— Генерал Корвэлион, помощник судьи сказал, что один может взять вину другого на себя, но пообещал рассмотреть это после нашей беседы с вами. От чего это зависит? Могу я взять вину Мелии на себя? И получится ли ей сохранить метку?
Генерал быстро уловил суть моего плана и чуть заметно улыбнулся.
— А ты хорош: на ходу придумал, как выкрутиться и сохранить метку. Но я бы не советовал. Лучше удалить её раз и навсегда.
— Если вы догадываетесь, к чему я веду, то должны понимать: это не гарантия. И сам процесс возвращения метки может оказаться опасным. Так что я всё же хотел бы услышать ответы на свои вопросы.
— Всё зависит от итога нашей беседы. Пока мы ещё не пришли к решению. Да, ты можешь взять вину на себя, но тогда придётся работать за двоих, причём не покладая рук. В этом случае метку Мелистерии удалять не придётся — при условии, что она больше не появится на островах. Твою же метку мы всё равно удалим. При строительстве нового острова будет задействована магия, и мы не можем допустить, чтобы скверна проникла в наше общество. Она способна разрушить всё до основания.
— Хорошо, у нас есть предложение, о котором вы уже спрашивали, но затем разговор перешёл в другое русло, — ответил я. — Если вы готовы выслушать, мы всё изложим. Примерный план действий у нас есть. И если вы — имею в виду всё общество ангелов — тоже заинтересованы, то сможем вместе составить более подробный и расширенный план.
— Я всегда готов, — чётко и уверенно сказал генерал Корвэлион. — Слушаю внимательно.
И я начал рассказывать.
Время от времени он останавливал меня, задавая уточняющие вопросы. Говорил в основном понятно, но местами вставлял военные термины, в которых я, откровенно говоря, плохо разбирался. Иногда приходилось переспрашивать, чтобы уловить суть.
Когда я закончил, генерал на минуту замолчал. Сидел, не двигаясь, глядя в сторону и явно что-то прикидывая в уме.
— Вот что скажу я тебе, — заговорил он, и я приготовился к не самому приятному итогу. — План вроде бы и неплохой, но в нём масса нюансов. Например, никто из серафимов не отправится с вами, даже если вы сумеете доказать, что угроза реальна. Херувимы и престолы — тем более. И вот у меня вопрос: тебе кто-то рассказал, что ангелы могут даровать большой запас магической энергии, или ты сам это предположил?
— Один знакомый шаман рассказал, — честно ответил я.
— Сильный, очень сильный шаман, — удивился генерал, и хотя старался этого не показать, но на мгновение выдал эмоции. Имени шамана он не спросил, что тоже обо многом говорило.
— Так а почему серафимы не помогут? — не удержался я.
— Потому что они часть триады, наиболее близкой к богу.
— Это я знаю. Но разве они не заинтересованы в том, чтобы предотвратить потенциальную войну?
— Нет. Они вмешиваются только в крайних случаях. Таков порядок. Как и сами боги, серафимы действуют редко. Вам могут помочь представители из моей триады — господства, силы и власти. Силы — это как раз те, кто способен передать ту энергию, о которой ты говорил. Но не просто так. Как понимаешь, придётся доказать, что ты этого достоин.
— И каким образом? Надеюсь, не сражением с серафимом?
Генерал сначала усмехнулся, а потом рассмеялся во весь голос, но искренне.
— Насмешил! — сказал он, вытирая слезу с уголка глаза. — Против серафима и я долго не продержусь. А у тебя вообще шансов нет.
— Как тогда я могу доказать свою силу?
— Сразишься с кем-то, кто ближе по силе. Например, с ангелами из военных подразделений или других служащих.
— Вот это уже интересно. У меня есть на примете один.
— Тот, которого ты пнул под зад? — хмыкнул генерал.
— Он. Если это возможно, я бы вышел против него.
— Ещё как возможно. У нас с радостью посмотрят на бой человека против ангела.
— Это радует. Но давайте всё же вернёмся к основной теме, раз уж у нас такой продуктивный разговор.
— Ты прав. — Генерал Корвэлион задумчиво покивал, будто снова сам себе. — Итак, кто может помочь? Я и те, кто относится к властям. Мы боремся с демонами и всем, что угрожает нашему порядку. Но чтобы мы действительно могли вмешаться, потребуется одобрение серафимов. Без их участия — даже формального — не обойтись. Не буду сейчас вдаваться в детали, но всё это занимает немало времени: заседания, обсуждения, согласования. Финальное слово всегда остаётся за серафимами. Я же со своей стороны сделаю всё, что в моих силах.
— Понял. А что насчёт Мелистерии? Получится взять её вину на себя, чтобы её отпустили? В противном случае всё, что мы собираемся сделать, может потом не иметь никакого смысла.
— Я-то всё это понимаю. — Генерал впервые за всё время тяжело вздохнул. — Вопрос в том, одобрит ли Белый Суд. Учитывая обстоятельства, я подпишу нужные бумаги и передам им. Они рассмотрят и примут решение. Сам понимаешь, где нахожусь я — один из властей, и где находятся они — триадой выше.
В кабинете повисла неуютная тишина.
— Разрешите ещё вопрос, генерал Корвэлион? — первым нарушил молчание я.
— Спрашивай.
