Гарри Поттер и дары смерти — страница 40 из 115

- Что? - резко спросила Амбридж, глядя вниз. - А, это старинная семейная реликвия, сказала она, поглаживая медальон на своей большой груди, - «С» значит Сельвин… Я в родстве с Сельвинами… Конечно, есть небольшое количество чистокровных семей, с которыми я не в родстве… какая жалость, - бегло просматривая бумагу миссис Кэттермоул, громче добавила она, - что нельзя сказать про вас. «Профессия родителей: продавцы фруктов».

Яксли ехидно рассмеялся. Ниже пушистый серебряный кот продолжал патрулировать вверх и вниз, а дементоры застыли в ожидании по углам.

Ложь Амбридж заставила кровь Гарри вскипеть и забыть обо всякой осторожности, - медальон, который она получила в качестве взятки от мелкого жулика, теперь использовался для подтверждения её собственной чистокровности. Он поднял палочку, уже не задумываясь о том, чтобы прятать её под мантией-невидимкой и произнёс:

Ступефай!

Последовала вспышка красного света, и Амбридж рухнула, ударившись лбом о край балюстрады. Бумаги миссис Кэттермоул упали с её колен и находящийся ниже праздно шатающийся серебряный кот исчез. Ледяной воздух ударил по ним, как надвигающийся ураган. Растерянный Яксли осмотрелся вокруг в поисках источника всех бед, и увидел руку Гарри и палочку, указывающую на него. Он попытался достать свою палочку но было поздно:

Ступефай!

Яксли упал на пол и, скрючившись, остался там лежать.

- Гарри!

- Гермиона, если ты думаешь, что я просто собирался сидеть тут и слушать её россказни…

- Гарри, миссис Кэттермоул!

Гарри развернулся и сбросил мантию-невидимку; ниже дементоры вышли из углов и плавно скользили к женщине, прикованной цепями к креслу. Или потому, что Патронус исчез, или потому, что они чувствовали что их хозяева больше их не контролируют, они перемещались совершенно свободно. Миссис Кэттермоул издала жуткий крик, когда тощая покрытая коркой рука схватила её за подбородок и потянула голову назад.

ЭКСПЕКТО ПАТРОНУМ!

Серебряный олень вылетел из кончика палочки Гарри и поскакал на дементоров, которые отступили и снова растворились в темноте теней. Свет оленя, более мощный и более согревающий, нежели защита кота, заполнил всё подземелье, когда он легким галопом проскакал вокруг всего помещения.

- Возьми Хоркрукс, - сказал Гарри Гермионе. Он побежал вниз по ступенькам, по пути складывая мантию-невидимку в сумку, и склонился над миссис Кэттермоул.

- Вы? - прошептала она, пристально ему в глаза. - Но… но Рег сказал, что вы были тем, кто подтвердил моё имя для допроса.

- Неужели? - пробормотал Гарри, борясь с цепями, сковывающими её руки. - Ну, тогда, значит, я изменил свои взгляды. Диффиндо!

Ничего не произошло.

- Гермиона, как избавится от этих цепей?

- Подожди, я пытаюсь тут кое-что…

- Гермиона, мы окружены дементорами!

- Я знаю, Гарри, но если она очнется, а медальона не будет…надо сделать копию… Геминио! Вот…это должно одурачить её…

Гермиона сбежала вниз по ступенькам.

- Посмотрим… Релашио!

Цепи лязгнули и втянулись назад внутрь подлокотников сиденья. Миссис Кэттермоул выглядела еще испуганнее, чем раньше.

- Ничего не понимаю, - прошептала она.

- Вы уходите отсюда с нами, - сказал Гарри, помогая ей подняться, - отправляйтесь домой, возьмите детей и уходите, уезжайте из этой страны, если понадобится. Маскируйтесь и бегите. Вы видели, что здесь происходит, не ожидайте, что здесь будет что-нибудь похожее на честные слушания.

- Гарри, - сказала Гермиона, - а как мы собираемся выбираться отсюда, когда по ту сторону двери полным-полно дементоров?

- Патронусы, - сказал Гарри, указывая палочкой на своего оленя. Тот, всё ещё ярко сияя, медленно шел в сторону двери, - как можно больше, сколько мы сможем вызвать; создай своего, Гермиона.

Экспек… экспекто патронум, - сказала Гермиона. Ничего не произошло.

- Это единственное заклинание, с которым у неё когда-либо были проблемы, - пояснил Гарри окончательно обескураженной миссис Кэттермоул, - что очень некстати, надо сказать… Ну, давай же, Гермиона!

Экспекто патронум!

Серебряная выдра вырвалась из кончика палочки Гермионы и грациозно поплыла по воздуху, чтобы присоединиться к оленю.

- Пошли, - сказал Гарри и повел Гермиону и миссис Кэттермоул к двери.

Когда патронусы выплыли из подземелья, послышались растерянные возгласы людей, ожидавших снаружи. Гарри осмотрелся. Дементоры отступали по обе стороны от них, растворяясь во тьме, рассеиваясь перед серебряными созданиями.

- Было принято решение, что вы все должны расходиться домой и скрываться со своими семьями, - объявил Гарри толпе ожидающих магглорожденных, ослепленных светом патронусов и всё ещё слегка пригшувшихся. - Бегите за границу, если можете. Просто уберитесь как можно дальше от Министерства. Это… э-э… новая официальная позиция. Теперь, если вы будете следовать за патронусами, то сможете покинуть здание через атриум.

