Гарри Поттер и Орден Феникса — страница 60 из 168

   Все рассмеялись, кроме Гермионы, которая продолжала допытываться:

   - Значит, после «С» идет «У», то есть, «удовлетворительно», и это, выходит, самый низкий проходной балл?

   - Ага, - ответил Фред. Мокнув булочку в суп, он отправил ее целиком в рот и, не жуя, проглотил.

   - Замыкает список «М», что значит «малоубедительно», - Рон вскинул руки в пародийном прославлении своих успехов, - а уж после идет «Х», то есть, «хуже некуда».

   - Про «Т» не забудь, - напомнил Джордж.

   - «Т»? – нахмурилась Гермиона. – Это что же, еще ниже, чем «Х»? И что означает это «Т»?

   - «Троллеобразно», - не замедлил с ответом Джордж.

   Гарри опять засмеялся, недоумевая при этом, шутил ли Джордж или говорил серьезно. Он представил себе свои жалкие попытки скрыть от Гермионы оценку «Т», полученную им по всем экзаменам в формате С.О.В., и тотчас дал себе обещание впредь заниматься усерднее.

   - К вам на урок еще не приходили с проверкой? – спросил у ребят Фред.

   - Пока нет, - живо отозвалась Гермиона. – А к вам?

   - Только что, прямо перед обедом, - ответил Джордж. – На урок заклинаний.

   - И как все прошло? – одновременно спросили Гарри и Гермиона.

   Фред пожал плечами.

   - Ничего ужасного. Амбридж просто тихонько сидела углу и делала записи в своем блокноте. Вы же знаете, каков Флитвик: он встретил ее как гостью и не проявлял никаких признаков беспокойства из-за ее присутствия. Да и она была немногословна. Задала Алисии пару вопросов о том, как обычно проходят уроки, а Алисия сказала, что все его уроки просто классные. Вот, собственно, и все.

   - Не знаю, за что можно было бы раскритиковать Флитвика, - заметил Джордж, - у его учеников обычно не бывает провалов на экзаменах.

   - А кто у вас после обеда? – спросил у Гарри Фред.

   - Трелони…

   - Ну, эта - вылитая «Т» …

   - Как, впрочем, и сама Амбридж.

   - Знаешь, ты сегодня веди себя прилично и не демонстрируй Амбридж свой темперамент, - посоветовал Джордж. – Анджелина будет рвать и метать, если ты пропустишь еще хотя бы одну тренировку по квиддичу.

   Впрочем, Гарри не пришлось ждать урока по защите от Темных Искусств – встреча с профессором Амбридж настигла его раньше. Когда, расположившись в самом дальнем углу затененного кабинета прорицаний, он вытаскивал из портфеля свой дневник сновидений, Рон толкнул его локтем в бок. Обернувшись, Гарри увидел профессора Амбридж, появившуюся из люка в полу. Все непринужденные разговоры мгновенно стихли. Резкий перепад в уровне шума заставил оглянуться профессора Трелони, которая сновала между столиками, раздавая ученикам пособие «Оракул сновидений».

   - Добрый день, профессор Трелони, - поздоровалась профессор Амбридж, улыбаясь во весь свой широкий рот. – Вы, полагаю, получили мою записку? С указанием даты и времени предстоящей проверки?

   Профессор Трелони коротко кивнула, всем своим видом выражая досаду, а затем развернулась к профессору Амбридж спиной и продолжила раздавать учебные пособия. Все с той же улыбкой Амбридж ухватилась за спинку ближайшего кресла, подтащила его к себе и установила немного позади кресла Трелони. Усевшись, она извлекла блокнот из сумки с цветочным орнаментом и подняла голову, выжидая, когда начнется урок.

   Плотнее кутаясь в шаль дрожащими руками, профессор Трелони оглядела класс сквозь многократно увеличивавшие глаза очки.

   - Сегодня мы продолжим изучать вещие сны, - сказала она, отчаянно пытаясь не расплескать присущий ей флёр таинственности, но все же голос ее слегка подрагивал. – Пожалуйста, составьте пары и с помощью «Оракула» постарайтесь дать толкование последних сновидений друг друга.

   Она направилась было к своему креслу, однако, увидев, что поблизости расположилась профессор Амбридж, тотчас сделала вираж в сторону Парвати и Лаванды, которые уже полным ходом обсуждали сновидение Парвати.

   Гарри раскрыл свой экземпляр «Оракула сновидений», тайком поглядывая на Амбридж, которая тем временем делала пометки в своем блокноте. Спустя несколько минут она поднялась с кресла и начала расхаживать по кабинету вслед за Трелони, вслушиваясь в ее беседы с учениками и то и дело задавая вопросы. Гарри поспешил склонить голову над учебником.

   - Скорее придумай какой-нибудь сон, - шепнул он Рону, - на случай, если эта старая жаба вздумает подойти к нам.

   - Я уже в прошлый раз это делал, - возразил Рон. – Теперь твоя очередь рассказывать свой сон.

