Гарри Поттер и Огненная Чаша — страница 28 из 236

"They're what?"- Они кто?"From the Department of Mysteries, top secret, no idea what they get up to.."- Работают в отделе тайн, сверхсекретный отдел, понятия не имею, чем он занимается...At last, the fire was ready, and they had just started cooking eggs and sausages when Bill, Charlie, and Percy came strolling out of the woods toward them.Огонь в конце концов разогрелся, и, стоило поставить вариться яйца и сосиски, как из леса вышли Билл, Чарли и Перси."Just Apparated, Dad," said Percy loudly. "Ah, excellent, lunch!"- Только-только приаппарировали, пап, - во всеуслышанье объявил Перси. - А, обед! Прекрасно!They were halfway through their plates of eggs and sausages when Mr. Weasley jumped to his feet, waving and grinning at a man who was striding toward them. "Aha!" he said. "The man of the moment! Ludo!"Они уже наполовину уничтожили сосиски и яйца, когда мистер Уэсли вдруг вскочил на ноги, размахивая руками и улыбаясь. Он приветствовал приближавшегося вальяжной походкой человека. - Ага! - вскричал мистер Уэсли. - Персона дня! Людо!Ludo Bagman was easily the most noticeable person Harry had seen so far, even including old Archie in his flowered nightdress. He was wearing long Quidditch robes in thick horizontal stripes of bright yellow and black. An enormous picture of a wasp was splashed across his chest. He had the look of a powerfully built man gone slightly to seed; the robes were stretched tightly across a large belly he surely had not had in the days when he had played Quidditch for England. His nose was squashed (probably broken by a stray Bludger, Harry thought), but his round blue eyes, short blond hair, and rosy complexion made him look like a very overgrown schoolboy.Людо Шульман представлял собой одну из самых заметных личностей, когда-либо встречавшихся Гарри, даже если учесть старика Арчи в ночной рубашке. Людо был одет в длинную квидишную форму в широкую чёрножёлтую полоску. На груди красовалось огромное размазанное изображение осы. Он имел вид человека мощного телосложения, переставшего за собой следить; роба туго обтягивала большой живот, которого, надо полагать, не было в те времена, когда Людо играл за сборную Англии. Нос когда-то был сломан (наверное, Нападалой, подумал Гарри), но круглые голубые глаза, короткие светлые волосы и здоровый цвет лица создавали образ очень крупного, даже переросшего, но всё-таки школьника."Ahoy there!" Bagman called happily. He was- Э-гей! - радостно завопил Шульман. Он
walking as though he had springs attached to the balls of his feet and was plainly in a state of wild excitement.шагал как на пружинках, и вообще явно пребывал в состоянии эйфории.
"Arthur, old man," he puffed as he reached the campfire, "what a day, eh? What a day! Could we have asked for more perfect weather? A cloudless night coming.and hardly a hiccough in the arrangements ..Not much for me to do!"- Артур, старина! - пропыхтел он, подходя к костру. - Какой день, а? Какой день! Ну скажи, разве может быть более идеальная погода? Ночь будет безоблачной... и подготовлено всё безупречно... мне и делать-то нечего!
Behind him, a group of haggard-looking Ministry wizards rushed past, pointing at the distant evidence of some sort of a magical fire that was sending violet sparks twenty feet into the air.За его спиной промчался отряд измочаленных министерских колдунов, показывавших на бегу на разведённый где-то вдалеке очевидно волшебный огонь, высоко и обильно искривший фиолетовым.
Percy hurried forward with his hand outstretched. Apparently his disapproval of the way Ludo Bagman ran his department did not prevent him from wanting to make a good impression.Перси поспешил к Людо с вытянутой вперёд рукой. Видимо, он, хоть и не одобрял того, как Шульман руководит своим департаментом, тем не менее желал произвести хорошее впечатление.
"Ah - yes," said Mr. Weasley, grinning, "this is my son Percy. He's just started at the Ministry - and this is Fred - no, George, sorry - that's Fred - Bill, Charlie, Ron - my daughter, Ginny and Ron's friends, Hermione Granger and Harry Potter."- Да, кстати, - сказал мистер Уэсли, улыбаясь, -это мой сын, Перси, он работает в министерстве- а это Фред - нет, это Джордж, извини - вот это Фред - Билл, Чарли, Рон - моя дочь, Джинни - и друзья Рона, Гермиона Грэнжер и Гарри Поттер.
Bagman did the smallest of double takes when he heard Harry's name, and his eyes performed the familiar flick upward to the scar on Harry's forehead.Услышав имя Гарри, Шульман кинул на него едва заметный повторный взгляд, после чего его глаза совершили более чем предсказуемый взлёт к шраму.
