"Быстрее!" – проорал Снейп куда-то в сторону, отшвыривая меня от края стены и потрясая черными патлами, точно подернутыми сединой из-за запутавшихся в них клоков пыли. Очередная бомба взорвалась рядом с нами, и со стен посыпались куски старой штукатурки. – "Куда ты делась, дьявол тебя побери?!"
В ответ из комнаты мисс Вэл послышались ругательства и странный скрежет. Я заглянул за угол и увидел, как она, страшно злая, выдергивала из развороченного корпуса факса последние шнуры и переходники, а затем схватила ноутбук и кинулась в коридор. В дверях мы столкнулись, и ее лицо тотчас просияло от облегчения.
"Гарри! Слава богу, ты живой! Где…"
"Где ты копаешься?! Дом окружен, что они сделали с защитой, ты видела! Когда ты в последний раз ее обновляла, Мерлин тебя подери?!"
"Да вчера! Вчера, как обычно, часов в одиннадцать! Даже не представляю, как они ее…"
"Поздно уже. Защита упала окончательно, слышишь этот звук?"
Действительно, дом внезапно наполнился загробным гудением. Глаза мисс Вэл расширились от ужаса.
"Нет!"
"Что…"
"Защита не упала, это она так реагирует на Эксплозио! На окнах стоит Заклятие Непроницаемости, но оно годится только для людей, от проклятий оно не защитит.. Эти сволочи хотят взорвать дверь!"
Внизу что-то гулко ухнуло. Мы застыли, прислушиваясь.
"Выдержала", – впервые я слышал облегчение в голосе Снейпа.
"Ненадолго. Раза с четвертого-пятого поддастся, я уверена. Если они разом выпустят несколько Эксплозио…"
"Куда теперь, профессор?"
"Проклятие, я не взял палочку, а моя комната, кажется, уже больше похожа на костер. Можно попробовать выбраться через старую заложенную дверь на кухне, она возле камина. Там есть потайной ход в полуподвал и старую теплицу за кривой осиной – это примерно в ста футах от дома с другой стороны, прямо возле забора. Бегите туда, если успеете. Но если вы спуститесь в тот момент, когда вход в дом разнесет на куски…"
Жаркое потрескивание и запах горелой древесины из левого коридора усилились. Справа же послышался отчаянный крик, и в стену впечаталось что-то настолько огромное, что содрогнулись стены.
"Мерлин, дядя Аберфорс!.." – Снейп стряхнул с себя очередную порцию пыли и ринулся на крик. - "Веди их вниз! К кухне! Сейчас я вытащу отсюда старика и спущусь к теплице с другой стороны!.."
"Северус!.."
"Живей, глупая женщина!"
"Гарри, я ставлю защиту, а вы со Сью быстро спускаетесь вниз. Десять шагов за раз, не больше! Потом останавливаетесь и ждете, пока я не поставлю защиту на следующий кусок лестницы!" – С легким шелестом нас окутали Чары Невидимости.
Трещали и раскачивались пожираемые пламенем рождественские гирлянды. Дверь сотряс очередной взрыв, а сквозь разбитые стекла в коридоре было слышно, как в саду мелькают огни и кричат люди в деревне.
"Импедимента!"
Летящий прямо на нас темно-фиолетовый раскаленный шар затормозил, точно при замедленной киносъемке, а воздух передо мной заколебался, как поверхность воды.
"Вперед!"
Мы со Сьюки ринулись вниз по ступенькам. Пять… семь… девять… десять! Я притянул к себе Сью, и мы прижались к дубовой панели за деревенским пейзажем. Мисс Эвергрин слетела с лестницы одним прыжком, и за нашими спинами тут же расцвела вспышка синеватых молний, сочащихся темной магией.
"Импедимента!"
До двери в кухню оставалось еще футов двадцать, и теперь сквозь остатки стекол я уже отчетливо видел копошащихся возле дверей пришельцев в черных балахонах, нацеливших палочки прямо в нашу сторону. Крики магглов в деревне превратились в истошные вопли. Краем глаза я заметил, как Сью до крови прикусила краешек губы. Наверху взорвалась очередная бомба, и крыша дома, словно вздохнув, заскрипела и начала осыпаться. Откуда-то сверху раздалось душераздирающее блеяние и громкий нечеловеческий вой, в котором я с трудом опознал голос старика Аберфорса. Костяшки пальцев мисс Эвергрин хрустнули, когда она явно до боли сжала в руке палочку.
Десять футов. С другой стороны дома гремят еще два взрыва.
"Сейчас", – шептала Валери. Сквозь разбитую сеть витражных стекол возле двери можно было увидеть темные земляные воронки на снегу рядом с домом. С другой стороны коридора, одно за одним, пролетели еще три-четыре проклятия и оглушительно взорвались, поджигая ряд портретов на стенах. В клубах дыма я заметил, как лысый маг, один из портретов, галопом бежит по веренице магических и обычных картин, в ужасе воздев кружевные манжеты. На соседней картине с визгом вертелась какая-то дама, пытаясь затоптать языки пламени на подоле своей голубой амазонки. Возле нее храпела и билась на привязи испуганная лошадь. Дверь снова дрогнула под очередным Взрывальным Заклятием, а еще один магический снаряд просвистел совсем рядом, и я услышал, как Сью хрипло вскрикнула: картина с дамой в голубом платье превратилась в пылающий костер…
Шелестящая занавеска кухни была совсем рядом. Шаг… еще один… еще…
"Бегите!!!"
