Гарри Поттер и Лес Теней. — страница 142 из 223

Гарри молчал.

"Будешь играть со мной, мальчишка?" - изогнул бровь Салазар. Он швырнул его обратно на кучу жерновов, и Гарри больно ударился позвоночником о камень. Где-то рядом возмущенно квакнуло любимое домашнее животное Темного Мельника - "Я уже и так знаю, все приметы сходятся. Ты - Гарри Поттер".

Он не спрашивал, а утверждал. Гарри понял, что отступать некуда. Его палочка уже была у Слизерина в руках.

"Что ж, Астринжео!"

Веревки опутали руки и ноги Гарри.

"Интересно", - насмешливо смотрел Слизерин на отчаянно изворачивавшегося Гарри. Веревки были такими тугими, что у него мгновенно затекло все тело. - "Что старику Тому было нужно от тебя? Ты еще совсем юн, разве что твой шрам..." - Салазар Слизерин еще раз нагнулся, чтобы рассмотреть шрам Гарри, и от него пахнуло какими-то восточными благовониями. - "Ты уже с ним встречался раньше, мальчик? Он оставил тебе на память это украшение? Отвечай же, щенок!"

Гарри с ненавистью посмотрел на Слизерина и промолчал.

"Молчишь", - ласково спросил Слизерин. - "Ничего, Том не будет с тобой церемониться. Ты вломился в его дом, все здесь перевернул, а наш старикан - изрядный чистюля, он любит, когда вокруг него много крови, но не выносит беспорядка, а ты здесь изрядно насорил. Опрокинул корзины, разбросал жернова, кажется, даже наступил на его любимую жабу. Это ты зря сделал: я видел, как он очаровательно прижигал пятки одному магглу, который вздумал пререкаться с ним. А паршивцу трактирщику, который подал ему слишком прожаренное мясо, он отрубил голову так быстро, что тот еще несколько секунд стоял возле нас с подносом", - видимо, эти воспоминания были для Салазара Слизерина крайне приятны. - "О, и наш старина Том - большой мастак в китайских пытках!"

На это Гарри было нечего ответить. Он молча вырывался.

"Мальчик, мальчик, ты думаешь, что сможешь убежать? Твоя палочка здесь, у меня! Ты ее не получишь. К тому же... Петрификус Тоталус! Она тебе больше не понадобится. Вот, видишь, я кладу ее сюда, на полку", - по-лисьи ухмыльнулся Слизерин. - "А теперь, мальчик, Суспендере Аликвем!"

Гарри не мог чувствовать свое тело, но словно бы со стороны видел, как оно рывком дернулось вверх и повисло в воздухе. Несмотря на полную парализацию всех мускулов Гарри ощутил, как вокруг его шеи сжимается тугая петля. Он покачнулся в воздухе и понял: Слизерин решил повесить его. Да, так, может быть, он еще будет жив к возвращению старика, но дольше промучается. Гарри начал задыхаться, понимая, что невидимая веревка все туже охватывает его шею. Говорить он не мог, двигаться, даже дергаться - тоже, мог только хрипеть.

Слизерин, "разобравшись с этой маленькой проблемой", подошел к окну и резко свистнул что-то сквозь зубы. Через пару минут в щель над дверью влетела большая летучая мышь и повисла вниз головой на притолке.

"Отнесешь это в Хогвартс", - приказал Слизерин. Он что-то торопливо писал на клочке бумаги. - "Не ей. Ему! И тебя никто не должен видеть!"

Летучая мышь прошелестела что-то неразборчивое, снялась с балки и села Слизерину на плечо. Он нетерпеливо привязал к ее лапке письмо и выбросил ее в окно.

"Я найду тебе сторожа, Гарри Поттер", - с улыбкой заметил он. - "Прощай!"

Тело Гарри тяжело висело под потолком в центре комнаты, когда из-за двери послышался удаляющийся звук копыт. Слизерин уехал, и Гарри остался один.

Как больно!

