Гарри Поттер и келья алхимика. Главы 1-8. — страница 59 из 84


"Я буду кричать", – лениво заметил МакТаггарт, но не двинулся с места. Со стороны казалось, будто ему крайне любопытно, что же будет дальше.


"Кричи, если хочешь ", – губы Снейпа хищно изогнулись.


"Нет! Северус, перестань! Не делай глупостей!"


"Я. Сказал. Уйди. С дороги".


"Браво, Лэрри, браво! Я польщен", – продолжал наслаждаться ситуацией МакТаггарт, покачивая тлеющей сигаретой. Пепел столбиками ссыпался на ковер. – "Какое чувство, какая экспрессия! Ты никогда раньше меня так не защищала. Может, ему именно это пришлось не по душе? Какая пылкая страсть!"


"Ты!" – рванулся к МакТаггарту Снейп. Костлявый кулак уже летел в ухмыляющуюся цель, когда я вскочил и повис на нем.


"Сэр!"


"Уйдите, Поттер!" – рычал Снейп. С другой стороны в него вцепилась мисс Эвергрин.


"Северус, нет! Северус, уверяю тебя, можно обойтись и без этого! Я знаю средство".


"Отпустите меня, Поттер", – с придушенной злобой просипел Снейп.


"Вы чудесно смотритесь вместе", – со вздохом сообщил МакТаггарт и с сожалением уронил скомканный окурок в пустую пивную кружку. – "Похожи на милую дружную семью".


"Ах ты, магловская тварь!.."


На книжной полке аккуратно взорвались три зажигалки. Тушить пожар выпало Гермионе, пока Рон смылся в коридор, чтобы хоть там наржаться всласть.


"Северус, это, в конце концов, смешно. Перестань сейчас же, или я наложу на тебя Петрификус или Смиряющие Силки!"


"Мисс Эвергрин! Вы не посмеете так опозорить меня перед магглом и Поттером!.."


"Послушай, ты, волшебник, или, как тебя там… Северус. Я вполне могу понять, что именно во мне тебя так раздражает, но уверяю тебя, что ты ошибаешься", – Джейсон встал, рассеивая остатки пепла с мятых брюк по всей комнате. – "Если раньше нас с Лэрри что-то и связывало, то сейчас это никоим образом не должно тебя беспокоить. Я не сторонник физического насилия, но если ты не перестанешь бушевать в моем доме, я спущу тебя с лестницы, и никакое ваше хваленое волшебство меня не остановит. Поэтому лучше веди себя, как взрослый цивилизованный человек, а не как инфантильный подросток".


Палочка Снейпа уже описывала замысловатую дугу, но Валери Эвергрин успела раньше.


"Силенцио!... Северус, прости, пожалуйста, но я же тебя предупреждала", – я еще никогда не видел мисс Вэл такой виноватой. – "Не нужно вести себя так с людьми. Я сниму заклятие, если ты пообещаешь, что больше не будешь буянить".


Снейп замолк, но продолжал ненавидяще сверлить глазами МакТаггарта.


"Ну вот… Фините Инкантатем".


Снейп зарычал.


"Потрясающе познавательно", – совершенно серьезно отметил МакТаггарт, внимательно наблюдавший за действием заклинания.


"Ты сказала, есть средство? Какое?! Применяй его быстрее, пока я и без палочки не развеял в клочки этого маггла…"


Мисс Эвергрин закатила глаза, и МакТаггарт широко ей улыбнулся.


"Ты, кажется, сказала, что проблема решаема безболезненно, дорогуша? Отлично, отлично. Я бы выдал тебе успокоительного, друг мой", – обернулся он к Снейпу. – "Но не хочу пока отвлекаться от важной темы, чтобы потом не забыть... Лэрри, ты просила меня посчитать коэффициент возрастания напряженности энергетического поля при постоянном воздействии на него извне? Вот мои выкладки", – он пошарил в завалах на столе и протянул ей какой-то листок. – "С первого взгляда все кажется совершенно ясным, но при постоянно скачущей по обе стороны температуре ситуация может резко меняться. Если я правильно оценил обстановку, когда увидел то письмо, то разница температур может быть слишком значительной. Так что надо бы еще кое над чем подумать. К тому же, если бы я знал с самого начала о том, что энергетическое поле создается магией, то…"


"Результат бы изменился?" – жадно спросила Гермиона.


"Уверен. Погрешность должна быть еще больше. Впрочем, я не знаю природы магии, как она возникает и каким образом работает".


"Боюсь, здесь немногие волшебники способны помочь тебе, Джейс", – мисс Эвергрин задыхалась, все еще вцепившись Снейпу в плечо. – "Видишь ли, мы по большему счету практики, а в теории знаем о магии вряд ли больше тебя. К тому же обычными науками, такими как физика, химия и математика, маги практически не интересуются. Считают их ниже своего достоинства".


"В таком случае передо мной открывается обширное поле деятельности", – широко улыбнулся он. – "Раз даже у вас эта тема до сих пор не разработана".


Снейп прекратил вырываться, и я почувствовал, как напрягшееся под моей рукой плечо медленно расслабляется. Но он тут же раздраженно отбросил мою руку и уткнулся лицом в костлявые ладони.


"Мерлин мой", – глухо выдохнул он. – "Какой позор! Иногда я понимаю Темного Лорда, эти магглы приносят только зло!"


"Сэр".


"Заткнитесь, Поттер".


