Гарри Поттер и келья алхимика. Главы 1-8. — страница 9 из 84


Я осторожно нагнулась, бесшумно поставила посуду на ковер, выскользнула из тапочек и на цыпочках подкралась к двери. Негромкое шуршание продолжалось, будто кто-то перекладывал на столе в гостиной какие-то вещи, а вскоре к нему прибавилось мерное не то тиканье, не то капанье. Но там же ничего нет, стол пуст.


Если не считать вазы.


Мысль о том, что чертов призрак решил утащить мою вазу, разом мобилизовала все мои силы. Да как он смеет, закипела я, не подумав, что хозяин дома, которому когда-то принадлежал этот предмет, имеет на него полное право, возможно, и после собственной смерти. Я резко повернула ручку, и дверь с ужасающим грохотом впечаталась в стену гостиной, выпустив облачко пыли из обоев и заставив всю мебель содрогнуться.


Но моим глазам предстала невероятная картина, к которой я была совсем не готова.


Стол ковром покрывали выброшенные из вазы полевые цветы; они, казалось, запахли еще сильнее, чем обычно, оказавшись в огромной луже, растекшейся по столешнице и мерно ронявшей на пол крупные капли.


И прямо над этим беспорядком в двух футах от стола беззвучно парила огромная каменная ваза.


Сказать, что я в этот безумный момент потеряла дар речи, значит, ничего не сказать. Я просто превратилась в соляной столп. Допускаю, что в эти секунды я выглядела не лучшим образом: с перекошенным от ужаса лицом, с открытым ртом и выпученными глазами я, вероятно, являла собой чудесный памятник идиотизму. Я издала какой-то придушенный звук и тут же автоматически прикрыла рот рукой. Но этого было достаточно. На мгновение вся картина точно застыла передо мной, а потом события начали развиваться с бешеной скоростью.


Раздался тихий испуганный писк, возле вазы на секунду возникло какое-то переливчатое свечение, а потом громадный каменный сосуд опасно накренился и с противным скрежетом проехался одним тяжелым краем по столу. Пискнули еще громче, а затем ваза с заметным усилием развернулась, снова взмыла вверх и быстро поплыла по направлению к лестнице. Я сначала тупо смотрела на то, как она осторожно скользит вверх, точно существо, несшее ее, передвигается по ступенькам, но затем не выдержала:


"Стой!" – завопила я. – "Куда?!"


Может быть, нужно было завершить этот крайне уместный вопль фразой "Держите вора!", но я об этом не подумала и нетерпеливо ринулась вслед за явно отвергающим законы всемирного тяготения предметом. В такой ситуации я, по собственным предположениям, обладала явным преимуществом, потому что вазон был ужасно тяжел даже для человека, в этом я убедилась на собственном опыте, куда уж тут хилому призраку. Но ничего не вышло, даже мои бешеные скачки по крутой лестнице через две-три ступеньки не помогли. Свечение возникло снова, оно окутало вазу в тот самый момент, когда я почти настигла беглянку на лестничной площадке и протянула к ней руку. Раздался звонкий хлопок, и ваза просто исчезла. Проклятый полтергейст сумел утащить свою добычу.


Наверное, в подобной ситуации люди могут вести себя совершенно по-разному. Особо чувствительная дама истошно завопила бы, спугнув очередной лягушачий хор под окном, вынеслась бы за ворота и в одном халатике помчалась прочь из этого дьявольского места. Другая просто хлопнулась бы в обморок. Третья позвонила бы в фирму, продавшую ей дом, и пригрозила подать на нее в суд, если ей срочно не пришлют группу ликвидаторов аномальных явлений. Я же села на верхнюю ступеньку лестницы и задумалась.


И что же теперь делать? Куда поганый призрак мог подевать мою, ну или, ладно, его вазу? Куда он, например, спрятал ружье, которое я оставила на кухне?


Положил на место.


Я сорвалась с места и кинулась в хозяйскую спальню. Нырнув под пыльный матрац, я даже не очень удивилась, обнаружив в дальнем углу круглобокую каменную беглянку. Я, пыхтя, выкатила ее за резной край и с трудом вытащила из комнаты. Никакие идиотские призраки меня не вынудят бояться их выходок! Вазу я поставила в гостиной, значит, там ей и место!


Пока я волокла упрямый сосуд обратно, с меня сошло семь потов. Я собрала цветы (у многих из них вредное привидение сломало стебли), поставила их обратно и сбегала за водой, чтобы вновь наполнить вазу до краев. Пока журчал фильтр на кухне, я собрала мокрую лужу со стола и пола пришедшейся под руку старой занавеской и обнаружила большую уродливую царапину, криво пересекающую старинную деревянную поверхность. Чертов призрак! Нет бы просто попросить отдать ему вазу обратно, так надо было ее стащить, да еще и испортить уникальную мебель последней четверти прошлого века! Может быть, это и не ручная работа, но в этом доме сохранилось столько вещей, которые за две войны попросту смело с лица земли, что это невольно сделало их уникальными.


