Гарри и его гарем — страница 14 из 34

— Так, тут всё в порядке. — Затем кошечка ощупала пипетку. Никакой боли я не ощутил. А вот возбуждение от её прикосновений само по себе началось. — Вот, и тут всё работает как надо. Сейчас я сделаю пару движений, чтобы окончательно удостовериться, что с органом всё в порядке.

Только я подумал о том, что это за движения, как она уверенно взяла в руку этот стручок и несколько раз провела вниз-вверх. Само собой пипетка возбудилась до предела.

— Отлично, полный порядок, — улыбнулась она и убрала руку.

— Вот если бы ты продолжила… — намекнул я.

— Нет-нет, за этим не ко мне, — легко ответила лекарь. — Теперь осмотрим ягодицу.

Вздохнув, я повернулся.

— И тут всё хорошо. Ты полностью здоров, можешь вставать и одеваться.

— Спасибо большое! — поблагодарил я и начал одеваться. — А что ты делаешь сегодня вечером?

— Работаю.

— А завтра?

— Работаю.

— Ты постоянно на работе?

— Конечно. А иначе кто бы тебе помог?

— Ну да, — кивнул я, понимая, что с этой девицей ничего особо не светит. Хотя если постараться, то можно добиться своего, но у меня есть варианты попроще. Да и так есть чем заняться.

Ещё раз поблагодарив лекаря, я покинул местную больницу — такой же домик, как и остальные.

Первым делом отправился домой к старосте, но того там не нашёл. Как выяснилось, он колол новую партию дров, после того как отобедал и отдохнул. Майя снова ушла на сбор трав. Так что меня встретила её мама и сразу усадила за стол, ведь я пропустил обед, пока лечился. Кстати, медицина у них покруче любой нашей на Земле. У меня и лицо выглядело так, словно я не получал в нос сегодня.

Мама Майи подала на стол кашу, хлеб, а также жареную рыбу — ту самую, которую мы наловили. Прямо свежак. Это отлично.

Когда я с удовольствием всё съел и принялся пить горячий отвар, мама Майи, сидя напротив, поинтересовалась:

— Гарри, так ты что думаешь насчёт моей дочери?

— Пока у нас сложные отношения, — ответил я, пригубив из кружки. — Она-то мне нравится, а я ей не очень.

— Не думаю. Это всё из-за твоих ночных приключений. Рани не лучший вариант — это между нами.

— Почему же? Она весёлая, общительная. Только пьёт много, да. Это плохо.

— Сказать правду?

— Давайте. Хотя я и так догадываюсь, что из-за выпивки она может ходить по рукам…

— Ошибаешься. Она не ходит по рукам. Она просто любит новые знакомства, быстро увлекается. Но так же быстро забывает. Она тебя бросит рано или поздно.

— Вон как даже, — удивился я. — Интересно-интересно.

На самом деле я бы и не расстроился, потому что никого не видел тут для чего-то серьёзного. Да и не был никогда в жизни моногамным. Я могу любить не одну, а нескольких, так что загрустить по поводу того, что кто-то меня кинет, и при желании не получится.

— Да, так, — тем временем продолжила мама Майи. — А моя дочь будет тебе верна.

— Но она не будет единственной, если мы смотрим в возможное будущее. И у вас я не навсегда, сами понимаете.

— Знаю. У тебя свои планы. Пусть она будет не единственной, но зато первой, которую ты всё равно будешь ценить больше остальных. Вот увидишь, так и будет.

Ну, может быть и так. Мало ли. Всё же меняется.

— Хорошо, что вы понимаете меня, но пока что с Майей не ладится, даже учитывая то, что я её защитил. Правда, защитил не ради отношений.

— Это ценно, Гарри, ценно. С твоего позволения могу дать тебе совет.

— Давайте, если совет касается Майи.

— Да, её касается. Она у нас очень романтичная натура, все эти гуляния вечерами и шум не для неё. Там ты с ней ничего не добьёшься.

— Так, и что делать? Просто погулять с ней?

— Не просто. Погулять по живописным местам, помочь ей со сбором трав. Букетик цветов можешь нарвать — она порадуется.

Ну началось… Букетно-конфетный период. Зачем так всё усложнять? Но, видимо, если захочу Майю, придётся так и сделать.

— Я вас понял. Как будет время, обязательно погуляю с ней. Только не знаю когда.

— Тут я могу тебе помочь, — подмигнула она. — Мой муж всё-таки староста.

— Понял. Ну, тогда заранее как-нибудь предупредите меня, когда будет выходной. Кстати, а сам староста-то не против?

— Он пока присматривается к тебе. Но если увидит, что дочь счастлива с тобой и её глаза блестят, против не будет.

— Ясно-ясно. Ну что ж, спасибо за обед, за беседу. Думаю, мне пора. Скоро вечер, нужно ещё кое-чего успеть сделать.

— Постой. У меня кое-что есть. — Она поднялась из-за стола, сходила в другую комнату и принесла три бутыля. — Это от нас за твой улов. Зелья, усиливающие и ускоряющие тело.

— Большое спасибо!

— Только никому не давай. Используй сам при необходимости.

— Хорошо, я вас понял. Пока уберу их на чердак.

Зелья, конечно, хорошая штука, но я рассчитывал на большую награду, честно говоря. Ну, дарёному коню в зубы не смотрят, как говорится.

После того как зелья нашли своё место, я отправился на поиски старосты. У меня было время помочь ему, поэтому почему бы и нет? Вдруг он мой будущий тесть? Да и вообще с ним надо дружить.

