Гарри и его гарем 7 — страница 30 из 37

* * *

Когда я увидел на горизонте водной глади корабль, радости не было предела! Наконец-то! Наконец-то нормальные условия!

Медленно подойдя к берегу, корабль причалил, после чего с него сбросили лодку, которая нас и забрала. Причём никто ничего не спросил относительно эльфа — его тоже взяли. Снежок вообще сам запрыгнул на палубу и почти сразу получил внимание и заботу капитанской дочки. Ну а как такой пушистый, огромный красавчик может не нравиться? Снежок всем всегда нравится.

На палубе нас встретил сам капитан. Первым делом мы обменялись приветствиями, и он с доброй усмешкой сказал, что не ожидал увидеть меня живым. Также пошутил, что из-за того, что пришлось забирать меня и Снежка, он заработал меньше, чем мог бы. Лишь после капитан поинтересовался, откуда взялся эльф. По заранее заготовленной легенде я всё рассказал, а новый попутчик поддакивал, мол, да-да, так всё и было. Мне показалось, что капитан не очень-то и поверил, но вопросов больше не задавал. Я дал слово, что за эльфа, неожиданного пассажира, заплачу дополнительные деньги, как прибудем в Де-Лей и я продам собранный ледяной металл. Разумеется, никто не знал, сколько его у меня самом деле. Но даже то количество, которое лежало в походном мешке, стоило очень прилично. Однако капитан отказался от денег, так как посчитал долгом выручить сородича, пусть и из другого города.

Вскоре внимание капитанской дочки переключилось на меня, но она больше и не думала приставать, флиртовать. Она лишь спросила, как прошёл поход, а после заинтересовалась эльфом, имя которого я успел забыть. Ну, теперь она — его головная боль, не моя. Хотя я думаю, он будет запредельно счастлив сразу получить женское внимание после столь долгого заточения в теле ледяного голема.

В каютах мы получили горячую еду, горячий настой на травах. Да, я не так давно ел пищу из храма, но всё равно, сидеть в тёплой каюте и есть такую еду — настоящее блаженство. Даже немного не верится, что мы наконец-то покидаем ледяной континент и возвращаемся на мою новую родину. Но что-то мне подсказывало: в Де-Лее возникнут проблемы. С другой стороны, мне уже не привыкать.

После плотного обеда я засел за книгу, которую мне подарила Синая: не помешает изучить основы магии льда. Конечно, Вотер обещал мне магию воды, но лёд ведь тоже вода, а значит, общего должно быть более чем достаточно.

Вечером я выбрался на палубу, чтобы перед сном подышать свежим морским воздухом, а потом уже стал готовиться ко сну в нормальных условиях. Прежде как следует помылся, благо такая возможность была. Но как же хотелось окунуться в бочку с горячей водой и просто отмокать там какое-то время ото всех приключений, в которые попал на ледяном континенте.

Под тёплым одеялом я довольно быстро уснул. А когда кто-то постучался в дверь явно тяжёлой рукой, я понял, что ещё не утро, ибо открыть слипшиеся глаза и встать оказалось непросто.

Открыв, я увидел на пороге капитана.

— У нас проблема. Мы вынуждены отклониться от курса и причалить к ближайшему острову. Возможно, понадобится помощь.

Думал, что хотя бы до континента эльфов доберёмся без происшествий, но куда уж там…

И раз пришёл лично капитан, то дело действительно серьёзное.

* * *

[Блиди. Финальное решение]

— Надо бы поставить маячок, — задумчиво произнесла Дарки, пригубив любимое вино, которое она любила выпить после ужина.

— А есть возможность? — спросила Блиди, предпочитавшая сегодня ничего не выпивать. Ей всё не давало покоя затянувшееся путешествие Гарри.

— Возможность-то есть. Дело в том, что это риск. Вдруг в этом городе найдётся кто-то настолько способный, что засечёт меня? Но зато мы точно узнаем, когда прибудет Гарри.

— Подожди. Ты же знаешь, когда отбыл Гарри и кто его доставлял туда?

— Да.

— Скорее всего, те же эльфы и должны его забрать.

— Именно что «скорее всего». Мы ведь точно этого не знаем, а постоянно крутиться возле порта нельзя — легко вызвать подозрения.

— Тоже верно. — Блиди помолчала немного и добавила: — Во сколько ты оцениваешь вероятность того, что твой маячок заметят?

— Не могу сказать. Моя магия и магия местных слишком сильно отличаются.

— Ладно. — Блиди снова сделала паузу. — Тогда давай так: ты всё-таки поставишь маячок, а я буду следить за ситуацией вокруг. Если что-то замечу, обязательно дам тебе знать. Мне всё равно ещё выбираться и продумывать освобождение Ларри. Нужно учесть все возможные варианты, включая тот, что он не сможет передвигаться сам.

Дарки снова пригубила вино, хорошо подумала и согласилась с Блиди.

Она понимала, что они обе весьма способные и попасть впросак могут лишь по нелепой случайности, которую, при их умениях, никак не должны допустить. В конце концов, по прибытии Гарри всё может сильно поменяться, и без шумихи вряд ли обойтись. Особенно если себя покажут теневики.

А они могут себя показать.

Ещё как могут.

