Гарри Поттер и Огненная Чаша — страница 36 из 236

A mediwizard came tearing across the field, his fingers stuffed into his own ears, and kicked Mostafa hard in the shins. Mostafa seemed to come to himself; Harry, watching through the Omnioculars again, saw that he looked exceptionally embarrassed and had started shouting at the veela, who had stopped dancing and were looking mutinous.Зажимая уши пальцами, по полю промчался колдомедик и основательно пнул судью в пах. Мустафа пришёл в чувство; Гарри сквозь омниокуляр видел, какой смущённый вид сделался у судьи, и как он стал кричать на вейл. Те прекратили танцевать, но выглядели при этом вызывающе."And unless I'm much mistaken, Mostafa is actually attempting to send off the Bulgarian team mascots!" said Bagman's voice. "Now there's something we haven't seen before .Oh this could turn nasty.- Если я не ошибаюсь, Мустафа хочет удалить с поля болгарскую группу поддержки! -раздался голос Шульмана. - А вот такого мы ещё не видели... о, это может обернуться плохо...It did: The Bulgarian Beaters, Volkov and Vulchanov, landed on either side of Mostafa and began arguing furiously with him, gesticulating toward the leprechauns, who had now gleefully formed the words "HEE, HEE, HEE." Mostafa was not impressed by the Bulgarians' arguments, however; he was jabbing his finger into the air, clearly telling them to get flying again, and when they refused, he gave two short blasts on his whistle.Так и вышло: болгарские Отбивалы, Волков и Вулчанов, приземлились по обе стороны от Мустафы и начали с ним яростно спорить, с выразительной жестикуляцией показывая на непречёмов, которые с ликованием сложились в слова: “ХИ-ХИ-ХИ!”. Мустафу, однако, не убедили доводы болгар; он тыкал пальцем вверх, в небо, явно требуя, чтобы Отбивалы занялись своим делом, а когда те отказались, дважды коротко свистнул."Two penalties for Ireland!" shouted Bagman, and the Bulgarian crowd howled with anger. "And Volkov and Vulchanov had better get back on those brooms.yes.there they go.and Troy takes the Quaffle ."- Два штрафных удара! - выкрикнул Шульман, и болгарские болельщики взвыли от злости. - А Волкову и Вулчанову лучше бы вернуться на мётлы... да... что они и делают... и Трой завладевает Кваффлом...Play now reached a level of ferocity beyond anything they had yet seen. The Beaters on both sides were acting without mercy: Volkov and Vulchanov in particular seemed not to care whether their clubs made contact with Bludger or human as they swung them violently through the air. Dimitrov shot straight at Moran, who had the Quaffle, nearly knocking her off her broom.Игра достигла невиданного уровня жесткости. Отбивалы обеих сторон вели себя безжалостно, в особенности Волков с Вулчановым, которым, кажется, было безразлично, по чему лупят их клюшки, по Нападалам или по игрокам. Димитров ринулся к Моран, державшей Кваффл, и чуть не сшиб её с метлы."Foul!" roared the Irish supporters as one, all standing up in a great wave of green.- Нарушение! - хором взревели ирландские болельщики, поднявшись дружной зелёной волной."Foul!" echoed Ludo Bagman's magically magnified voice. "Dimitrov skins Moran -deliberately flying to collide there - and it's got to be another penalty - yes, there's the whistle!"- Нарушение! - эхом отозвался магически усиленный голос Людо Шульмана. - Димитров задевает Моран - намеренное столкновение -видимо, судья назначит ещё один штрафной -да, вот свисток!The leprechauns had risen into the air again, and this time, they formed a giant hand, which was making a very rude sign indeed at the veela across the field. At this, the veela lost control. Instead of dancing, they launched themselves across the field and began throwing what seemed to be handfuls of fire at the leprechauns. Watching through hisНепречёмы опять взмыли ввысь и, на сей раз, изобразили руку, показывавшую вейлам в высшей степени неприличный жест. Вейлы вышли из себя. Они заняли боевую позицию на краю поля и стали швыряться в непречёмов пригоршнями огня. В омниокуляр Гарри было видно, что сейчас они совсем некрасивые.
Omnioculars, Harry saw that they didn't look remotely beautiful now. On the contrary, their faces were elongating into sharp, cruel-beaked bird heads, and long, scaly wings were bursting from their shoulders -Наоборот, их лица вытянулись, головы стали головами ужасных птиц со страшными клювами, за плечами выросли длинные, чешуйчатые крылья...
"And that, boys," yelled Mr. Weasley over the tumult of the crowd below, "is why you should never go for looks alone!"- Вот поэтому, мальчики, - прокричал мистер Уэсли, стараясь перекричать гвалт, - никогда нельзя обращать внимание на одну только внешность!
