Гарри Поттер и Огненная Чаша — страница 69 из 236

Паука раздуло. Он стал больше тарантула. Оставив все попытки сохранить лицо, Рон отъехал на стуле назад, как можно дальше от стола учителя.Moody raised his wand again, pointed it at the spider, and muttered, "Crucio!"Хмури снова поднял палочку, показал на паука и произнёс: “Крусио!”At once, the spider's legs bent in upon its body; it rolled over and began to twitch horribly, rocking from side to side. No sound came from it, but Harry was sure that if it could have given voice, it would have been screaming. Moody did not remove his wand, and the spider started to shudder and jerk more violently -Паук сразу же поджал ноги. Он перевернулся и стал ужасно извиваться, раскачиваясь из стороны в сторону. Он не издавал ни звука, но сомнений не оставалось - будь у него голос, он бы кричал. Хмури не отводил палочку, паук содрогался всё сильнее..."Stop it!" Hermione said shrilly."- Перестаньте! - звонким голосом выкрикнула Г ермиона.Harry looked around at her. She was looking, not at the spider, but at Neville, and Harry, following her gaze, saw that Neville's hands were clenched upon the desk in front of him, his knuckles white, his eyes wide and horrified.Гарри повернулся к ней. Он смотрела не на паука, а на Невилля, и Гарри, проследив за её взглядом, увидел, что Невилль сидит, сцепив руки под партой, и что костяшки его пальцев побелели, а глаза широко раскрыты от ужаса.Moody raised his wand. The spider's legs relaxed, but it continued to twitch.Хмури поднял палочку. Ноги паука расслабились, но он продолжал дёргаться."Reducio," Moody muttered, and the spider shrank back to its proper size. He put it back into the jar.- Редусио, - бормотнул Хмури, и паук уменьшился до нормальных размеров. Хмури
отправил его назад в банку.
"Pain," said Moody softly. "You don't need thumbscrews or knives to torture someone if you can perform the Cruciatus Curse..That one was very popular once too.- Боль, - почти шёпотом сказал Хмури, - вам не нужны ножи и тиски, если вы умеете применять пыточное проклятие... оно тоже пользовалось большой популярностью.
"Right.. .anyone know any others?"- Так... Ещё что-нибудь?
Harry looked around. From the looks on everyone's faces, he guessed they were all wondering what was going to happen to the last spider. Hermione's hand shook slightly as, for the third time, she raised it into the air.Гарри оглядел класс. На всех лицах было написано опасение за судьбу последнего паука. Г ермиона опять подняла руку, и на этот раз рука слегка дрожала.
"Yes?" said Moody, looking at her.- Слушаю, - Хмури повернулся к ней.
"Avada Kedavra," Hermione whispered.- Авада Кедавра, - прошептала Г ермиона.
Several people looked uneasily around at her, including Ron.Несколько человек, и Рон в их числе, как-то съёжившись, поглядели на неё.
"Ah," said Moody, another slight smile twisting his lopsided mouth. "Yes, the last and worst. Avada Kedavra... .the Killing Curse."- А, - ещё одна слабая улыбка перекосила кривой рот, - да. Последнее и самое ужасное. Авада Кедавра... убийственное проклятие.
He put his hand into the glass jar, and almost as though it knew what was coming, the third spider scuttled frantically around the bottom of the jar, trying to evade Moody's fingers, but he trapped it, and placed it upon the desktop. It started to scuttle frantically across the wooden surface.Он запустил руку в банку. Третий паук, словно зная, что его ждёт, отчаянно забегал по дну, стараясь спрятаться от пальцев Хмури, но тот схватил паука и поместил перед собой на стол. Бедное животное в панике забегало по деревянной поверхности.
Moody raised his wand, and Harry felt a sudden thrill of foreboding.Хмури поднял палочку, и Гарри замер от ужасного предчувствия.
"Avada Kedavra!" Moody roared.- Авада Кедавра! - проревел Хмури.
There was a flash of blinding green light and a rushing sound, as though a vast, invisible something was soaring through the air - instantaneously the spider rolled over onto its back, unmarked, but unmistakably dead. Several of the students stifled cries; Ron had thrown himself backward and almost toppled off his seat as the spider skidded toward him.Ослепительно полыхнуло зелёным, раздался странный шорох, как будто нечто огромное и невидимое пролетело по воздуху - и паук перевернулся на спину, мгновенно и незаметно умерев. Кто-то из девочек сдавленно закричал. Рон резко откинулся назад и чуть не перевернулся вместе со стулом - паук покатился прямо на него.
