Гарри и его гарем 9 — страница 15 из 37

— Как же это было сложно! — выдохнула она, стирая со лба капельки пота. — Вроде всё получилось. Делала строго по инструкции. Ошибок в формулах быть не должно.

Я снова взглянул на кристалл. Его поверхность теперь была тёмно-красной, почти бордовой. А сквозь магическое зрение передо мной предстал сложнейший узор — переплетения, руны и ещё множество непонятных мне элементов. Но Мелистерия, похоже, разбиралась во всём этом.

— Да по тебе видно, что было трудно, — сказал я, сочувственно посмотрев на неё. Она выглядела так, будто провела весь день на изнурительной работе. Лицо уставшее, плечи чуть опущены, дыхание тяжёлое.

— Без зелий мне не обойтись, — сказала она, медленно выпрямляясь. — Придётся пить их и делать новые кристаллы. Если всё получилось, то с остальными будет проще и быстрее.

— Одного не хватит? — удивился я.

— Конечно нет.

— А я вот ещё о чём подумал: может, получится обойтись безо льда? Я же могу обвешаться кристаллами и просто идти по воздуху. Ну, если они будут работать. Или ты могла бы вообще сделать их с эффектом левитации. Всё было бы гораздо проще.

— Какой ты простой, — устало улыбнулась Мелистерия. — Да, у меня есть разные свитки, есть книги по магии и кристаллам. С их помощью, при должной сноровке и опыте, можно создать практически любой эффект. Но есть «но».

— И? — кивнул я, ожидая продолжения.

— Даже не одно. Кристаллы ограничены, и здесь их взять негде. Главное же — разный расход энергии. Если мы накладываем эффект на неживой объект, энергия уходит понемногу. Но если нужно наложить тот же эффект на живой организм — затраты возрастают в разы. Вот почему твоя идея нам не подойдёт.

— Какие тонкости… — протянул я. — Конечно, я понимал, что магия — дело непростое, но не думал, что настолько.

— Магия — это наука. Сложная наука, а не чудеса, когда ты щёлкнул пальцем — и вот тебе то, что захотел. Так работают только самые простые техники, вроде бытовой магии. Ну или примитивные огненные шары и тому подобное, — пояснила Мелистерия. — Давай уже проверим наш кристалл.

Я заметил, что она стала всё чаще говорить «нам», «наш» — и это не могло не радовать.

— Моя помощь нужна?

— Нет, я сама справлюсь.

Мелистерия взяла кристалл со стола одной рукой, а другой — приподняла стул. Затем приложила кристалл к его ножке. Чтобы увидеть процесс, я снова задействовал магическое зрение — и передо мной открылась любопытная картина.

Энергия начала вытекать из кристалла, сохраняя структуру ранее вплетённых формул. Поток плавно перетёк на стул, равномерно распространившись по его составным частям — ножкам, сиденью, спинке. Все нити энергии аккуратно соединились между собой. Казалось, что если убрать сам предмет, то останется его точная копия — только энергетическая.

Следующим шагом была проверка. Мелистерия отпустила стул — и тот остался висеть в воздухе.

— Вроде работает, — с лёгкой улыбкой сказала она, взглянув на меня.

— А если убрать кристалл, стул сразу упадёт?

— Конечно. Кристалл питает стул энергией, обволакивая его и создавая нужную среду. Если совсем упрощать, то меняются законы физики в конкретной области пространства.

Законы физики… А ведь демоны и правда чересчур образованные.

— Теперь я, кажется, понял, при чём тут пространственная магия. Меняется само пространство — его параметры, принципы. Поэтому объект будто бы стоит на земле, хотя и находится в воздухе.

— Если не вдаваться в детали — всё так.

Неожиданно стул рухнул, а за ним упал и кристалл. Разумеется, он разбился.

— Как-то быстро закончилось его действие, — нахмурилась Мелистерия. — Или я где-то допустила ошибку…

— Ну, всё равно же сработало, — подбодрил я её.

— Да, но нужно разобраться. У меня не так много кристаллов, чтобы тратить их на неудавшиеся результаты. Придётся провести работу над ошибками.

— А ледяной металл может помочь? Усилить эффект? Он же напитан сильной магией. Ты ведь знаешь?

— Знаю. Я его уже изучила. Но он мне не подходит. Энергия в нём слишком чуждая, не сочетается с моей. В этом мире, к тому же, магический фон менее насыщенный. Здесь я слабее, чем на демоническом плане.

— Это, кстати, хорошая новость. Значит, и демоны тоже будут слабее.

— Не радуйся раньше времени. Владыка об этом знает. Он примет меры.

— Жаль, конечно. Ну ладно. Я могу тебе чем-то помочь?

— Нет. От тебя потребуется только умение обращаться с кристаллами. Как у тебя с этим?

— Как такового опыта нет, — пожал я плечами. — Но если надо — научусь. С магией же как-то справляюсь.

— Понятно. Потом поработаем над этим. А я продолжу. Займи себя чем-нибудь.

— Тогда пойду на улицу. Мне есть чем там заняться.

— И чем же? — вдруг стало интересно Мелистерии.

— Пособираю металл. Он в этом мире очень ценится, по крайней мере, на ближайших континентах. Снежку компанию составлю, а то ему там скучно одному.

