случившемся? Я не умею трансглюкировать.
- У меня есть сова, вы можете ею воспользоваться, - со стоном проговорил Гарри, прикидывая, треснет или нет его позвоночник под тяжестью Дадли.
- Гарри, ты не понимаешь! Дамблдор должен действовать как можно скорее. У министерских есть своя система обнаружения случаев применения магии несовершеннолетними, и им уже все известно, можешь не сомневаться.
- Но я вынужден был применить магию, чтобы отбиться от дементоров! А разве в Министерстве не должны быть прежде всего обеспокоены появлением дементоров на Глициниевом бульваре?
- Ах, дорогой, если бы так и было! Боюсь, однако… ЗЕМНАВОЗНИКУС ФЛЕТЧЕР, СЕЙЧАС Я ТЕБЯ ПРИБЬЮ!
Раздался громкий хлопок, и воздух наполнился запахом спиртного и въевшегося в одежду табака. Прямо перед ними материализовался кряжистый, заросший щетиной человек в сильно потертом пальто. Короткие кривые ноги, длинные взъерошенные рыжие волосы и мешки под налитыми кровью глазами делали его удивительно похожим на печального бассета. В серебристом тюке, который он держал в руках, Гарри тотчас узнал мантию-невидимку.
- А что такое, Фигги? – спросил он, в недоумении глядя то на миссис Фигг, то на Гарри с Дадли. – Что, секретность здесь уже не соблюдают?
- Сейчас я тебе устрою секретность! – накинулась на него миссис Фигг. – Как насчет дементоров, негодный бездельник и плут?!
- Дементоры? – ужаснулся Земнавозникус. – Дементоры? Здесь?
- Здесь, поганый ты кусок крысиного дерьма, здесь! – завопила миссис Фигг. – Дементоры напали на мальчика, которого тебе поручили охранять!
- Вот черт, - пролепетал Земнавозникус, переводя взгляд с миссис Фигг на Гарри и обратно. – Черт, я ведь…
- Ты ведь… ты краденые котлы скупать умчался! Говорила я тебе не покидать свой пост? Говорила?
- Я… ну, я… - Земнавозникус был крайне смущен. – Когда еще такая выгодная сделка подвернется…
Миссис Фигг размахнулась и огрела Земнавозникуса по лицу и шее плетеной сумкой, болтавшейся в ее руке. Судя по металлическому лязгу, сумка была полна кошачьих консервов.
- Ай… отстань от меня… отстань, старая вешалка! Кто-то должен рассказать обо всем этом Дамблдору!
- Вот именно, кто-то должен! – истошно кричала миссис Фигг, продолжая дубасить Земнавозникуса сумкой с кошачьим кормом по всем местам, до которых могла дотянуться. – И этим «кто-то» будешь ты! Заодно и объяснишь, почему ты оставил свой пост!
- Сеточку свою, смотри, не потеряй! – крякнул с ответ Земнавозникус, сгибаясь в три погибели и закрывая голову руками. – Да иду я, иду!
Раздался очередной громкий хлопок, и он испарился.
- Надеюсь, Дамблдор его убьет! – в бешенстве прокричала миссис Фигг. – А теперь идем, Гарри, чего ты ждешь?
Гарри решил не тратить оставшиеся силы на объяснения, что он еле ноги волочит под тяжестью Дадли. Поудобнее взгромоздив на плечи полуживого кузена, он с трудом поволок его дальше.
- Я доведу тебя до самой двери, - сказала миссис Фигг, когда они свернули в Вечнозеленый Тупик. – На случай, если они все еще тут… Боже ты мой, вот беда так беда… И сражаться с ними тебе пришлось в одиночку… А ведь Дамблдор велел нам всеми силами оберегать тебя, чтобы ты случайно магию не применил… Но что теперь плакать по пролитому зелью… Наделали шуму – пустили кота к пикси…
- Так что же, Дамблдор велел за мной приглядывать? – едва переводя дыхание, спросил Гарри.
- А как же! – сказала миссис Фигг, теряя терпение. – А ты ожидал, что он позволит тебе свободно повсюду разгуливать после того, что произошло в июне? Святые угодники, а мне говорили, что у тебя ума палата… Все, пришли… Заходи в дом, и нос на улицу не высовывай, - сказала она, когда они дошли до дома номер четыре. – Думаю, с тобой свяжутся в самое ближайшее время.
- А вы что собираетесь делать? – быстро спросил Гарри.
- Я сразу домой, - ответила миссис Фигг. Оглядев темную улицу, она поежилась. – Буду ждать дальнейших инструкций. А ты дома сиди. Спокойной ночи.
- Погодите, минуточку! Мне нужно знать…
Однако миссис Фигг уже семенила прочь, шлепая тапочками и погромыхивая кошачьими консервами.
- Подождите! – закричал Гарри ей вслед. У него накопился миллион вопросов к любому, кто был в контакте с Дамблдором. Однако уже через пару секунд силуэт миссис Фигг поглотила тьма. Нахмурившись, Гарри подправил на плече налегавшего на него Дадли и продолжил свой нелегкий путь вдоль по садовой дорожке, ведущей к дому номер четыре.
В прихожей горел свет. Гарри спрятал волшебную палочку за пояс джинсов, позвонил в дверь и увидел приближающийся силуэт тети Петуньи, который нелепо искажало рифленое дверное стекло.
- Дидди! Что-то ты сегодня долго, я уже начала было… Дидди, что случилось?
