Гарри Поттер и Орден Феникса — страница 15 из 168

   - Конечно, конечно, - сказал Рон. – Идемте, а то я с голоду помру.

   Он первым вышел из комнаты на лестничную площадку, но прежде чем они начали спускаться вниз…

    - Не двигайтесь! – вдруг едва слышно выдохнул Рон, преградив рукой путь Гарри и Гермионе. - Они все еще в коридоре, и нам, возможно, удастся что-нибудь услышать…

   Все трое осторожно заглянули вниз через перила. Темный коридор был запружен магами, в том числе, и теми, кто охранял Гарри во время полета, и все они возбужденно перешептывались. В самом центре собравшихся Гарри разглядел знакомую голову с черными сальными волосами и горбатым носом – это был самый нелюбимый его преподаватель Хогвартса профессор Снэйп. Гарри ниже свесился через перила: его чрезвычайно интересовало, какую именно работу выполняет Снэйп для Ордена…

   Неожиданно прямо у Гарри перед глазами скользнул вниз шнур телесного цвета. Гарри глянул вверх и увидел, как с площадки верхнего этажа Фред с Джорджем осторожно опускают Оперативное ухо в гущу собравшихся. Но, увы, мгновение спустя гости направились к входной двери и исчезли из виду.

   - Черт побери, - тихо выругался Фред, вновь подтягивая Оперативное ухо к себе.

   Они услышали, как открылась и снова захлопнулась входная дверь.

   - Снэйп никогда не остается на ужин, - шепнул Рон на ухо Гарри. – И прекрасно. Пошли.

   - Не забудь в коридоре убавить громкость, - едва слышно напомнила Гарри Гермиона.

   Миновав галерею эльфовых голов, они увидели, как Люпин, миссис Уизли и Тонкс магически запечатывают многочисленные замки и засовы входной двери за только что покинувшими дом волшебниками.

   - Ужинать будем на кухне, - шепотом известила ребят миссис Уизли, встретив их у подножия лестницы. – Гарри, дорогой, тихонечко, на цыпочках, пройди по коридору вон к той двери…

   ТРАХ-Х-Х!

   - Тонкс! - в ужасе вскрикнула миссис Уизли, обернувшись.

   - Простите! – скорбно запричитала распростертая на полу Тонкс. – Это все идиотская подставка для зонтов, второй раз уже на нее натыкаюсь…

   Но все остальные ее слова утонули в чудовищном, рвущем барабанные перепонки и леденящем душу вопле.

   Побитые молью бархатные портьеры, уже знакомые Гарри, разъехались в стороны, однако никакой двери за ними не было. На мгновение Гарри показалось, что перед ним окно, а за окном стоит старуха в черном чепце и вопит, да так, словно ее подвергают нечеловеческим пыткам. Постепенно до него дошло, что это всего-навсего портрет в натуральную величину, но при этом самый реалистичный и одновременно отвратительный из всех, что Гарри когда-либо доводилось видеть.

   Закатив глаза, старуха брызгала слюной, пожелтевшая кожа на лице едва не трескалась от воплей, которые разбудили остальные портреты, и те тоже принялись вопить. От всего этого Гарри зажмурился и закрыл уши руками.

   Люпин и миссис Уизли метнулись к портрету и попытались задернуть портьеры, чтобы скрыть из виду старуху, но портьеры не поддавались, а старуха завизжала еще громче и начала размахивать руками, словно пытаясь вцепиться когтями в их лица.

   - Мерзость! Ничтожество! Гнусное отродье! Вон отсюда, полукровки, мутанты, ублюдки! Как посмели вы осквернить жилище моих предков…

   Тонкс оттаскивала в сторону огромную, тяжеленную троллеву ногу, не переставая извиняться. Миссис Уизли, поняв всю тщетность попыток задернуть портьеры, поспешно принялась усмирять остальные портреты с помощью Шок-заклятья. Неожиданно из двери напротив Гарри выскочил человек с длинными черными волосами.

   - Заткнись, старая ведьма, закрой рот! – взревел он и вцепился в портьеру, перехватив эстафету у миссис Уизли.

   Лицо старухи покрылось смертельной бледностью.

   - Ты-ы-ы! – завыла она, таращась на пришельца. – Осквернитель чистоты нашего рода, мерзопакостник, мой извечный позор!

   - Я сказал: ЗАТКНИСЬ! – прорычал он, и вместе с Люпином нечеловеческим усилием они сумели-таки снова задернуть портьеры.

   Верещания старухи стихли, но в коридоре еще дрожал отзвук эха.

   Отдуваясь и отбрасывая с глаз пряди длинных темных волос, к Гарри повернулся, наконец, его крестный отец Сириус.

   - Здравствуй, Гарри, - угрюмо бросил он. – Вижу, ты уже познакомился с моей матушкой.


Глава 5ОРДЕН ФЕНИКСА


   - С твоей…?

   - Именно, с моей милейшей старой матушкой, - сказал Сириус. – Мы целый месяц пытаемся снять портрет со стены, но она, похоже, наложила Чары вечной сцепки на изнанку холста. Идем-ка вниз, да поскорее, пока они все снова не проснулись.

   - Но что тут делает портрет твоей матери? – удивленно спросил Гарри. Выйдя из коридора, они очутились на узкой каменной лестнице и начали спускаться вниз; остальные последовали за ними.

   - Разве тебе не сказали? Это дом моих родителей, - ответил Сириус. – Но поскольку я последний из оставшихся Блэков, то дом теперь принадлежит мне. Я его предложил Дамблдору в качестве места, где можно устроить штаб-квартиру – это единственное, чем я мог быть полезен Ордену.