Moody swept the dead spider off the desk onto the floor.Хмури сбросил мёртвого паука на пол.
"Not nice," he said calmly. "Not pleasant. And there's no countercurse. There's no blocking it. Only one known person has ever survived it, and he's sitting right in front of me."- Вот так, - спокойно проговорил он, -малоприятно. И никакого контрзаклятия. Блокировать нельзя. Это проклятие пережил один-единственный человек, и он сидит сейчас прямо перед мной.
Harry felt his face redden as Moody's eyes (both of them) looked into his own. He could feel everyone else looking around at him too. Harry stared at the blank blackboard as though fascinated by it, but not really seeing it at all..Гарри ощутил, что краснеет, когда глаза Хмури (оба) заглянули в его собственные. Он чувствовал, что сейчас весь класс смотрит на него. Гарри как зачарованный уставился на доску, хотя на самом деле не видел её...
So that was how his parents had died.exactly like that spider. Had they been unblemished and unmarked too? Had they simply seen the flash of green light and heard the rush of speeding death, before life was wiped from their bodies?Значит, вот как умерли его родители... совсем как этот паук. Интересно, они тоже выглядели такими же жалкими и незначительными? И тоже успели только увидеть зелёную вспышку и услышать шорох приближающейся смерти, прежде чем жизнь покинула их тела?
Harry had been picturing his parents' deaths over and over again for three years now, ever since he'd found out they had been murdered, ever since he'd found out what had happened that night: Wormtail had betrayed his parents' whereabouts toВот уже целых три года Гарри пытался представить себе смерть своих родителей, с тех самых пор, как узнал, что они были убиты и что именно произошло в ту ночь: как Червехвост выдал Вольдеморту информацию о том, где они
Voldemort, who had come to find them at their cottage. How Voldemort had killed Harry's father first. How James Potter had tried to hold him off, while he shouted at his wife to take Harry and run.Voldemort had advanced on Lily Potter, told her to move aside so that he could kill Harry.. .how she had begged him to kill her instead, refused to stop shielding her son.and so Voldemort had murdered her too, before turning his wand on Harry....скрываются, и как Вольдеморт пришёл к ним в дом. Как он сначала убил Гарриного отца. Как Джеймс Поттер старался задержать Чёрного Лорда и кричал жене, чтобы она хватала Гарри и бежала... а Вольдеморт бросился к Лили Поттер и приказал ей отойти, чтобы он мог убить Гарри... она умоляла его убить себя вместо сына и отказывалась отойти от ребёнка... Вольдеморт убил и её тоже, и только потом обратил свою палочку на Г арри...
Harry knew these details because he had heard his parents' voices when he had fought the dementors last year - for that was the terrible power of the dementors: to force their victims to relive the worst memories of their lives, and drown, powerless, in their own despair....Эти подробности стали известны Гарри потому, что, когда в прошлом году он оказывался близко от дементоров, ему слышались голоса родителей в момент их смерти - ибо такова была страшная сила дементоров: заставлять свои жертвы вновь переживать худшие минуты их жизни и топить их, обессиленных, в собственном отчаянии...
Moody was speaking again, from a great distance, it seemed to Harry. With a massive effort, he pulled himself back to the present and listened to what Moody was saying.Словно издалека, до Гарри снова донёсся голос Хмури. С огромным усилием он вернулся в настоящее и стал слушать.
"Avada Kedavra's a curse that needs a powerful bit of magic behind it - you could all get your wands out now and point them at me and say the words, and I doubt I'd get so much as a nosebleed. But that doesn't matter. I'm not here to teach you how to do it.- Авада Кедавра - это такое проклятие, которое требует огромной колдовской силы -вы можете все вместе уставить на меня палочки и произнести нужные слова, а у меня, самое большее, пойдёт кровь из носа. Но это неважно. Я здесь не для того, чтобы обучать вас, как его исполнить.
"Now, if there's no countercurse, why am I showing you? Because you've got to know. You've got to appreciate what the worst is. You don't want to find yourself in a situation where you're facing it. CONSTANT VIGILANCE!" he roared, and the whole class jumped again.- Естественно, возникает вопрос: зачем, если нет контрзаклятия, я показываю вам это? Потому что вы должны знать. Вы должны знать всё, вплоть до самого худшего. Вы не должны попасть в такую ситуацию, когда к вам смогут применить это проклятие. НЕУСЫПНАЯ БДИТЕЛЬНОСТЬ! - снова проревел он, и снова все подпрыгнули на месте.