Они двигались уверенными шагами, не встречая препятствий, но у лифтов Гарри вдруг охватило странное предчувствие. Если они появятся в атриуме с серебряным оленем, выдрой, и двумя десятками людей, половина из которых - обвиняемые магглорожденные, им не избежать нежелательного внимания. Только он пришёл к этому неутешительному выводу, как лифт с лязгом остановился перед ними.

- Рэг!- закричала мисс Кэттермоул и бросилась в объятья к Рону. - Ранкорн освободил меня, он атаковал Амбридж и Яксли и посоветовал всем нам покинуть страну, и я считаю, что нам лучше так и сделать. Рэг, действительно, давай поторопимся домой, возьмём детей и…почему ты такой мокрый?

- Вода, - пробормотал Рон, отстраняясь от неё. - Гарри, они знают, что внутри Министерства есть незваные гости, говорили что-то о дыре в двери Амбридж, я думаю, у нас есть, от силы, пять минут если это…

Патронус Гермионы с хлопком исчез, как только она повернула своё испуганное лицо к Гарри.

- Гарри, если мы застрянем здесь!…

- Не застрянем, если будем двигаться быстро, - сказал Гарри. Он обратился к безмолвной группе людей за ними, которые смотрели на них, вытаращив глаза.

- У кого есть палочки?

Около половины людей подняли руки.

- Хорошо, те, у кого нет палочки, сгруппируйтесь с кем-то, у кого она есть. Нам нужно поторопиться, чтобы они нас не остановили. Пойдёмте.

Они кое- как втиснулись в два лифта. Патронус Гарри, как страж, замер возле золотых решёток, как только они закрылись, и лифт начал подниматься.

- Этаж восемь, - объявил невозмутимый голос ведьмы, - Атриум.

Гарри понял, что у них серьёзные проблемы. Атриум был набит людьми, которые двигались от камина к камину и блокировали их.

- Гарри, - прошептала Гермиона, - куда мы собираемся…

- СТОЯТЬ!- прогремел Гарри, и мощный голос Ранкорна эхом разнёсся по всему Атриуму. Волшебники, блокирующие камины, замерли.

- За мной, - прошептал он группе испуганных магглорожденных, которые двигались кучкой, сопровождаемой Роном и Гермионой.

- Альберт, что такое? - спросил тот же лысеющий волшебник, который ранее сопровождал Гарри из камина. Он явно нервничал.

- Эта группа людей должна выйти до того, как вы заблокируете все камины, - заявил Гарри со всей важностью, на которую он был способен.

Стоящие перед ним волшебники переглянулась.

- Нам поступило указание заблокировать все камины и никого не…

- Вы смеете мне перечить? - разбушевался Гарри. - Ты хочешь, чтобы я изучил твоё семейное дерево, как сделал это с Дирком Кресвеллом?

- Простите, - чуть дыша, произнёс лысеющий волшебник, - я ничего не имел в виду, Альберт, но я думал… я думал их привели для допроса и…

- Их кровь чиста!- сказал Гарри и его глубокий голос раскатистым эхом пронесся по залу, - Почище, чем у многих из вас, я полагаю. Идите! - прогремел он магглорожденным, которые тут же поспешили к каминам и начали исчезать парами. Волшебники Министерства попятились назад, некоторые были растеряны, а иные напуганы и возмущены. И тут:

- Мэри?

Миссис Кэттермоул глянула через плечо. Настоящий Рэг Кэттермоул, которого больше не тошнило, но вид у него был бледный и изнурённый, только что выбежал из лифта.

- Р-рэг?

Она перевела свой взгляд с мужа на Рона, который громко выругался.

Лысеющий волшебник застыл, он забавно переводил взгляд с от одного Рэга Кэттермоула к другому.

- Эй! Что происходит! Что это?

- Блокируйте выход! БЛОКИРУЙТЕ!

Яксли вылетел из другого лифта и бросился к камину, в котором исчезли последние люди из группы миссис Кэттермоул. Как только лысеющий волшебник поднял палочку, Гарри поднял свой огромный кулак и мощным ударом отправил волшебника в полёт.

- Он помогал магглорожденным бежать, Яксли! - заорал Гарри.

Коллеги лысеющего волшебника подняли шум, воспользовавшись которым Рон схватил мисс Кэттермоул, втолкнул её во всё ещё открытый камин и исчез. Растерявшийся Яксли перевёл взгляд с Гарри на волшебника, которого тот ударил, и тут настоящий Рэг Кэттермоул закричал:

- Моя жена! Кто это был с моей женой! Что вообще происходит?

Гарри увидел, что Яксли повернул голову, увидел лёгкий намёк на его глупом лице на то, что он наконец-то понял правду.

- Пошли!- закричал Гарри Гермионе.

Он схватил её за руку, и они вместе прыгнули в камин, и в этот момент заклятие Яксли пронеслось рядом с его головой. Они кружились несколько секунд, пока не очутились в кабинке туалета. Гарри рывком распахнул двецу. Рон был уже там и рядом с мойкой, всё ещё борясь с миссис Кэттермоул.

- Рэг, я не понимаю…

- Отпусти, я не твой муж, тебе нужно идти домой!

В кабинке за ними раздался шум. Гарри оглянулся и увидел, что появился Яксли.

- БЕЖИМ! - заорал Гарри. Он схватил Гермиону и Рона за руки и развернулся на месте.

Тьма засасывала их, он все еще ощущал, как сжимает руки друзей, но что-то было не так… Рука Гермионы, казалось, выскальзывала из его хватки.