Староста колол дрова, как обычно, но увидел меня ещё издалека и остановился.

— Гарри! Отлично выглядишь! Ты за наградой пришёл?

— Мне вроде уже дали награду, — пожал я плечами, когда подошёл ближе. — Вообще, хотел свою помощь предложить.

— Нет, помощь не нужна. Я же сказал, что сегодня ты свободен. Какую тебе награду дали? Зелья?

— Ну да. Три штуки.

— Это не всё, Гарри, — заулыбался староста и извлёк из кармана кусок металла. — Вот, это тебе. Можешь сделать из него что угодно. Пойдёшь к кузнецу и скажешь, что ты от меня. Он сделает бесплатно то, что ты захочешь.

— Благодарю! — Я принял увесистый кусок и прикинул, что из него можно сделать. Кинжал, например. Или… О, появилась идея.

— Всегда пожалуйста, Гарри!

— У вас где-то есть длинные и ровные палки? Я хочу сделать копьё. Как раз часть этого металла пойдёт на наконечник.

— Хм. — Староста призадумался. — Сейчас таких нет. Это надо искать ходить по лесу. У нас и в лесу их не так много. А зачем тебе копьё? В качестве оружия?

— В первую очередь это будет замена удочки. Я смогу при помощи копья рыбу ловить. И так меньше шансов, что меня снова кто-то покусает.

— Интересно придумал. Мы как-то не догадывались так сделать. Ну, одобряю твою идею. Но палок, как я уже говорил, таких у меня нет. Тебе придётся их поискать самому.

— Да, пожалуй, так и сделаю. Ещё раз спасибо за награду!

— Да брось! И удачи тебе! — махнул рукой староста и снова взялся за дело.

— И вам!

Итак, тут металла достаточно, чтобы сделать из него если не кинжал, то хотя бы неплохой нож. И на наконечник останется. Только вряд ли кузнец сделает мне нож быстро. Самого кузнеца найти не проблема — я уже видел, где он работает. И тут вспомнил про кинжал Румо. Но даст ли он мне его? А ведь надо ещё как-то с магом встретиться будет, с шаманом поговорить о духах, да к русалкам наведаться. Сколько же всего успеть нужно за один вечер, даже если с магом сегодня никак не пересечься.

Глава 14В мир иной

— Заходи, Гарри, будь как дома, — пригласил меня Румо, когда я нашёл его дом благодаря подсказкам местных. — Вина хочешь?

— Нет, спасибо. Я к тебе по делу.

Стоило мне переступить порог, как из комнаты вышла Рани. Она лучезарно улыбнулась и поспешила ко мне. Бросилась в объятия, словно мы с ней давно влюблённая пара. Да, похоже, права мама Майи…

— Привет, Гарри! — не прекращая улыбаться, поздоровалась Рани и посмотрела мне прямо в глаза. — Я так переживала за тебя. А ты жив-здоров, молодец какой.

— Привет-привет. Да, живее всех живых, — усмехнулся я. — Тебя староста не наказал?

— Не, он даже ничего мне не сказал, хоть и видел меня. Я так удивилась, — пролепетала она. — А у меня для тебя кое-что есть.

— И что же это?

— Да, что это? — вторил Румо. — Мне тоже интересно.

Рани поглядела на него и сказала:

— Это секрет. Если Гарри посчитает нужным, то сам расскажет.

— Опять секреты, — вздохнул он. — Ладно, так и быть.

— Идём ко мне. — Рани потянула меня за руку.

— Вы там это, ничего не вздумайте только делать, — сказал Румо вслед.

— Не вздумаем, — ответил я. — Тем более по делу, говорил же. Нужна твоя помощь.

— Ладно, жду.

Румо поплёлся на кухню, а Рани повела меня к себе. Её радостное настроение немного насторожило меня, и я не знал, чего от неё ожидать. То, что она могла что-то придумать, о чём я её просил, вызывало сомнения.

Как только мы оказались в комнате Рани, она закрыла дверь и накинулась на меня, прибив к стене. Впилась жадным поцелуем, который, к слову, стал ещё лучше, будто она тренировалась. Рани даже попыталась язык подключить, и это-то всё испортило. Она так неуклюже им шевелила, что мне стало неприятно.

— Стой-стой, — остановил я её порыв. — Ты ещё не всему научилась, а уже пытаешься. И вообще, ты же что-то обещала. Сейчас не время для утех.

— Я просто соскучилась.

И Рани снова заткнула мне рот поцелуем. Да уж, соскучилась она за каких-то полдня. Ну день, и то не целый.

— Так, — прервал я её, — пока хватит. Давай потом. Рассказывай, что у тебя для меня есть.

— А ночью ты вёл себя лучше, — деланно надулась она. — Сейчас прямо неприступный какой-то.

— Просто есть дела, которые надо сделать как можно скорее.

— И что же это за дела такие? — Она пристально посмотрела в мои глаза и снова попыталась поцеловать, но встретилась губами с моим указательным пальцем.

Я поделился с ней всем тем, что собирался сделать, за исключением похода к русалкам — незачем ей это знать.

— Понятно, — сказала Рани и наконец отлипла от меня. — У меня есть свиток. Да-да, тот самый.

— Да ну? Шутишь? Когда ты успела его достать?

Я-то знал, как далеко живёт маг. Ну а кто, если не он, может делать свитки? Хотя, возможно, знаю слишком мало.