Гарри Поттер и Истинная Магия — страница 49 из 131

— Директор? — Спросил я у Дамблдора, сидящего за своим столом и взирающего на меня добрым взглядом матёрого инквизитора.

— Проходи, мой мальчик. Как же так? Ты же обещал. — Попенял он меня.

— Что конкретно обещал? — Уточнил я, подходя к креслу, но не спеша садиться в него.

— Что ты не будешь никого учить новым заклинаниям без согласования со мной.

— А, это. Так я никого не учил. Лишь раздал описание заклинания четырём друзьям. А выучили они всё сами.

— Вот как?

Дамблдор хитро посмотрел на меня поверх очков-половинок, нагнулся и открыл ящик стола. А вот после этого он нахмурился и внимательно изучил чем-то не понравившееся ему содержимое. Ну да. Листики-то с заклинанием уже того — развеялись в пыль. Вряд ли старый пидорас догадался переписать текст на другой носитель. Обычно, созданные копировальными чарами предметы чуть-заметно фонили магией, что позволяло отличить их от нормальных. Но мои копии были совершенными. Их даже можно было порвать на клочки и сжечь в огне, получив вполне достоверный пепел.

— Где ты прочитал об этом заклинании? — Дамблдор сделал вид, что не произошло ничего особенного, и закрыл ящик.

— Не помню. В книге какой-то. Мне это заклинание сразу понравилось, так что я выписал его на лист блокнота. А книга в библиотеке осталась. Я там много чего читал в последнее время, всё и не упомнишь. Но это было в открытой секции, так что прочитать книгу мог любой. В заклинании же не было ничего запрещённого министерством?

— Нет, конечно, мальчик мой. — Улыбнулся директор.

— У вас остались ещё какие-то вопросы?

— Нет, можешь идти.

— Приятного вечера, директор. — Попрощался я, нарушая тем самым основы английского этикета.

Конечно же, Снейп не стал мучить своего крестника и отпустил с отработки пораньше, так что сразу после ужина я отправился с Гарри и Драко на тренировку по квиддичу, чтобы поболеть за них. А заодно, мне нужно было присутствовать на тренировке, потому что только в моём присутствии работало новое заклинание, так поразившее Макгонагал.

Тренировка получилась… неоднозначной. Нет, с Малфоем всё было в порядке. Он радостно летал по полю, отбивая бладжеры, успевая везде и всюду, благодаря своему эффектному ускорению. А вот Поттер разрушил всю атмосферу игры, так как ловил снитч через минуту, после того, как тот отпускали на свободу. Благодаря проклюнувшемуся магическому зрению, он мог увидеть золотой мячик с любого расстояния в пределах стадиона. Из-за этого тренировочный матч не успевал начаться, как сразу заканчивался. В конце концов, все махнули рукой на поимку снитча и гоняли квофл по полю в своё удовольствие. А Гарри присоединился к ним в роли второго загонщика.

Весьма кстати эта неожиданная смена амплуа ввела в замешательство шпионов со Слизерина. Они тоже появились на трибунах через полчаса после начала тренировок и долго не могли понять, почему «гениальный ловец» Поттер играет загонщиком. И если он загонщик, то где же ловец? Так и не раскрыв всей глубины стратегического замысла нашего капитана, шпионы свалили восвояси, уверившись в том, что ловца у Гриффиндора до сих пор нет.

Но больше всего двум загонщикам понравилась вторая часть тренировки, где они тренировались не защищать свою команду от бладжеров, а наоборот атаковать ими. Вот тут охотники взвыли, потому что меткие удары парочки первокурсников сшибали их с мётел стабильно раз в пару минут. И даже вратарь и капитан команды Оливер Вуд получил от них свою долю тумаков.

На следующее утро Малфой умотал куда-то с самого утра, и встретились мы с ним только на завтраке.

— Ну давай, жги. — Милостиво кивнул я ему, узнавая взгляд, наполненный желанием поделиться свежей сплетней.

— ЗОТИ сегодня не будет. Я подслушал разговор в лазарете. На Квиррелла упала какая-то дверь. — Вся наша троица, пережившая встречу с цербером в сознании и твёрдой памяти, многозначительно переглянулась.

— Интересненько. — Подозрительно прищурилась Гермиона, бросая взгляд на стол преподавателей.

Дамблдор, Снейп, Помфри и конечно же Квиррелл отсутствовали.

— А я думал, что это будет Снейп. — Поделился своими дедуктивными способностями Поттер.

— А при чём тут Снейп? — Ошарашенно переспросил Малфой. — Вы на него какую-то ловушку устроили, а мне не сказали?

— Да как тебе сказать… Это была не на Снейпа ловушка, а просто ловушка. Или даже не ловушка, а просто халтурный ремонт. — Пояснил я.

— Когда вы успели вообще? — Обиделся Драко.

— Пока ты спал. — Многозначительно заметил Поттер, намазывая масло на хлеб.

— Ночью, что ли?

— Ты же вчера не только ночью смог выспаться.

— То есть… вы что… имеете в виду ту дверь? — Наконец-то понял Малфой.

— Ага! — Радостно улыбнулся Поттер. — Видел бы ты качество этого «ремонта».

На этом вся наша троица ехидно рассмеялась.

— Ну вот. Опять я проспал всё самое интересное. — Обиженно надулся Малфой.