Требовалось выпить, причем, не цикорий, а что-нибудь покрепче. Я упала на скрипучий стул напротив вазы и, потихоньку глотая бренди, мрачно обдумывала дальнейшую стратегию поведения. Я вполне понимаю чувства несчастного привидения, если у него вообще могут иметься таковые. Будь я на его месте, мне, возможно, тоже не понравилось, что кто-то хозяйничает в моем доме. Не факт, что я не стала бы протестовать против засилья оккупантов всеми возможными способами. Вопрос в другом: чего стоило теперь ожидать от призрака? Он станет снова расставлять старые вещи по своим местам, если я их передвину? Начнет портить мне жизнь мелкими пакостями, на которые пострадавшие всегда жалуются на страницах желтой прессы? Или придумает что-то еще менее приятное, до описания чего так охочи потребители моего рабочего жанра? Может попробовать с ним договориться? Пойти на компромисс с полтергейстом – отлично звучит. Правда, для моего романа эта фраза вполне сгодится, но в жизни – вряд ли. Как я предложу ему пойти на переговоры? Буду разговаривать с ним в пустом доме? Или записочку напишу и на столе оставлю? Блестящая идея, Констанс, просто блестящая… Как раз для автора "Алого клыка".


Мои размышления прервала назойливая трель телефона, лежащего тут же, на подоконнике. Я чуть не подскочила от неожиданности и долго не могла попасть пальцем по нужной кнопке, чтобы ответить на звонок.


"Да", - мрачно отозвалась я, все еще стараясь унять непроизвольную дрожь в коленях.


"Конни, это ты, дорогая?" – бодро вскричала трубка голосом Мэтта.


"У тебя есть предположения о том, кто еще это может быть?" – я была совершенно не расположена к светской беседе.


"М-м-м… нет".


"А у меня есть несколько", - я раздраженно потерла пальцем царапину на столе. – "Но тебе они не понравятся".


"Чем ты сейчас занимаешься?" – продолжила допрос трубка. – "Работаешь?" – последнее слово было произнесено с робкой надеждой, что я, как и всякий писатель, просто зла на доброхотов, отвлекающих меня от создания очередного шедевра.


"Вовсю", - зловеще произнесла я. – "Охочусь на призраки, отбираю у них огнестрельное оружие и таинственные артефакты. И думаю, что делать с испорченным антикварным столом".


"О, я вижу, у тебя появились отличные идеи", - возликовала трубка. – "Собственно, я позвонил, чтобы сказать – я сделал то, что ты просила. Но если ты занята, я не стану мешать, не стану…"


"Неужели, ты нашел мне домработницу?" – не веря своим ушам, обрадовалась я.


"Ну-у… не совсем, дорогуша", - смутилась трубка. – "Я говорю о сборе сведений о хозяевах твоего особняка. Я уломал-таки банковских чинуш, и они раскололись, оцени мои таланты".


"Да что ты!" – заволновалась я, кидаясь к миникомпу. – "Вот это удача! Как раз вовремя. Давай, рассказывай, я записываю!"


"Карпентеры", - продиктовала трубка. – "Джо и Мэри. Год рождения я нигде не смог найти, будто и не рождались они вовсе. Дом перешел к ним от некой Валери М. Эвергрин еще в 1997 году, только непонятно, по наследству или дарственной, в банке нет по этому поводу никаких документов, только дата вступления во владение собственностью. А вот семье Эвергринов этот дом принадлежал с незапамятных времен. Я раскопал кое-какие документы, так вот: отец этой самой Валери был старшим инспектором в полиции Ньютон Эббота. И дед Валери тоже жил здесь почти сто лет назад. Думаю, ты сможешь найти упоминание об Эвергинах в местной церкви, он когда-то исполнял там обязанности священника. Это облегчает тебе поиски?"


"О, Мэтт, огромное спасибо! Но здешнюю церковь разрушили еще во время первой войны, никаких записей не осталось, впрочем, Эвергрины меня не очень интересуют. Я хочу побольше узнать о таинственных Карпентерах. Что еще о них известно?"


"Больше ничего. Кроме свидетельства о вступлении в права собственности – никаких бумаг, даже номера старых бумажных паспортов нигде не указаны. Дата рождения, их тогдашний возраст, наследники, родственники – ничего не известно. Впрочем, родственников, верно, не было, раз после их смерти дом в счет погашения каких-то долгов перешел банку".


"А когда они умерли?" – жадно спросила я, щелкая клавишами. – "И как?"


"Вот это и интересно! Я все эти сведения получил от старого зава кредитного отдела Рэмсгейтского филиала, он уже лет пятнадцать там работает. И пока я не задал этот вопрос, все было на мази, но после того, как я заинтересовался кончиной главы этой семейки, он как воды в рот набрал".


"Ты мало предлагал ему, что ли?"


"Ничего себе, мало! Я озолотил его на весь ближайший год, но когда дело до Карпентеров дошло, он просто замолчал, Конни, представляешь? Я его спрашиваю – а он молчит, и все тут! Точно не может и слова вымолвить".


"Ну, ладно", - я наморщила лоб. Неужели местные призраки имеют какое-то влияние на то, что происходит вне дома? – "А что случилось с предыдущей хозяйкой, ты не выяснил?"


"Старикан понятия о ней не имеет, он тогда еще, поди, и не родился, когда эта Валери Эвергрин получила дом после смерти отца", – сказала трубка и заторопилась. – "Ну, ладушки, Конни, у меня тут пресс-конференция по случаю выхода новой книги Гордона Хэмиша на вечер намечена. Если еще что-то раскопаю – позвоню".