Гарри Поттер и дары смерти — страница 107 из 115

- Но вы мертвы, - сказал Гарри.

- Ах, да, - как ни в чём не бывало ответил Дамблдор.

- Тогда… Я тоже мёртв?

- А, - сказал Дамблдор, улыбаясь ещё шире. - Вот в чём вопрос. В целом, дорогой мой мальчик, я думаю, нет.

Они смотрели друг на друга, и старик по-прежнему лучезарно улыбался.

- Нет? - повторил Гарри.

- Нет, - ответил Дамблдор.

- Но… - Гарри инстинктивно поднял руку к шраму в виде молнии. Похоже, его там не было. - Но я должен был умереть… я не защищался! Я решил дать ему убить меня!

- И это, - сказал Дамблдор, - как я думаю, всё изменило.

Дамблдор, казалось, излучал счастье как свет, как огонь: Гарри никогда не видел человека столь откровенно, столь ощутимо довольного.

- Объясните, - попросил Гарри.

- Но ты ведь и сам уже знаешь, - ответил Дамблдор. Он сложил вместе большие пальцы рук.

- Я дал ему убить себя, - сказал Гарри. - Разве не так?

- Так, - кивнул Дамблдор. - Продолжай!

- Значит, часть его души, которая была во мне…

Дамблдор кивнул с ещё большим энтузиазмом и широкой ободряющей улыбкой на лице, заставляя Гарри продолжать.

- … она умерла?

- О, да! - сказал Дамблдор. - Да, он уничтожил её. Твоя душа целиком и полностью твоя, Гарри.

- Но тогда…

Гарри взглянул через плечо на маленькое, искалеченное существо, дрожащее под стулом.

- Что это, профессор?

- Нечто, чему мы не можем помочь, - сказал Дамблдор.

- Но если Волдеморт использовал Смертельное Заклятье, - снова начал Гарри, - и на этот раз никто не умер за меня… как же я могу быть живым?

- Я думаю, ты знаешь, - сказал Дамблдор. - Вернись назад. Вспомни, что он делал в своём невежестве, в своей жадности, в своей жестокости.

Гарри задумался. Он обвёл местность взглядом. Если это действительно был дворец, то он был очень странным, со стульями, выставленными маленькими рядами и немногочисленными рельсами там и тут, и по-прежнему он с Дамблдором и чахлое существо под стулом были единственными, кто находился здесь. А потом ответ пришёл к нему легко, без усилий.

- Он взял мою кровь, - сказал Гарри.

- Точно! - сказал Дамблдор. - Он взял твою кровь и воссоздал своё тело из неё! Твоя кровь в его венах, Гарри, защита Лили внутри вас обоих! Он обрёк тебя жить до тех пор, пока жив он сам!

- Я жив… пока он жив? Но я думал… Я думал, всё как раз наоборот! Я думал, мы оба должны умереть? Или это одно и то же?

Он отвлёкся от всхлипывающего и бьющегося в агонии существа за ними, но потом снова взглянул на него.

- Вы уверены, что мы ничего не можем сделать?

- Мы ничем не можем помочь.

- Тогда объясните… больше, - попросил Гарри. Дамблдор улыбнулся.

- Ты был седьмым Хоркрусом, Гарри, Хоркрусом, который он никогда не хотел создавать. Он настолько повредил свою душу, что она разделилась на части, когда он совершил тот акт немыслимого зла - убил твоих родителей, попытался убить ребёнка. Но когда он убегал из той комнаты, от него осталось даже меньше, чем ему казалось. Он оставил не только тело. Он запер часть себя в тебе, жертве, которая выжила.

- Его знания остались ужасно неполными, Гарри! Вещи, которые Волдеморт не считал ценными, он и не пытался понять. О домовых эльфах, детских сказках, о любви, верности, чистоте Волдеморт ничего не знает и не понимает. Ничего. То, что это сильнее его, сильнее любой магии - это истина, которую он никогда не постигнет.

- Он взял твою кровь, в надежде, что это сделает его сильнее. Он принял в своё тело крошечную частицу чар твоей матери, которые она передала тебе, когда умирала за тебя. Его тело хранит её жертву, и пока эти чары живы, жив и ты, и у Волдеморта остаётся только одна надежда - на него самого.

Дамблдор улыбнулся Гарри, и Гарри уставился на него.

- И вы знали это? Вы знали… всё время?

- Я догадывался. Хотя мои догадки обычно бывали верны, - сказал Дамблдор, улыбаясь. Они сидели в тишине, казалось, довольно долго, пока существо за ними продолжало всхлипывать и трястись.

- И еще, - сказал Гарри. - Ещё одно. Почему моя палочка сломала ту, которую он одолжил?

- Что касается этого, то я не могу быть уверенным.

- Тогда попробуйте догадаться, - сказал Гарри, и Дамблдор засмеялся.

- Что ты должен понимать, Гарри, так это то, что ты и Лорд Волдеморт объединены между собой в сферах магии, которые до сих пор неизвестны и не проверены. И то, что случилось, как мне кажется, - беспрецедентный случай, и никакой изготовитель палочек, я думаю, никогда не смог бы предсказать или объяснить этого Волдеморту.

- Сам того не желая, как ты знаешь, Лорд Волдеморт удвоил связь с тобой, когда возвращал себе человеческий облик. Часть его души уже была привязана к твоей, и, думая, что он становится сильнее, он принял в себя часть жертвы твоей матери. Если бы он мог осознать точность и ужас силы этой жертвы, он, возможно, не посмел дотронуться до твоей крови… Но тогда, если бы он был способен это осознать, он бы уже не смог быть Лордом Волдемортом, и больше никогда бы не смог убивать.