   Гарри, рассчитывавший на более радушный прием, явственно услышал жесткость и горечь в голосе Сириуса. Спустившись вслед за крестным на цокольный этаж, он вошел в дверь, ведущую на кухню.

   Облицованная грубо отесанным камнем и напоминающая пещеру, кухня едва ли была более жизнерадостной, чем коридор этажом выше. Освещал ее только огромный очаг, располагавшийся в дальнем конце. В воздухе висело табачное облако, словно это было поле боя, и сквозь него проступали очертания тяжелых чугунных кастрюль и сковородок, свисавших с темного потолка. Вся кухня была заставлена креслами, громоздившимися вокруг длинного деревянного стола, за которым проходило собрание и где в беспорядке были разбросаны свитки пергамента, стояли кубки и пустые бутылки из-под вина и валялась груда какого-то тряпья. Мистер Уизли и его старший сын Билл сидели за противоположным концом стола и что-то обсуждали вполголоса, склонив друг к другу головы.

   Миссис Уизли тихонько кашлянула. Ее супруг, худощавый человек в роговых очках с редеющими рыжими волосами, оглянулся и вскочил из-за стола.

   - Гарри! – воскликнул мистер Уизли. Он бросился ему навстречу и сжал его ладонь в энергичном рукопожатии. – Рад встрече!

   Гарри глянул поверх его плеча и увидел, как Билл со своим неизменным «конским хвостом», в который были собраны его длинные волосы, поспешно сворачивает разложенные на столе листы пергамента.

   - Как добрался, Гарри? – приветствовал его Билл, пытаясь удержать в руках сразу двенадцать свитков. – Как я вижу, Очумелому Глазу не удалось-таки заставить тебя добираться сюда через Гренландию?

   - Но он пытался, - вставила Тонкс. Устремившись к Биллу на помощь, она на ходу опрокинула свечу на последний пергаментный свиток. – О, нет... извини…

   - Позволь мне, дорогая, - с усталым раздражением сказала миссис Уизли и взмахом волшебной палочки вернула пергамент в исходное состояние. Стрельнувший из ее палочки луч света позволил Гарри разглядеть то, что было изображено на пергаменте и напоминало план какого-то здания.

   Это не укрылось от внимания миссис Уизли. Схватив план со стола, она впихнула его в груду свитков, которые Билл уже держал в руках.

   - Надо было убрать сразу после собрания, - резко отчитала она сына, прежде чем приступить к сервировке стола. Затем, повернувшись к старинному буфету, она взялась доставать оттуда обеденные тарелки. Билл извлек из кармана свою волшебную палочку, тихо проговорил: «Эванеско!» - и свитки испарились.

   - Присаживайся, Гарри, - сказал Сириус. – Ты ведь уже знаком с Земнавозникусом?

   То, что Гарри принял за груду тряпья, издало долгий, хриплый рык и, внезапно дернувшись, проснулось.

   - Мое имя вроде как назвали? – сонно пробормотал Земнавозникус. – Полностью поддерживаю Сириуса… - поднял он вверх чрезвычайно грязную руку, словно голосуя, тщетно при этом пытаясь сфокусировать взгляд сонных, налитых кровью глаз.

   Джинни фыркнула от смеха.

   - Собрание давно закончилось, Земнавоз, - сказал Сириус, когда все вновь вошедшие рассаживались вокруг стола. – Уж и Гарри прибыл.

   - А? – непонимающе переспросил Земнавозникус, угрюмо глядя на Гарри сквозь нечесаную рыжую гриву. – Ишь ты, и вправду прибыл. Точно… Все путем, ‘Арри?

   - Угу, - буркнул Гарри.

   Продолжая буравить Гарри взглядом, Земнавозникус нервно порылся в карманах и извлек на свет почерневшую от копоти трубку. Он сунул трубку в рот, зажег ее своей палочкой и глубоко затянулся, а пару секунд спустя исчез в клубах зеленоватого дыма.

   - Я вроде как извиниться должен, - донесся хриплый рык из глубины зловонного облака.

   - Предупреждаю в последний раз, Земнавозникус, - прикрикнула на него миссис Уизли, - будь так любезен, прекрати курить на кухне эту дрянь, особенно когда мы собираемся сесть ужинать!

   - А… - отозвался Земнавозникус. – Ну, да. Извини, Молли.

   Клубы дыма исчезли, как только Земнавозникус затолкал трубку обратно в карман, но в воздухе еще долго витал дух истлевших носков.

   - И мне требуется помощь, если вы рассчитываете сесть за стол до полуночи, - добавила миссис Уизли, обращаясь ко всем присутствующим одновременно. – Нет, Гарри, не вставай, дорогой, у тебя и так было долгое, утомительное путешествие.

   - Чем тебе помочь, Молли? – выдвинулась вперед Тонкс, источая энтузиазм.

   Миссис Уизли несколько заколебалась, бросив на нее опасливый взгляд.

   - Э-э… нет, все в порядке, Тонкс, отдыхай, ты сегодня достаточно поработала.

   - Нет, нет, я помогу! – бодро заявила Тонкс и, опрокидывая на ходу стул, заторопилась к буфету, откуда Джинни доставала столовые приборы.

   Вскоре застучали тяжелые ножи, нарезая мясо и овощи под зорким наблюдением мистера Уизли, а миссис Уизли тем временем помешивала содержимое подвешенного над огнем котла. Остальные расставляли на столе тарелки и дополнительные кубки и доставали еду из кладовой. Гарри остался сидеть за столом в компании Сириуса и Земнавозникуса, который все так же мрачно поглядывал на него.