— Поняла. Если ему там не нравится, он может зайти в дом.

— Хорошо, я ему передам. Двери открыты?

— Я открою. Когда вернёшься, они тоже будут открыты.

— Точно, у тебя же есть всякие следящие штуки. Ну тогда я пошёл.

— До встречи.

Я надел доспехи — на всякий случай — и взял с собой меч.

* * *

Снежок оказался неподалёку, как и в прошлый раз. Завидев меня, он оживился и поспешил навстречу.

Я вкратце объяснил ему, чем намерен заняться. Он с радостью согласился присоединиться, но сначала решил немного перекусить. С тех пор как Снежок научился подпитываться магией, потребность в обычной пище у него снизилась, но иногда всё же давала о себе знать.

Пока искали металл — что теперь стало непростой задачей, ведь большинство мы собрали в прошлый раз — я рассказал ему обо всём, что узнал о Мелистерии. Разумеется, без лишних подробностей, касающихся интима. Снежок выслушал внимательно и, похоже, в целом согласился, что с демоницей можно сотрудничать, хотя особого доверия она у него не вызывала. Надеюсь, со временем он к ней привыкнет. Если, конечно, она и дальше будет рядом. Вдруг решит жить отдельно?

Помимо металла, неплохо бы было заняться сбором льда. Но я решил повременить. Неизвестно, закончила ли Мелистерия с кристаллами и когда вообще мы направимся к парящим островам. Если наберу лёд сейчас, часть растает, и придётся тратить дополнительную энергию на его восстановление.

И тут в голову пришла мысль: а зачем вообще лёд? Почему бы не поступить проще и не обратиться к Нычу? Он ведь уже помог Мелистерии с материалами для дома. По её словам, ему это не составило труда. Значит, он может найти и крупные камни, и пласты породы — такие, по которым можно идти, не боясь поскользнуться.

Вот так немного подышал свежим воздухом, занялся физическим трудом — и сразу появилась новая идея.

Когда совсем стемнело, я решил возвращаться. Мы собрали не такую груду металла, как до этого, но всё же неплохо обогатились на будущее.

Заходить в дом Снежок отказался. Ему не нравился ни его внешний облик, ни энергетика, которую он чувствовал — особенно внутри, где магический фон был куда более плотным.

Поэтому я вернулся один. Хотелось поскорее рассказать Мелистерии о своей новой идее и узнать, как у неё продвигается работа.

Надеюсь, в этот раз всё получилось.

Глава 13Две искры — один огонь

Как только я поднялся на второй этаж, сразу ощутил сухое, густое тепло и понял: Мелистерия снова принимает ванну.

Так и оказалось.

— Как успехи? — издалека спросил её.

— Всё отлично! — бодро ответила она. — У меня действительно была ошибка. Маленькая, но из-за неё кристалл и не продержался долго. Я обнаружила незаметную утечку энергии в одной формуле, в которой ошиблась всего на один символ, похожий на другой.

— Хорошие новости. Ты умница, Мелия! — похвалил я, стараясь приучить себя к её короткому имени. — Я тоже времени зря не терял. Есть что рассказать.

— Ну так залезай ко мне! Поболтаем!

Хотя я никогда не был женат и знал Мелистерию не больше суток, возникло странное, но удивительно тёплое ощущение — будто вернулся домой, где меня ждёт любимая жена. Такая, что скучала, готовила и считала минуты до моего прихода.

— Сейчас буду! — отозвался я и, отогнав странные мысли, пошёл раздеваться.

Едва погрузился в жидкий огонь, тело с головой накрыло это необычное, почти ласковое чувство. Оно стало ещё ярче — после мороза это тепло казалось истинным блаженством.

Когда вынырнул, Мелистерия подплыла ближе, обняла меня за шею и подарила долгий, медленный поцелуй. Я невольно удивился, насколько она изменилась. Или, скорее, насколько иначе стал её видеть. Не той, какой она была, вероятно, для всех остальных, а настоящей — какой позволяла себе быть рядом со мной.

Но дальше поцелуя мы не пошли — надо было обсудить важное.

Я первым рассказал о камнях и помощи Ныча. Она одобрила идею, посмеялась над собой и надо мной: как мы оба не догадались до такого варианта сразу.

Мелистерия же с воодушевлением поведала о работе над кристаллами, как будто я разбирался в этом деле. Нет, кое-что улавливал, о чём-то имел представление, но в основном слушал потому, что ей хотелось поделиться. За время моего отсутствия она изготовила девять кристаллов. Могло быть и десять, если бы первый не разбился. Увы, повреждённый кристалл восстановлению не подлежит, даже магия здесь бессильна. У неё ещё оставались заготовки, но, прикинув, она решила, что этих вполне хватит.

Сначала я удивился: как Мелистерия вообще успела столько сделать? Даже если учесть опыт с первым кристаллом, на всё остальное должно было уйти куда больше времени, не говоря уже о поиске ошибки. И только потом вспомнил — внутри дома время идёт иначе. Пока снаружи прошло несколько часов, у неё внутри были в запасе целые сутки, если не больше.

На мой вопрос, зачем ей вообще понадобилась разница во времени, она ответила охотно. Всё оказалось просто: во-первых, замедленное старение, а во-вторых — можно успеть намного больше, находясь в доме.