Я выволок в кухню Сью, и тут же занавеска в дверном проеме колыхнулась под воздействием заклятия.
"Инволлио Магикус!.."
Между нами и мисс Эвергрин загудела стена.
"Профессор! Профессор!.." – плакала Сью. Под воздействием магической стены звуки взрывов, доносящиеся из коридора, стали знакомо гулкими, как будто мы находились под водой. – "Вернитесь!.."
Через прозрачный заслон заклятия я видел, как Валери Эвергрин положила ноутбук на пол, встала в боевую позицию и подняла палочку, ожидая нападения.
"Гарри, скорей, где здесь выход?! Пробьем, опустим стену и заберем ее с собой!.."
"Снейп сказал – возле камина", – я, стараясь не оглядываться на колеблющийся призрак защитной стены, быстро осмотрел камин справа и слева. Слева от него не было ничего примечательного, кроме замшелой отделки из дикого камня, а справа воздвигался старинный буфет. Забыв о магии, я нервно потряс его с такой силой, что посуда посыпалась на пол, как прошлогодняя листва. Сьюзен ухватилась за старые полки справа, и вместе мы выворотили пыльные доски из стены. Кашляя, я продрался сквозь пыльную груду полок, царапаясь о ржавые гвозди, торчащие в них, протер рукавом стену и обнаружил ветхую кладку качающихся в пазах камней.
"Здесь! Отойди подальше, Сьюки!.."
"Гарри, скорей! Дверь поддается!.."
Звуки сразу нескольких Взрывальных заклятий почти одновременно потрясли дом, а потом я скорее почувствовал, чем услышал, как защита, дернувшись, окончательно пала во всем доме. Заклятие Невидимости, наложенное на нас, с тонким свистом испарилось. Когда рассеялись клубы пыли, и я увидел, что возле камина зияет темная дыра, защитная стена в кухонной двери стала визуально тоньше, а фигура мисс Эвергрин – отчетливей. Сквозь голубоватые волны, пробегающие по заклятию Инволлио Магикус, я увидел, как сквозь развороченный дверной проем сыплются фигуры в черном. Палочка мисс Эвергрин ослепительно пыхнула заклятием, и бесконечный поток нападавших смялся в комок. Гулкое эхо криков Упивающихся заставило Сью в ужасе зажать уши.
Через вентиляционные отдушины в глухом помещении кухни я почувствовал почти концентрированный запах дыма и копоти. Дом горел.
"Гарри! Быстрее, Гарри!"
"Сью, полезай пока сама, мы сейчас тебя догоним!"
Я повернулся к двери как раз в тот момент, когда защитная стена с тихим шелестящим звуком осыпалась прозрачными, тающими в воздухе обломками. В коридоре висел смрадный дым, в котором было почти невозможно что-то разглядеть. На меня обрушился грохот взрывов и свист проклятий. Несколько человек что-то громко и хрипло кричали, срывая голоса и кашляя, сверху слышался треск горящих и падающих балок. На секунду из клубов дыма показалась знакомая рука; рука взмахнула светлой палочкой, и обломки стекол вместе с переплетом рамы из соседнего окна с грохотом погребли под собой двух нападавших. Позади мисс Эвергрин тоже медленно поднималась чья-то рука – в широком черном рукаве с нашитым на него зеленоватым черепом. Времени на нерешительные раздумья больше не было. Я нырнул в толщу тяжелого, душащего дымного марева и обрушил на Упивающегося Смертью Давильное проклятие.
"Прессум!"
Сквозь дым я с трудом, но все же увидел, как скрюченное тело Упивающегося шарахнулось назад, маска съехала набок и обнажила перекошенное от боли лицо, не узнать которое я не мог. Уолден Макнейр. Профессиональный палач и убийца. Макнейр захрипел что-то неразборчивое и канул с лестницы вниз, в едкое, удушливое облако гари.
Та бешеная сила, которую я вновь ощутил в себе, как неотвратимо накрывавшую сознание волну, бегущую сквозь кровь, язвящую нервы покалыванием в кончиках пальцев, видимо, была так сильна, что ее почувствовал не только я. Мисс Вэл в ужасе обернулась.
"Что ты здесь… Убирайся! Уходи, живее!"
"Вот он!" – торжествующий вопль с другой стороны заставил меня вздрогнуть. – "Поттер! Слева! Ловите его! Астринже…" – я, не глядя, выпустил залп Сногсшибательного Заклятия в сторону голоса; тот захлебнулся и смолк, потонув в звоне цветных стекол обрушившегося старинного буфета. Громко орущие темные фигуры, окутанные желтоватыми клубами дыма, казались призраками. Фиолетовый отблеск проклятия пронизал пропитанную гарью мглу и вдребезги разбил аляповатую гипсовую вазу с ангелочками слева от меня.
"Да в кухню же, скорее!" – Валери Эвергрин выпустила из палочки плотную стрелу голубого огня – Отсыльное заклятие. Сразу три смутных тени испустили душераздирающий вопль: их смешало в одну кучу, и вынесло вперед спинами в окно. Я услышал омерзительный хруст ломающихся костей, очередные крики, и в этот момент мисс Вэл громко охнула, пошатнувшись. Палочка птичкой выпорхнула у нее из рук. Я ухватил ее под локоть, не видя, но ощущая под пальцами тепло вязкой струйки крови, текущей из взрезанного плеча, и, кашляя, поволок в сторону кухонной двери.