"Сэр, я хочу напомнить вам, что Шляпа все-таки отправила вас в Слизерин. Вы должны рассуждать как разумный человек. Если цель по-слизерински оправдывает средства, то зачем так разговаривать с человеком, который может нам пригодиться?"


Воцарилась тишина. А потом мисс Эвергрин коротко и зло присвистнула сквозь зубы, как мальчишка.


"Северус, кажется, твоя карта бита твоим же собственным козырем".


Снейп выглядел так, словно был готов меня укокошить.


"Что еще ты рассказала этому? О какой неразработанной теме он говорит?"


МакТаггарт с интересом посмотрел на Снейпа.


"По-видимому, мой неуравновешенный друг, передо мной встала одна из величайших загадок, которую отрицает современная физика. На моих глазах энергия возникла из ничего, потом превратилась в материю и обратно в энергию. Этого не может быть, но я это видел своими глазами, значит, такое явление существует. И если в этом замешана магия, я должен понять ее физическую суть".


"Что несет этот маггл? Заткни его и покончим с этим!"


Но Снейпа уже никто не слушал.


"Так вы – физик, сэр?" – в голосе Гермионы отчетливо проступали нотки восхищения. – "О, это просто прекрасно, вы не могли бы объяснить мне, как…"


Рон надулся почти как Снейп.


"Он не физик", – объяснил я, разминая сведенные мускулы руки. – "Он хакер".


Профессор Джейсон МакТаггарт обезоруживающе улыбнулся.


"Это только халтура, мой дорогой мальчик, только способ заработать. Но физика – это основа, да. Это – для души. Итак, дорогуша, над чем мы теперь работаем? Подбрось мне еще какую-нибудь задачку, вдруг она станет ниточкой, с помощью которой я смогу размотать этот клубок".


Снейп с трудом пошевелился, и мне вдруг стало его жаль. В нем словно закончился завод, и сейчас он выглядел измотанным и постаревшим.


"Ты так и не сказала, с кем была в ресторане в тот день", – тускло пробормотал он, точно обессилев от этой ссоры. Я вдруг понял, как униженно сейчас чувствует себя Снейп, и как у него не хватает сил даже для того, чтобы просто встать и уйти.


"Имя доктора Йозефа Линдгорста тебе ни о чем не говорит?"


***


Свиток Ллуда лежал на столе. Гермиона водила над ним тонко заточенным карандашом, не прикасаясь к хрупкому пергаменту. Ее губы беззвучно шевелились. Вокруг нее на диване были разбросаны словари, справочники по Древним Рунам и какие-то толстые темные томики. На экране тоже светлело бледно-зеленое окно очередного словаря, и когда Гермиона прикасалась к клавишам, они издавали умиротворяющее щелканье. Напротив нее в кресле пристроилась Сью. Она тихо дремала, сжимая в руках свитер МакТаггарта, рукав которого я разорвал во время светской беседы с Норбертом. Иголка с ниткой были воткнуты в матерчатый переплет большой коричневой книги, на которую Сьюки опиралась локтем. Серьезно поджатая губа Гермионы и вихрь темных колечек волос надо лбом, почти белая в ярком свете лампы коса Сьюки и сиреневатые тени длинных ресниц – все это вызывало в душе чувство почти невозможного за последнее время покоя. И сладкой, ватно сковывающей движения истомы, от которой хотелось больше ничего не делать, только закрыть глаза и просто вдыхать покой, пахнущий теплым домашним уютом. На диване, вцепившись в потертую подушку и сдвинув ворох конспектов на край, крепко спал Рон, тихо и ровно дыша.


Клавиши недоуменно замолчали. Рон сонно пошевелился.


"Сьюзен, ты не помнишь перевод вот этого…"


Сью отложила свитер и вгляделась в протянутый ей свиток с выцветшими строками.


"М-м-м… Если я еще не забыла правила сложения рун Магического Футарка, это означает мёд".


"В самом деле?" – удивилась Гермиона. – "Ты уверена?"


"Знаешь, да, пожалуй, уверена".


"Хотя, возможно… м-да, возможно, ты права", – и Гермиона снова погрузилась в мир странных древних знаков.


За дверью шептались.


"Я никогда не прощу тебе позора, который я по твоей милости сегодня пережил. Перед магглом! Перед Поттером! Уизли открыто смеялся надо мной!"


"Знаешь, Северус, это я испытала не лучшие чувства, когда ты показал свой характер во всем блеске".


Захлопнулась дверь комнаты.


"Да, вы сегодня порядком напугали моих приятелей, Лэрри. Хорошо, что они так утомились от этой маленькой прогулки, что им почти не пришлось общаться с Северусом. Это бы их доконало".


Снейп хрипло закашлялся.


"Что с тобой? Болит горло? Ох, и где ты это подхватил?"


"Из-за тебя я сегодня сорвал голос так, как никогда не срывал его на контрольном опросе у гриффиндорцев", – мой дорогой алхимик пока решил держать себя в руках в присутствии МакТаггарта. Видимо, во избежание других позорных сцен.


"Се-е-еверус!"


"И не смотри на меня так, я еще тебя не простил. Так что насчет заклятия?"


"Я раскопала его в библиотеке старого Хогвартса, когда, ну, ты помнишь… И решила на всякий случай записать, вдруг пригодилось бы. На мой взгляд, одно из самых сильных Замыкающих Заклятий. Оккультус. Если правильно сформулировать человеку, о чем именно он должен молчать, а потом наложить на него это заклятие, то он не сможет ни слова выговорить об этом, если даже и захочет. И оно – не смотри на меня так! – оно совершенно безболезненно. Джейс, ты на это согласен?"