- Обеспечив эту двойную связь, свернув ваши с ним судьбы воедино более надежно, чем были связаны когда-либо в истории два волшебника, Волдеморт продолжил нападение на тебя с палочкой, имеющей общую сердцевину с твоей. И тогда, как мы знаем, случилось нечто очень странное. Сердцевины сработали так, как Лорд Волдеморт, никогда не знавший, что твоя палочка - близнец его, не ожидал.

- В ту ночь он был напуган гораздо сильнее тебя, Гарри. Ты допустил, и даже принял возможность смерти, чего Лорд Волдеморт никогда не был способен сделать. Твоя смелость победила, твоя палочка взяла верх над его. И между палочками произошло что-то, что было своеобразным эхом отношений между их хозяевами.

- Я думаю, что твоя палочка впитала некоторые силы и возможности палочки Волдеморта в ту ночь, можно сказать, она содержит маленькую частицу самого Волдеморта. Итак, твоя палочка узнала его, когда он преследовал тебя, узнала человека, который одновременно был родственником и смертельным врагом, и направила часть его собственной магии против него, магии, более могущественной, чем всё, что когда-либо совершала палочка Люциуса. Твоя палочка теперь содержит силу твоей огромной храбрости, навыки Волдеморта в убийстве: так какие были шансы выстоять у бедной щепки Люциуса Малфоя?

- Но если моя палочка настолько могущественна, как Гермионе удалось сломать её? - спросил Гарри.

- Мой милый мальчик, это удивительное действие было направлено исключительно против Волдеморта, так опрометчиво вмешавшегося в глубочайшие законы магии. Только против него твоя палочка была невероятно могущественна. В других случаях это была обычная палочка…но я уверен, что хорошая палочка, - закончил Дамблдор…

Гарри сидел, задумавшись, довольно долго, а возможно и несколько секунд. Здесь было очень сложно быть уверенным в таких вещах, как время.

- Он убил меня вашей палочкой.

- Он не смог убить тебя моей палочкой, - поправил Дамблдор Гарри. - Я думаю, мы можем согласиться с тем, что ты не умер… хотя, конечно, - добавил он, как будто боясь показаться невежливым, - я не преуменьшаю твоих страданий, которых, я уверен, было много.

- Но сейчас я себя чувствую замечательно, - сказал Гарри, глядя на свои чистые, незапятнанные ладони. - Где именно мы находимся?

- Ну, я собирался спросить это у тебя, - сказал Дамблдор, оглядываясь по сторонам. - Как ты думаешь, где мы?

До того, пока Дамблдор не задал вопрос, Гарри не имел об этом ни малейшего представления. Сейчас, однако, у него был готовый ответ.

- Это похоже, - сказал он медленно, - на станцию Кингс-Кросс. Только здесь слишком чисто и пусто, и здесь, как я вижу, нет поездов.

- Станция Кингс-Кросс! - Дамблдор не слишком вежливо ухмыльнулся. - Святые угодники, неужели?

- А вы как считаете, где же мы находимся? - спросил Гарри, и в его голосе прозвучали оборонительные нотки.

- Мой дорогой мальчик, я понятия не имею. Как говорится, это твоих рук дело.

Гарри понятия не имел, что это означает. Дамблдор начинал раздражать его. Гарри посмотрел на него, затем вспомнил более насущные вопросы, чем их конкретное месторасположение.

- Дары Смерти, - сказал он и обрадовался, увидев, что эти слова стёрли улыбку с лица Дамблдора.

- Ах, да, - сказал тот. Он казался даже слегка обеспокоенным.

- Итак?

Впервые с тех пор как Гарри встретил Дамблдора, тот не был похож на старика, совсем не похож. Он напоминал маленького мальчика, пойманного на совершении чего-то запретного.

- Ты сможешь простить меня? - спросил он. - Ты сможешь меня простить за то, что я не доверял тебе? За то, что не рассказал тебе? Гарри, я просто боялся, что ты потерпишь неудачу, как потерпел её я. Я только опасался, что ты повторишь мои ошибки. Я прошу прощения, Гарри. Я лишь недавно понял, что ты намного лучше меня.

- О чём вы говорите? - спросил Гарри, испуганный тоном Дамблдора, и внезапными слезами на его глазах.

- Дары, Дары… - пробормотал Дамблдор. - Мечта отчаянных!

- Но они же настоящие!

- Настоящие, и опасные. И, к тому же, соблазн для дураков, - сказал Дамблдор. - И я был таким дураком. Но ведь ты знаешь, верно? У меня больше нет от тебя секретов. Ты знаешь.

- Что я знаю?

Дамблдор полностью повернулся к Гарри, и слёзы всё ещё поблескивали в его ярких голубых глазах.

- Хозяин смерти, Гарри, хозяин Смерти! Был ли я лучше, чем тот же Волдеморт?

- Конечно, вы были, - сказал Гарри. - Конечно… как вы можете о таком спрашивать? Вы никогда не убивали, если могли избежать этого!

- Правда, правда - сказал Дамблдор, и в этот момент он был похож на ребёнка, надеющегося на то, что его поддержат. - Но я тоже искал способ покорить смерть, Гарри.

- Но не так, как это делал он, - ответил Гарри. После всего его гнева на Дамблдора, как странно это было - сидеть здесь, под высоким сводом потолка и защищать Дамблдора от него самого. - Дары, не Хоркрусы.