Ministry wizards were flooding onto the field to separate the veela and the leprechauns, but with little success; meanwhile, the pitched battle below was nothing to the one taking place above. Harry turned this way and that, staring through his Omnioculars, as the Quaffie changed hands with the speed of a bullet.Поле наводнили представители министерства. Они пытались разнять вейл и непречёмов, но без особого успеха; а тем временем, в воздухе разыгрывалась не менее напряжённая драма. Гарри вертел омниокуляр туда-сюда, не успевая следить за Кваффлом, со скоростью пули переходившим из одних рук в другие...
"Levski - Dimitrov - Moran - Troy - Mullet -Ivanova - Moran again - Moran - MORAN SCORES!"- Левски - Димитров - Моран - Трой - Муллет- Иванова - снова Моран - МОРАН ЗАБИВАЕТ ГОЛ!!!
But the cheers of the Irish supporters were barely heard over the shrieks of the veela, the blasts now issuing from the Ministry members' wands, and the furious roars of the Bulgarians. The game recommenced immediately; now Levski had the Quaffle, now Dimitrov -Но радостные крики болельщиков были едва различимы из-за воплей вейл, залпов из волшебных палочек представителей министерства и гневного рёва болгар. Игра немедленно возобновилась; Кваффл был у Левски, перешёл к Димитрову...
The Irish Beater Quigley swung heavily at a passing Bludger, and hit it as hard as possible toward Krum, who did not duck quickly enough. It hit him full in the face.Отбивала ирландцев, Квигли, широко размахнулся, изо всех сил ударил по пролетающему Нападале и послал его в Крума. Тот увернулся, но слишком поздно, мяч попал ему в лицо.
There was a deafening groan from the crowd; Krum's nose looked broken, there was blood everywhere, but Hassan Mostafa didn't blow his whistle. He had become distracted, and Harry couldn't blame him; one of the veela had thrown a handful of fire and set his broom tail alight.Стадион оглушительно застонал; Круму явно сломали нос, он был весь в крови, но свисток не прозвучал. Хассан Мустафа отвлёкся, и Гарри не мог его за это винить: одна из вейл швырнула в него горсть огня и подожгла метлу судьи.
Harry wanted someone to realize that Krum was injured; even though he was supporting Ireland, Krum was the most exciting player on the field. Ron obviously felt the same.Гарри волновался, почему никто не обращает внимания на то, что Крум ранен; пусть он болеет за Ирландию, но из всех игроков на этом поле Крум всё-таки самый потрясающий. Рон явно чувствовал то же самое.
"Time-out! Ah, come on, he can't play like that, look at him -"- Тайм-аут! Ах, да посмотрите, не может же он так играть....
"Look at Lynch!" Harry yelled.- Смотри! Линч! - заорал Гарри.
For the Irish Seeker had suddenly gone into a dive, and Harry was quite sure that this was no Wronski Feint; this was the real thing.Ищейка ирландцев внезапно ушёл в крутое пике, и Гарри был уверен, что это не Обманка Вральского; это было настоящее...
"He's seen the Snitch!" Harry shouted. "He's seen it! Look at him go!"- Он заметил Проныру! - крикнул Гарри. - Он его заметил! Смотри, как он летит!...
Half the crowd seemed to have realized what was happening; the Irish supporters rose in another great wave of green, screaming their Seeker on.but Krum was on his tail. How he could see where he was going, Harry had no idea; there were flecks of blood flying through the air behind him, but he was drawing level with Lynch now as the pair of them hurtled toward the ground again -Половина зрителей тоже, видимо, догадалась, что происходит, ирландские болельщики поднялись дружной зелёной волной, подбадривая Ищейку своей команды... но у него на хвосте уже сидел Крум. Каким образом он умудряется видеть, куда летит, недоумевал Гарри, от Крума во все стороны разлетались капельки крови, но он уже поравнялся с Линчем,
и они вместе летели к земле...
"They're going to crash!" shrieked Hermione.- Они разобьются! - визжала Гермиона.
"They're not!" roared Ron.- Ничего подобного! - ревел Рон.
"Lynch is!" yelled Harry.- Линч разобьётся! - вопил Гарри.
And he was right - for the second time, Lynch hit the ground with tremendous force and was immediately stampeded by a horde of angry veela.И он оказался прав - второй раз за этот день, Линч с разрушительной силой ударился о землю и немедленно подвергся нападению разъярённых вейл.
"The Snitch, where's the Snitch?" bellowed Charlie, along the row.- А где, где Проныра? - вместе с другими закричал Чарли.
"He's got it - Krum's got it - it's all over!" shouted Harry.- У него - у Крума - игра окончена! - верещал Г арри.