Гарри попытался вспомнить, как он сопротивлялся Проклятию Подвластия, думая, что, возможно, получится блокировать и эту напасть, но ничего не получилось. Перед глазами плыл кровавый туман, он не мог сосредоточиться. Было ясно, что самому ему из этой передряги не выбраться. У него забрезжила надежда: он же оставил Рону записку, так что тот знает, где искать Гарри, если что. Если - что? Будет ли у Рона вообще время прочитать ее, если его пошлют в охранение замка? Нет... А больше никто не знает. Может, его записку найдет кто-то другой? Симус или Невилл? О, черт, как же трудно дышать!.. Гарри еще раз попытался пошевелить пальцами, но у него ничего не вышло. Как можно называться волшебником, если ты даже не можешь сам спасти себя? Душно... Попробовать снять заклятия без палочки даже и пытаться нельзя. Гарри словно сквозь сон помнил, как Дамблдор колдовал без палочки. Кто-то еще... Снейп, кажется... на первом курсе... Снейп.

Не его ли имел в виду Слизерин, когда сказал, что в Хогвартсе есть его человек? Ну, что Матильда - продажная тварь, это понятно. Но есть и еще один человек, не женщина. Малфой тоже играет на их стороне, но Малфоя сейчас нет в замке. Неужели это Снейп всех предал? Он все же его потомок... После того, что случилось тогда на замковой стене, он мог обозлиться на весь мир, хотя он и так уже на него обозлен достаточно. Но снова... Мог ли он пойти на сделку с Салазаром Слизерином?

Мерлин, как же больно!..

Гарри не знал, сколько уже прошло времени: полчаса? Час? Или больше? Руки и ноги затекли так, что Гарри, не чувствуя их самих, ощущал, что он словно стал тяжелее на несколько десятков фунтов. В голове гудело, и кровь приливала к щекам так, что они пылали. Еще несколько минут, и я потеряю сознание, пронеслось у него в голове. Еще несколько минут и - все, кажется, до этого уже недалеко. Может, меня услышит кто-нибудь, если я позову на помощь? Говорить я не могу, только хрипеть, но...

Голова Гарри стала еще тяжелее.

Боль. Какая боль...

Гарри сжал зубы так, что они заскрипели, невидимая петля обвилась вокруг его горла еще сильней. Он начал терять сознание.

И в этот момент в очаге зашумело, висящий над огнем котел отлетел прочь, и на пол вылетела чья-то фигура в черной мантии. Человек встал, выпрямился и отряхнулся от налипшего пепла.

"Ты?!"

Гарри не мог произнести этого вслух, даже пошевелить губами не мог, но в голове у него мелькнуло то же, что выкрикнул и Роберт Эверетт.

"Так это тебя я должен охранять, сэр Гарри?" - Роберт посмотрел на Гарри, не веря своим глазам. - "Какого дьявола тебя сюда занесло?!"

Гарри болтался в невидимой петле и хрипел. У Роберта заходили желваки на скулах. Он отчаянно старался принять решение. И принял его.

"Фините Инкантатем!"

Невидимая веревка оборвалась, и Гарри с высоты нескольких футов обрушился вниз, на покрытый мукой и пшеничным зерном пол. Гарри с трудом подогнул ушибленное жерновом колено и начал растирать негнущуюся ногу.

"Так это ты - шпион Слизерина в Хогвартсе?" - хрипло спросил он, пытаясь откашляться.

Лицо Роберта потемнело.

"Слово шпион звучит несколько оскорбительно, вы не находите, сэр Гарри?" - его ноздри возмущенно раздувались. Он положил руку на рукоять длинного кинжала, который был заткнут у него за пояс рядом с волшебной палочкой.

"Хочешь убить меня?" - сумрачно поинтересовался Гарри. - "Или поступишь так, как он велел тебе: постережешь меня до возвращения Вольдеморта, а потом сдашь ему с рук на руки и полюбуешься на то, как он убьет меня?"

