«Убей меня!» требовал старик. «Ты не победишь, ты не можешь победить! Эта палочка никогда, никогда не будет твоей…»
И гнев Волдеморта выплеснулся: вспышка зелёного света заполнила камеру и хрупкое старое тело взлетело с жёсткой кровати и упало позади, безжизненное, и Волдеморт вернулся к окну, едва сдерживая возмущение… Они жестоко поплатятся, если не найдут достойной причины для его вызова…
«И я думаю,» сказал голос Беллатрикс, «мы можем избавиться от грязнокровки. Грэйбэк, можешь забирать её, если хочешь».
«НЕЕЕЕЕЕЕЕЕТ!»
Рон ворвался в комнату; шокированная Беллатрикс озиралась по сторонам; она направила палочку в сторону Рона…
«Экспеллиармус!» прорычал он, направив палочку Червехвоста на Беллатрикс, её палочка взлетела в воздух и была поймана Гарри, который рванулся за Роном. Люциус, Нарцисса, Драко и Грэйбэк двигались вокруг; Гарри прокричал «Ступефай!» и Люциус Малфой свалился на очаг. Лучи света полетели от палочек Драко, Нарциссы и Грэйбэка; Гарри бросился на пол, закатившись за диван, чтобы увернуться от них.
«ОСТАНОВИТЕСЬ ИЛИ ОНА УМРЁТ!»
Задыхаясь, Гарри и Рон вышли из-за дивана. Беллатрикс держала Гермиону, которая была без сознания, приставив маленький серебряный кинжал к её горлу.
«Бросьте палочки,» прошептала она. «Бросьте их или мы увидим, насколько в самом деле грязна её кровь!»
Рон упрямо стоял, сжимая палочку Червехвоста. Гарри выпрямился, всё ещё держа палочку Беллатрикс.
«Я сказала, бросьте их!» проскрипела она, прижимая лезвие к горлу Гермионы: Гарри увидел выступившую кровь.
«Хорошо!» крикнул он и бросил палочку Беллатрикс на пол рядом с ногами, Рон проделал то же с палочкой Червехвоста. Оба они подняли руки на высоту плеч.
«Хорошо!» бросила она косой взгляд. «Драко, подними их! Тёмный Лорд идёт, Гарри Поттер! Твоя смерть приближается!»
Гарри знал это; его шрам разрывался от боли, и он чувствовал, как Волдеморт летит в небесах издалека, над тёмным бушующим морем, и скоро он будет достаточно близко, чтобы аппарировать к ним, и Гарри не видел никакого выхода.
«А теперь,» мягко сказала Беллатрикс, как только Драко поспешил назад к ней с палочками. «Цисси, я думаю, мы должны снова связать этих маленьких героев, пока Грэйбэк позаботится о мисс Грязнокровке. Я уверена, что Тёмный Лорд не будет возражать о девчонке, Грэйбэк, после того, что ты сделал сегодня».
С последними словами раздался странный перемалывающий звук сверху. Все посмотрели наверх и увидели как дрожит хрустальная люстра; затем, со скрипом и зловещим звоном она начала падать. Беллатрикс стояла прямо под ней; бросив Гермиону, она с криком метнулась в сторону. Люстра разбилась об пол, взорвавшись кристаллами и цепями, упав сверху на Гермиону и гоблина, всё ещё сжимающего меч. Блестящие осколки люстры разлетелись во все стороны; Драко скрючился, закрыв руками окровавленное лицо.
В то время, как Рон бросился вытаскивать Гермиону из-под обломков, Гарри воспользовался шансом: он перепрыгнул через кресло и вырвал три палочки из рук Драко, направив все их на Грэйбэка, он закричал «Ступефай!» Оборотня подбросило тройным заклятьем до потолка, после чего он обрушился на пол.
В то время, как Нарцисса оттащила Драко в сторону во избежание дальнейшего ущерба, Беллатрикс вскочила на ноги, её волосы развевались, когда она размахивала кинжалом; но Нарцисса направила палочку в дверной проём.
«Добби!» крикнула она и даже Беллатрикс застыла. «Ты! Ты обрушил люстру…?»
Маленький эльф протрусил в комнату, грозя пальцем своей бывшей хозяйке.
«Вы не должны причинять вред Гарри Поттеру,» проскрипел он.
«Убей его, Цисси!» крикнула Беллатрикс, но раздался ещё один громкий треск, и палочка Нарциссы взлетела в воздух и приземлилась на другом конце комнаты.
«Ты, грязная маленькая мартышка!» орала Беллатрикс. «Как ты смеешь брать палочку волшебницы, как ты смеешь игнорировать своих хозяев?»
«У Добби нет хозяев!» взвизгнул эльф. «Добби — свободный эльф и Добби пришёл спасти Гарри Поттера и его друзей!»
Шрам Гарри ослеплял его болью. Смутно он понимал, что у них всего несколько секунд перед прибытием Волдеморта.
«Рон, хватай и УХОДИМ!» прокричал он, бросая ему одну из палочек; затем он наклонился, чтобы вытащить Грифука из-под люстры. Поднимая стонущего гоблина, который всё ещё держал меч, на одно плечо, он схватил руку Добби дезаппарировал.
Проваливаясь во тьму, он бросил последний взгляд на гостиную, бледные, застывшие фигуры Нарциссы и Драко, пятно рыжих волос Рона и летящий серебряный кинжал, брошенный Беллатрикс через всю комнату в то место, откуда они исчезли…
Коттедж Билла и Флёр… Билла и Флёр…
Он дезаппарировал в неизвестность, всё, что он мог, это повторять место назначения, надеясь, что этого хватит, чтобы попасть туда. Боль во лбу раскалывала голову и вес гоблина висел на нём; он чувствовал лезвие меча Гриффиндора, бьющее по спине: рука Добби дёргалась в его собственной; он думал, что эльф пытается направить их в нужное место и пытался, сжимая его пальцы, показать, что с ним всё в порядке…
Наконец, они ударились о твёрдую землю и вдохнули солёный воздух. Гарри упал на колени, отпустив руку Добби, и попытался осторожно положить Грифука на землю.