"Everyone," Mr. Weasley continued, "this is Ludo Bagman, you know who he is, it's thanks to him we've got such good tickets -"- Дети, - продолжал мистер Уэсли, - а это -Людо Шульман, вы знаете, кто он такой, и это благодаря ему нам удалось получить такие хорошие места...
Bagman beamed and waved his hand as if to say it had been nothing.Шульман засиял, но в то же время замахал рукой - мол, пустяки.
"Fancy a flutter on the match, Arthur?" he said eagerly, jingling what seemed to be a large amount of gold in the pockets of his yellow-and-black robes. "I've already got Roddy Pontner betting me Bulgaria will score first - I offered him nice odds, considering Ireland's front three are the strongest I've seen in years - and little Agatha Timms has put up half shares in her eel farm on a weeklong match."- Хочешь поставить на матч, Артур? - с воодушевлением предложил он, позвенев изрядным количеством монет в карманах чёрножёлтой робы. - Мы уже заключили пари с Родди Понтнером - он считает, что Болгария первой забьёт гол - я даже предложил ему невыгодные для себя условия, учитывая, что я давно не видел такой сильной тройки нападения, как у ирландцев - а малышка Агата Тиммс поставила половину акций своей фермы, где она разводит угрей, на то, что матч продлится неделю.
"Oh.go on then," said Mr. Weasley. "Let's see.a Galleon on Ireland to win?"- О... что ж, давай, - пробормотал мистер Уэсли. - Галлеон на то, что Ирландия выиграет?
"A Galleon?" Ludo Bagman looked slightly disappointed, but recovered himself. "Very well, very well .any other takers?"- Галлеон? - В голосе Людо Шульмана прозвучало лёгкое разочарование, но он предпочёл не высказывать своего мнения. -Чудненько, чудненько... Кто-нибудь ещё?
"They're a bit young to be gambling," said Mr. Weasley. "Molly wouldn't like -"- Им ещё рано играть в азартные игры, -поспешно вмешался мистер Уэсли, - Молли будет недово...
"We'll bet thirty-seven Galleons, fifteen Sickles, three Knuts," said Fred as he and George quickly pooled all their money, "that Ireland wins - but Viktor Krum gets the Snitch. Oh and we'll throw in- Мы ставим тридцать семь галлеонов, пятнадцать сиклей и три нута, - объявил Фред. Они с Джорджем быстро подоставали деньги, -что Ирландия выиграет - но Проныру поймает
a fake wand."Виктор Крум. Да, и мы ещё добавим фальшивую палочку.
"You don't want to go showing Mr. Bagman rubbish like that," Percy hissed, but Bagman didn't seem to think the wand was rubbish at all; on the contrary, his boyish face shone with excitement as he took it from Fred, and when the wand gave a loud squawk and turned into a rubber chicken, Bagman roared with laughter.- Зачем мистеру Шульману такая глупость... -зашипел Перси. Но мистер Шульман вовсе не считал, что фальшивая палочка - такая уж глупость; напротив, его мальчишеское лицо засияло от восторга, когда он принял палочку из рук Фреда, а уж когда она громко пискнула и превратилась в резинового цыплёнка, Шульман разразился радостным хохотом.
"Excellent! I haven't seen one that convincing in years! I'd pay five Galleons for that!"- Здорово! Давно не видел более убедительной подделки! Я дам вам за неё пять галлеонов.
Percy froze in an attitude of stunned disapproval.Перси застыл в возмущении.
"Boys," said Mr. Weasley under his breath, "I don't want you betting..That's all your savings.. Your mother -"- Мальчики, - очень тихо проговорил мистер Уэсли, - мне бы не хотелось, чтобы вы делали ставки... это же все ваши сбережения... мама будет...
"Don't be a spoilsport, Arthur!" boomed Ludo Bagman, rattling his pockets excitedly. "They're old enough to know what they want! You reckon Ireland will win but Krum'll get the Snitch? Not a chance, boys, not a chance ..I'll give you excellent odds on that one..We'll add five Galleons for the funny wand, then, shall we.."- Артур, ну не будь ты занудой! - загрохотал Людо Шульман, оживлённо звеня карманами. -Они уже вполне взрослые и отлично знают, чего хотят! Значит, вы утверждаете, что Ирландия выиграет, а Крум поймает Проныру? Ни в каком разе, мальчики, ни в каком разе.... Вам я тоже предложу невыгодные для меня условия... и мы добавим сюда пять галлеонов за эту забавную палочку, верно?...
Mr. Weasley looked on helplessly as Ludo Bagman whipped out a notebook and quill and began jotting down the twins' names.Людо Шульман молниеносно выудил откуда-то записную книжку и нацарапал в ней имена близнецов. Мистер Уэсли беспомощно взирал на эту сцену
"Cheers," said George, taking the slip of parchment Bagman handed him and tucking it away into the front of his robes. Bagman turned most cheerfully back to Mr. Weasley.