"Кто такой Вольдеморт?" - удивился Роберт. Гарри видел, что Эверетт не сводит с него глаз, следя за каждым движением. Но ему было уже на все наплевать. Пусть лучше его убьет сам Роберт, чем это сделает Вольдеморт.

"Ах, ты не знаешь! Твой босс тебя не просветил? Вольдеморт - это тот тип, которого здесь, в округе, называют мельником Томом. Он - могучий темный волшебник. Мой современник, между прочим".

Роберт от неожиданности опустил руку.

"Как это - современник?"

"Я могу только догадываться, как он сюда попал, но я знаю точно: это больше никто не может быть, кроме него. Салазара Слизерина именно он натравил на остальных Основателей Хогвартса. Он заварил эту кашу с бароном де Маль Фуа, он дергал Змееуста за ниточки все это время. Он хочет получить контроль над всем миром и уничтожить всех магглов и маглорожденных. А все вы - ты, твой наставник Слизерин, норманнский барон, шлюха Матильда и предатель Малфой - только пешки в его руках. И если Слизерин думает, что Вольдеморт играет по правилам, то он ошибается. Вольдеморта интересует только собственная власть!" "Ты закончил?" - каменным голосом поинтересовался Роберт Эверетт. Он подогнул край мантии, присел на сундук и сложил руки на груди. "Да", - презрительно сказал Гарри и добавил. - "Благородный сэр!" Роберт заскрипел зубами. "Все не так, как ты думаешь, мальчик. Я не знаю, кто этот Том или Вольдеморт, как ты говоришь, его зовут. Мне все равно, кто он, и меня он не волнует. Мой учитель хочет получить контроль над замком, и он прав в своих устремлениях. Замок по закону принадлежит ему, потому что Гриффиндор - незаконнорожденный, а леди Рэйвенкло и мистрисс Хуффльпуфф к его строительству не имеют никакого отношения. Мой мастер хочет, чтобы этот замок превратился в настоящую школу. Зачем нам ковыряться в травках и цветочках, зачем учиться гадать по руке, как деревенские предсказатели? Мы можем стать силой, которая перевернет этот мир, будет контролировать его, и тогда нас перестанут сотрясать эти бездумные войны. Люди перестанут умирать от голода, потому что мы найдем способ прокормить всех. Бретонцы и британцы перестанут убивать друг друга - мы происходим из одного корня, мы одной крови. Если нами будет управлять сильная рука, то все от этого только выиграют! Я уважаю леди Рэйвенкло, но она слишком высоко ставит свой ум, а она - всего лишь женщина. Хельга Хуффльпуфф - добрая душа, но разве можно ожидать величия от нее, крестьянки? Мастер Годрик храбр, благороден, но... безрассуден. А мастер Салазар побывал во всех частях света. Он за всю жизнь видел такое, что о чем никто из здешних деревенских колдунов даже не может помыслить! Его знания велики, как ни у кого другого в этой стране, никто из здешних колдунов, не видел, на что способен Салазар Слизерин, поэтому они его всегда недооценивали! Но храбрые лишь завоевывают этот мир, правят же им - мудрые, и если моему мастеру удастся получить замок, неважно, каким путем и кто ему поможет, эта мечта станет реальностью". "Как ты красиво говоришь", - с издевкой заметил Гарри. - "Только вот забыл об одном. Если Слизерин заграбастает замок себе, то полетят головы всех маглорожденных колдунов и ведьм, которых в нем немало. Он хочет, чтобы в мире остались только колдуны с чистой кровью, он ненавидит магглов! И не станет пренебрегать маранием рук об их кровь - это только напугает его врагов и заставит их его бояться. Вот какая власть вас ждет, если Слизерин получит то, чего добивается - реки крови! Ты к этому себя готовишь?" "Ты несешь чушь!" "Чушь? А Гермиона? Разве она тебе не дорога?" - прорычал Гарри. - "Она ведь тоже магглорожденная, и ты знаешь это! А что будет