— Вы говорили, что долго нас ждали. То есть вы заранее всё знали? Воспользовались помощью одной из лисиц, заглянув в её глаза?
— Догадливый, — ответил он полуулыбкой. — Каждый имеет право узнать будущее, но не каждому лисица его показывает. Я смотрел несколько раз. И, сложив воедино события, которые увидел в её глазах, получил цельную картину происходящего. Ваша встреча друг с другом и со мной была неизбежна. А вы, как мне стало ясно, видели друг друга намного раньше, чем вам кажется.
Генерал снова заулыбался, внимательно глядя на нас. Мы переглянулись, не понимая, к чему он ведёт.
— Я ни разу не видела Гарри до недавних дней, — после паузы сказала Мелия.
— И я Мелистерию раньше не встречал, — подтвердил я.
— Лисицы не могут ошибаться, — спокойно заявил генерал. — Хорошо подумайте. Особенно ты, Гарри. Вспомни, где бывал и кем бывал, — добавил он с лёгкой подсказкой.
Я задумался всерьёз, перебирая в голове всё, что могло быть связано с демонами.
Прошло несколько минут.
Генерал терпеливо ждал, не перебивая.
И вдруг — щёлкнуло: вспомнил одно событие.
Ну конечно же! Похоже, именно об этом он и говорил.
Но… разве то была Мелия?
Глава 23Небесный приют
Я совсем забыл, что однажды, в самом центре Импа, мне довелось пройти инициацию в облике Белаго. Именно тогда, пытаясь сотворить что-то с огненной магией, я каким-то образом призвал огненную демоницу с хлыстом, которая тут же начала хлестать им всех подряд. Но с Мелией у той демоницы было мало общего. Более того, её уничтожил один из магов — метким ударом магического копья.
— По лицу вижу: ты что-то начал припоминать, — сказал генерал Корвэлион и перевёл взгляд на Мелию. — А ты ничего не вспомнила?
— Нет, — покачала она головой. — Я точно не видела Гарри.
— Возможно, видела, но не признала, — улыбнулся я, посмотрев на неё. — Я был под личиной другого человека, проходил магическую инициацию. Вспомни, может, ты появлялась там? Всё происходило среди людей. Демоницу я точно помню, но выглядела она совсем иначе.
Мелия задумалась, надолго притихнув. Затем внимательно взглянула на меня.
— Есть у нас такое развлечение — появляться на подобных мероприятиях среди людей, чтобы напугать их, — заговорила она. — Для этого мы используем магическую проекцию, искажающую внешность. Мы выглядим страшнее, чем есть на самом деле.
— Тогда тем более всё сходится. Это же была ты?
Я описал по памяти внешний вид Белаго, саму сцену и то, чем всё закончилось.
— Подумать только, — удивлённо и почти шёпотом произнесла Мелия. — Всего один раз решила развлечься — и вот что вышло. Да, мы виделись ещё тогда, получается.
— Вот, — снова улыбнулся я, чувствуя удовлетворение от того, что оказался прав. — Я вспоминал об этом ещё на корабле, когда направлялся на ледяной континент. Тогда у меня уже было подозрение, что всё это неспроста. Выходит, всё вело к тому, чтобы мы всё равно встретились.
Генерал Корвэлион с нескрываемым интересом наблюдал за нами. По нему было видно, что происходящее доставляет ему настоящее удовольствие.
— Глаза лисицы никогда не ошибаются, — произнёс он важно. — Всё, о чём вы сейчас говорили, я уже видел. И долго ждал. Вы не представляете, что это за чувство — быть свидетелем событий, которые уже знал, будто переживал их дважды.
— Генерал, а лисицы могут показать будущее относительно возможной войны? — спросил я, ведь это казалось логичным. Если можно заранее узнать, к чему готовиться, почему бы не использовать такую возможность?
— Мы до сих пор не до конца изучили способности лисиц. Но знаю точно одно: ни одна лисица никогда не показывала нам войны, хотя они и случались. Поэтому предвидеть все события невозможно. Лисицы могут лишь подсказать, направить, но не показать всё. В противном случае это будет слишком сильным вмешательством в будущее — на такое не каждый бог решится. Всё сложнее, чем может показаться.
— Значит, придётся действовать как всегда, — пожал я плечами, пока генерал Корвэлион наполнял кружки соком.
— Придётся, — отстранённо отозвался он и поставил бутылку. — Предлагаю выпить ещё немного, а потом я передам вас сопровождающему. Он всё объяснит и проводит туда, куда нужно. Мне же надо посовещаться и передать бумаги наверх. Сегодня или завтра станет известно решение, отпустят ли Мелистерию.
Больше вопросов ни у меня, ни у Мелии не осталось, поэтому мы допили угощение и покинули кабинет генерала — пожалуй, самого дружелюбного из всех, кого мы тут встретили, не считая девушки, выступившей на суде. Мина, если я правильно запомнил её имя.
В холле, рядом с дверью в кабинет, стоял ангел в доспехах — судя по всему, наш сопровождающий и к тому же военный.
Он подошёл к нам, коротко представился, объяснил цель своего присутствия и пригласил следовать за ним.
Пока шли по коридору, я решил воспользоваться моментом и расспросил его о цветах доспехов. Он, похоже, не был настроен на разговор, однако на мои вопросы всё же отвечал — сухо, но по сути.