Искоса глянув на Дадли, Гарри вынырнул из-под его руки – и как раз вовремя. Пару мгновений Дадли помотало из стороны в сторону, и лицо его заметно позеленело… а затем он открыл рот и облевал коврик у двери.
- Дидди! Дидди, что с тобой? Вернон! Вернон!
Из гостиной тяжелой походкой выдвинулся дядя Вернон. Его моржовые усы топорщились во все стороны, как это всегда бывало в минуты волнения. Дядюшка поспешил к тете Петунье на выручку, и вдвоем они перетащили Дадли, которого не держали ноги, через порог, старательно обходя стороной блевотную лужу.
- Ему плохо, Вернон!
- Что с тобой, сынок? Что случилось? Это миссис Полкисс накормила тебя какой-нибудь заграничной дрянью?
- Почему ты весь в грязи, дорогой? Ты что, лежал на земле?
- Постой… на тебя напали? А, сынок?
Тетя Петунья вскрикнула.
- Звони в полицию, Вернон! Звони в полицию! Дидди, мой маленький, скажи мамочке что-нибудь! Что они с тобой сделали?
Во всей этой суматохе Гарри, похоже, остался незамеченным, что было очень кстати. Он успел прошмыгнуть внутрь до того, как дядя Вернон захлопнул дверь, и пока Дэрсли шумно продвигались в сторону кухни, он тихо и незаметно направился к лестнице.
- Кто это сделал, сынок? Назови их. Им от нас не уйти, не беспокойся.
- Помолчи, Вернон, он пытается что-то сказать! Что, Дидди? Скажи мамочке!
Едва Гарри поставил ногу на нижнюю ступеньку, как к Дадли вернулся голос.
- Он.
Не меняя позы, Гарри застыл на месте, морально готовясь к взбучке.
- Иди-ка сюда, парень!
Гарри медленно убрал ногу со ступеньки, испытывая одновременно и страх, и злость, и направился к Дэрсли.
До блеска вычищенная кухня казалась чем-то нереальным, по сравнению с уличной тьмой. Тетя Петунья усаживала совершенно зеленого и липкого от пота Дадли на стул. Дядя Вернон стоял у подставки для сушки посуды и, злобно прищурившись, глядел на Гарри своими крошечными глазками.
- Что ты сделал с моим сыном? – зловеще прорычал он.
- Ничего, - ответил Гарри, отлично понимая, что дядя ему не поверит.
- Что он с тобой сделал, Дидди? – срывающимся голосом спросила тетя Петунья, счищая блевоту с кожаного пиджака Дадли. – Это было… это было сам знаешь что, милый? Он употребил… эту штуковину?
Медленно, трясясь от страха, Дадли кивнул.
- Это неправда! – вспылил Гарри. Тетя Петунья заскулила, а дядя Вернон сжал кулаки.
- Я ему ничего не сделал, это был не я, это…
Но тут в кухонное окно влетела сипуха, неся в клюве большой конверт из папируса. Едва не зацепив крылом голову дяди Вернона, она перелетела через всю кухню и сбросила конверт к ногам Гарри, после чего изящно развернулась, прошелестела кончиком крыла по верхушке холодильника, вылетела в сад и умчалась прочь.
- Совы! – завопил дядя Вернон и захлопнул окно. Сильно изношенная вена на его виске сердито забилась. – Опять совы! Я не допущу больше никаких сов в своем доме!
Но Гарри, с колотящимся где-то в горле сердцем, уже рывком открывал конверт, вытаскивая оттуда письмо.
Уважаемый мистер Поттер!
По имеющейся у нас информации, сегодня вечером в девять часов двадцать три минуты Вы применили заклинание Патронуса в населенном магглами районе и в присутствии маггла.
Это грубое нарушение Указа о разумном ограничении применения волшебства несовершеннолетними повлекло за собой Ваше исключение из школы колдовства и чародейства Хогвартс. В ближайшее время по месту Вашего жительства будут направлены представители Министерства с целью уничтожения Вашей волшебной палочки.
Вы уже получали официальное предупреждение за ранее совершенное нарушение, поэтому, в соответствии с Разделом 13 Закона о соблюдении секретности Международной конфедерации колдунов и магов, мы с сожалением информируем Вас о том, что вы должны лично явиться в Министерство Магии на дисциплинарное слушание, которое состоится 12 августа в 9 часов утра.
С наилучшими пожеланиями,
искренне ваша
Муфалда Хопкерк.
Отдел злоупотребления магией,
Министерство Магии.
Гарри дважды перечитал письмо, полностью утратив интерес к тому, что говорили дядя Вернон и тетя Петунья. В голове его воцарились холод и пустота. И все же один факт проник в сознание, парализовав его, словно кинжал: он исключен из Хогвартса. Это конец. В школу ему больше нет дороги.
Он поднял голову и посмотрел на родственников. Дядя Вернон, весь побагровев, кричал и размахивал кулаками. Тетя Петунья поддерживала Дадли, которого снова выворачивало наизнанку.
Мозг Гарри очнулся после минутного помутнения. В ближайшее время по месту Вашего жительства будут направлены представители Министерства с целью уничтожения Вашей волшебной палочки. Был только один выход: бежать и немедленно. Он пока не знал, куда именно, но одно было очевидно: в Хогвартсе или вне Хогвартса, а без палочки ему не обойтись. Словно во сне, он достал палочку и шагнул к выходу из кухни.
- Куда это ты собрался? – гаркнул дядя Вернон. Не получив ответа, он тяжелой поступью пересек кухню и преградил Гарри выход в коридор. – Я еще не закончил с тобой.