— Зато ты узнал про Квиррелла. — Успокоил я его. — И теперь мы знаем, что собака охраняет сокровища не только от школьников, но и от учителей.

— Почему ты так думаешь? — Заинтересовался Поттер. Он уже подсознательно считал сокровища своими, а потому известие о наличии конкурентов воспринял с ревностью.

— Ну а с какой целью он туда попёрся ночью? Кормить монстра скорее всего поручили леснику. Это он же у нас специалист по всяким таким тварям. А Квиррелл специалист только в отпугивании вампиров чесноком.

— И не говори. Я запах чеснока учуял за двадцать метров до лазарета. — Согласно кивнул Малфой. — Сколько надо было его извести, чтобы такую вонь создать?

— Может, он пытался таким образом отпугнуть собаку? — Предложила версию Гермиона.

— Версия здравая, но только для тех, кто ни разу не видел эту тварь в деле. Что ей чеснок, если она кидается на всех подряд без разбора? — Поддержал эту идею Поттер.

— Как показала практика, нашему профессору ЗОТИ ещё есть куда расти. Пока что он даже до собаки не добрался, так что сокровище в полной безопасности.

Вся наша четвёрка рассмеялась, вспоминая наше общение с тупым цербером. Дрессировке эта тварь поддавалась, а вот приручению уже нет.

Вопреки прогнозам Малфоя, урок ЗОТИ всё-таки состоялся. Правда, Квиррелл был обмотан бинтами с ног до головы и большую часть урока вещал нам о том, как прошлой ночью столкнулся с пятёркой боевых вампиров, которые прибыли по его душу ажно из самой Трансильвании.

«Волдеморт в башке» признаков жизни не подавал. Сейчас он находился на голодном пайке, которого хватало только для того, чтобы стонать от магического истощения. А вот я уже не знал, куда девать получаемую магическую энергию. Сливать её в окружающее пространство, как это делали волшебники, меня жаба душила. А простое накопление её в ауре имело естественный предел, который уже был достигнут.

Во время обеда меня осчастливило ещё одним нежданным подарком. Приём пищи в Хогвартсе совпадал по времени с получением корреспонденции через сов. И вот одна серая сипуха скинула мне прямо в суп свою ношу. Хорошо хоть я автоматом отслеживал окружение своей еды, чтобы исключить попадание в неё всяческих зелий. Так что конверт я перехватил и… тут же сунул в сумку, воровато оглядываясь на стол преподавателей. К счастью, никто кроме Малфоя не обратил внимания на письмо, а тот уважал чужие тайны, хотя и проводил исчезновение письма в сумке многозначительным взглядом.

Уже вечером перед ужином, я сказал Поттеру и Малфою, что иду в библиотеку, Гермионе, что на тренировку по квиддичу, а сам скрылся в самой тёмной части подземелий. Там, окружив себя маскировочными чарами, я вытащил из сумки письмо. Распечатав его, я вытащил хорошо знакомое мне звено цепи с душой Пивза. Артефакт ничуть не пострадал с тех пор, как я создал его. Помимо железяки в конверте была официальная бумага из Министерства Магии, в которой заявлялось, что данный предмет не является продуктом тёмной магии, а служит ловушкой для буйного духа, избавиться от которого другим способом не получалось уже более тысячи лет. А посему, использование данного артефакта не возбранялось министерством, покуда его не использовали в запрещённых ритуалах или при призыве демонов.

Я с любовью сложил документ и спрятал в своей сумке. Вот, у меня теперь есть бумага, которая узаконивает мой источник магии. А Сивилла Треллони, конечно, хитро поступила. Одна эта бумага уже снимает все мои претензии к ней. Батарейку она вернула, бумагу предоставила. А то, что при этом мы ни о чём не договаривались, это мелочи. Она же знала, что я знаю, что она знает, что я согласен на такой размен. Так что всё в порядке. А Дамблдор опять в пролёте оказался. Раз бумага выдана министерством, то все обвинения в использовании тёмного артефакта сняты. А поскольку в Хогвартс предсказательница так и не вернулась, то получается, что ей удалось скрыться от всевидящего ока директора. Сделал гадость — на сердце радость.

После того, как я заценил обновку и упрятал её в глубины шкафа до лучших времён, я отправился на отработку к Снейпу, который выдал мне весьма и весьма увесистый мешочек с золотом. Пятнадцать тысяч галеонов — это семьдесят пять тысяч фунтов стерлингов. Не бог весть что, но в качестве награды за десятиминутную подработку — нормально. Дальше состоялось подписание магического контракта, по которому я дозволял гильдии зельеваров использовать свой рецепт любым доступным им образом с гарантией, что с каждой изготовленной по нему порции зелья мне причитается сумма в размере пятнадцати процентов от стоимости продажи, но не менее пяти галеонов. Ну и под конец, я быстро помыл котлы струёй воды под неусыпным надзором зельевара.

— Маклауд, может, мне вас до конца года назначить на отработки? Раз уж вы не хотите делиться формулой этого заклинания. — Спросил меня Снейп, проверив чистоту котлов.

— Не думаю, что министерству магии такое понравится.

— Министерству? А при чём тут оно? — Удивился зельевар.

— Ну как же? Бывший прислужник тёмного лорда незаконно назначает ученику отработки, чтобы выведать секрет заклинания, способного за секунду расчленить волшебника, невзирая на любую магическую защиту.