Глава 25На острове

Как выяснилось, поломка на корабле носила больше магический характер, нежели физический. Я не знал, что для хода использовались довольно дорогие магические кристаллы, среди которых был один главный, второй запасной и несколько штук вспомогательных.

Пока я спал, главный кристалл треснул, и команда подключила запасной. Но и тот почему-то не проработал долго — тоже дал трещину. Разумеется, из треснувших кристаллов вся энергия вышла, а вспомогательные долго не протянут — точно не хватит до континента эльфов.

Капитан объяснил, что на корабле есть специалист по восстановлению кристаллов, но на это понадобится много времени — вот почему придётся отклониться от курса. Чтобы уверенно добраться до ближайшего острова, понадобится, скорее всего, и моя магическая энергия.

Так и получилось. Суть была в том, что все, кто владел магией хоть немного, подпитывали потихоньку вспомогательные кристаллы, чтобы те не разрядились.

Всё завершилось хорошо — и к утру мы прибыли к небольшому островку, встав на мель. Оттолкнуть его потом не составит никакого труда, так что за это никто не переживал.

По оценке корабельного мастера, занимающегося кристаллами, на восстановление может уйти весь день.

После завтрака я понаблюдал немного за его работой, но быстро понял, что мне это не очень интересно, так что решил погулять по острову со Снежком и заодно дать возможность погулять Синае с Юми: наверняка им в магическом хранилище не очень комфортно, да ещё с грудой металла неподалёку.

Я выбрал другую дорогу, нежели капитанская дочка с её новым знакомым эльфом. Как ни странно, никто не возражал против их уединения, и я больше чем уверен, что у них всё случится где-то в дебрях джунглей.

Чем глубже я заходил в заросли острова, тем гуще становилась растительность. Однако, несмотря на это, каких-либо крупных животных так и не встретил. Зато здесь было много различных насекомых: всюду летали бабочки, всякие жучки. И все они как-то не обращали внимания ни на меня, ни на Снежка. Встречались тут и пауки, довольно крупные, но, вероятно, миролюбивые, раз не проявляли никакой агрессии. Птиц, мелких и щебечущих, тоже хватало.

Когда я забрёл довольно далеко и убедился, что поблизости точно никого, в чём мне помог Снежок с его отменным слухом и прекрасным зрением, я активировал магическое хранилище. Синая и Юми тут же отреагировали на это и подошли ближе, но выходить не спешили.

— Мы уже прибыли? — спросила Синая.

— Можно выходить? — почти сразу за ней поинтересовалась Юми.

Я вкратце объяснил им, что произошло, и они выбрались наружу, с любопытством разглядывая окружающую среду.

Если Юми держалась рядом, то Синая решила погулять самостоятельно, взяв с собой Снежка, который не отказался от предложения составить ей компанию. Оба заверили меня, что не допустят ситуации, когда их кто-то заметит, будь то капитанская дочка либо ещё кто-то. Я в этом даже не сомневался, полностью им доверял. К тому же сразу понял, что Синая неспроста решила оставить Юми со мной наедине. Не исключал я и тот вариант, что в магическом хранилище они побеседовали как подружки. Да, Синая, конечно, хранительница и очень необычная, но толк в делах интимных знает… Могла и надоумить Юми или просто что-то посоветовать, поделиться, так сказать, опытом и мудростью.

Не спеша гуляя, мы набрели на крошечный водоём — обычная стоячая вода, непонятно откуда тут взявшаяся. Разве что после обильного дождя. И ведь кристально чистая. Хотя и водоёмом это сложно назвать. Скорее маленький природный бассейн или очень большая ванна.

— Не хочешь искупаться? — необычно улыбнулась Юми, подошла к воде и, присев, потрогала её ладонью. Затем повернулась ко мне. — Вода тёплая.

Отказывать Юми я не собирался: не иначе, это намёк с её стороны. И мне было интересно понаблюдать, как она будет действовать дальше.

— Почему бы и нет? С удовольствием. Особенно если с тобой вместе, — решил я всё-таки проявить инициативу. Мало ли, вдруг мне всего лишь показалось, что она намекает.

— Да, со мной, — поддержала Юми. — Тогда я начну? — неуверенно продолжила она. — Тем более я тебя уже видела. Ну, тогда ещё, помнишь, да?

Заговариваться начала — занервничала.

— Помню-помню, — покивал я. — Если ты очень стесняешься, то могу отвернуться. А как зайдёшь в воду, я присоединюсь. Возможно, тебе так будет проще.

— Мне просто неудобно спереди показываться…

— Хорошо, я всё-таки отвернусь.

— Нет, не надо. Лучше я отвернусь. У меня всё получится.

— Как скажешь. Не волнуйся только, я всё могу понять.

— Надеюсь, — только и ответила она, после чего повернулась ко мне спиной и, наконец, начала раздеваться.

Этот момент настал.

Конечно, её юбка и топик, который больше лифчик, мало что скрывали, всегда показывая прекрасную фигуру, но всё же полностью обнажённая — уже совсем другое.

Ловкими и мягкими движениями Юми сняла свой цветочный топик, взяла его двумя пальцами и бросила неподалёку. Несмотря на её крылья, я всё равно сумел полюбоваться нежной спиной и красивой линией от шеи до поясницы.