«Ты в порядке?» спросил он, когда гоблин пошевелился, но тот просто хныкал.
Гарри вглядывался во тьму вокруг. Неподалёку под широким звёздным небом виднелся коттедж, и он заметил какое-то движение возле него.
«Добби, это и есть Коттедж Шелл?» прошептал он, сжимая две палочки, отобранные у Малфоев, готовый сражаться в случае необходимости. «Мы в верном месте? Добби?»
Он оглянулся. Маленький эльф стоял в футе от него.
«ДОББИ!»
Эльф немного зашатался, звёзды отражались в его широких сияющих глазах. Вместе, он и Гарри, смотрели вниз на рукоятку кинжала, торчавшую из вздымающейся груди эльфа.
«Добби… нет…ПОМОГИТЕ!» прокричал Гарри в сторону коттеджа, в сторону людей, которые там двигались. «ПОМОГИТЕ!»
Он не думал, были ли они волшебниками или магглами, друзьями или врагами; всё. о чём он сейчас думал, это о тёмном пятне, расползавшемся по груди Добби, и о том, что он с мольбой протягивал руки к Гарри. Гарри поймал его и положил в холодную траву.
«Добби, нет, не умирай, не умирай…»
Глаза эльфа нашли его, и губы задрожали, пытаясь произнести слова.
«Гарри… Поттер…»
А затем маленький дрожащий эльф замер, а его глаза стали не более чем большими стеклянными сферами, отражающими свет звёзд, который они уже не могли видеть.
Глава 24. Создатель волшебных палочек
Происходившее напоминало ночной кошмар: на мгновение Гарри вновь оказался на коленях около тела Дамболдора, лежашего у подножия самой высокой башни Хогвартса, но на самом деле он глядел на маленькое тельце, лежавшее на траве, пронзенное серебряным ножом Беллатрикс. Гарри все еще повторял: «Добби… Добби..» — понимая то, что эльф ушел в мир, откуда ушел не вернется никогда.
Через минуту или около того, он вдруг осознал, что, не взирая ни на все происходящее, они пришли куда нужно. Здесь уже были Билл и Флер, Дин и Луна — они окружили Гарри, все еще стоящего на коленях перед эльфом. «Гермиона», — неожиданно проговорил Гарри: «Где она?»
«Рон увел ее внутрь», — ответил Билл. «С ней все в порядке». Гарри снова взглянул на Добби. Он протянул к нему руку и вытащил нож из тела. А после снял свою рубашку и укрыл ей, как будто простыней, Добби. Где-то недалеко море разбивало свои могучие волны о скалы — Гарри слушал этот звук, пока остальные разговаривали, обсуждая причины, которые ему были абсолютно не интересны, принимались решения.
Дин вне в дом раненного Грайфука, Флер поспешила за ним. Гарри вдруг понял, что он сказал. Он посмотрел на маленькое тельце, его шрам пульсировал и горел, и где-то в глубине своего сознания, как будто глядя в не ту сторону телескопа, он видел как Волондеморт казнит тех, кто остался в поместье Малфоев. Гнев Гарри был ужасен и только печаль по Добби смягчала его. Из-за этого гнев стал походить на звуки шторма, доносившиеся до Гарри с очень далекого океана.
«Я хочу сделать все как положено», — это было первое, что Гарри с трудом смог вымолвить. «Без магии! У нас есть лопата?» И вскоре он принялся за работу. Один. Он рыл могилу в самом конце сада, среди кустов, точно в том месте, на которое указал Билл. Он рыл с ожесточением, наслаждаясь обычной ручной работой. Наслаждаясь полным отсутствием магии в этих действиях. Каждую каплю пота, каждую мозоль он считал своеобразной уплатой необъятного долга перед эльфом, спасшим их жизни.
Шрам горел, но он справлялся с болью; хоть он ее и ощущал — он все же смог абстрагироваться от нее. Он наконец-то научился контролю, научился блокировать свое сознание от Волондеморта: именно то, чему так хотел Дамболдор, чтобы Гарри научился у Снейпа. Также как Волондеморт не смог проникнуть в его сознание Гарри, когда все мысли его были подчинены скорби по Сириусу, то же происходило и сейчас — пока Гарри хоронил Добби. Казалось, печаль выжила Волондеморта… хотя, конечно же, Дамболдор сказал бы, что это была любовь.
Гарри копал все глубже и глубже, зарываясь в промерзлую землю, не обращая никакого внимания на боль, исходившую от шрама. В темноте, нарушаемой только его собственным дыханием и рокотом моря, к нему пришло осознание того, что же все-таки случилось в поместье у Малфоев, всего того, что он слышал ранее, пришло понимание темноты…
Руки работали в такт мыслям. Мощи… Хокруксы… Мощи… Хокруксы… Сверхестественная, всепоглощающая тоска… Потери и страх разрушили ее. У него было ощущение, что его снова замкнуло.
Глубже и глубже Гарри зарывался в могилу. Он знал, где Волондеморт сегодня. Кого он убил в самой верхней келье Норменгарда и почему …
И он думал о Червехвосте, умершем из-за секундного проявления милосердия… Дамболдор предвидел это… Что же еще он знал?
Гарри потерял счет времени. Он знал только то, что темнота начала рассеиваться, когда к нему пришли Рон и Дин. «Как Гермиона?» — «Лучше», — о