   - Даже и не знаю… - в отчаянии пробормотал Гарри, не в состоянии припомнить ни одного своего сна за последние несколько дней. – Допустим, мне приснилось, будто я... утопил Снэйпа в своем котле. Да, это подойдет…

   Рон фыркнул от смеха и раскрыл учебник.

   - Ладно, теперь нужно взять твой возраст, прибавить его к дате, когда тебе приснился этот сон, и сложить все это с числом букв в ключевом слове… Что это будет за слово? «Утопление», «Котел» или «Снэйп»?

   - Не имеет значения, бери любое, - сказал Гарри, бросив осторожный взгляд через плечо. Профессор Амбридж теперь стояла рядом с профессором Трелони, опрашивавшей Невилла по содержанию его дневника сновидений, и делала пометки в своем блокноте.

   - Когда все-таки ты видел этот сон? – спросил Рон, погрузившись в вычисления.

   - Откуда я знаю… прошлой ночью… да пиши, что хочешь, - отмахнулся Гарри, пытаясь расслышать, о чем Амбридж говорит профессору Трелони. Теперь обеих дам от них с Роном отделял всего лишь один столик. Профессор Амбридж сделала новую запись в блокноте, а профессор Трелони окончательно приуныла.

   - А теперь, - обратилась Амбридж к Трелони, подняв на нее глаза, - скажите, сколько в точности лет вы находитесь на этой должности?

   Профессор Трелони бросила на нее хмурый взгляд, скрестив на груди руки и втянув голову в плечи, будто желая защитить себя от унизительной проверки. После небольшой паузы, во время которой Трелони, похоже, пришла к умозаключению, что вопрос не содержит прямого оскорбления и проигнорировать его не удастся, она наконец ответила с нескрываемой досадой:

   - Почти шестнадцать лет.

   - Внушительный срок, - заметила профессор Амбридж, делая очередную запись в блокноте. – И на эту должность вас, стало быть, назначил Дамблдор?

   - Именно так, - коротко ответила профессор Трелони.

   Профессор Амбридж сделала в блокноте новую пометку.

   - И вы являетесь праправнучкой известной провидицы Кассандры Трелони?

   - Да, - сказала профессор Трелони, слегка вскинув голову.

   За этим последовала еще одна запись в блокнот.

   - Однако – поправьте меня, если я заблуждаюсь, - в вашем роду вы первая после Кассандры, кто обладает провидческим даром?

   - Подобный дар часто передается… э-э… через три поколения.

   Жабообразная улыбка на лице профессора Амбридж стала еще шире.

   - Несомненно, - проворковала она с приторной сладостью, делая новую запись. – Тогда, может, вы и мне что-нибудь предскажете?

   И она вопросительно посмотрела на Трелони все с тем же выражением лица. Профессор Трелони будто окаменела, не в состоянии поверить собственным ушам.

   - Я вас не понимаю, - пробормотала она, нервно цепляясь за шаль, которой была задрапирована ее костлявая шея.

   - Мне бы хотелось, чтобы вы сделали для меня предсказание, - отчеканила профессор Амбридж.

   Гарри и Рон теперь не были единственными в классе, кто тайком, прячась за учебниками, присматривался и прислушивался к происходящему, но взгляды большинства одноклассников были прикованы к профессору Трелони, которая выпрямилась в полный рост, звякнув бусами и браслетами.

   - Внутренне Око не провидит по команде! – мятежно заявила она.

   - Ясно, - задушевно проговорила профессор Амбридж, делая новую запись в блокнот.

   - Я… но… но… постойте! – вдруг воскликнула профессор Трелони, пытаясь звучать, как всегда, эфемерно и таинственно, однако голос ее дрожал от ярости, и это несколько разрушало мистический эффект. – Я… я вроде кое-что вижу… нечто такое, что имеет отношение к вам… да-да, я чувствую непроглядную тьму… и серьезную опасность…

   Профессор Трелони нацелила трясущийся палец на профессора Амбридж, которая продолжала лучезарно улыбаться, высоко вскинув брови.

   - Боюсь… боюсь, над вами сгущаются тучи! – театрально закончила профессор Трелони.

   Повисла пауза. Профессор Амбридж по-прежнему смотрела на Трелони, высоко подняв брови.

   - Ясно, - тихо промолвила Амбридж, сделав еще одну запись в блокноте. – Ну, если на большее вы не способны…

   Она отвернулась, а профессор Трелони, учащенно дыша, так и осталась стоять на месте, будто вкопанная. Гарри поймал взгляд Рона и понял, что в его голове зародилась та же мысль: они оба знали, что профессор Трелони просто старая лгунья, однако Амбридж была им ненавистна до такой степени, что на этот раз все их симпатии были целиком и полностью на стороне Трелони – точнее, до того момента, пока она не обрушилась на них спустя несколько секунд.

   - Ну? – с несвойственным ей проворством щелкнула она длинными пальцами перед самым носом Гарри. – Будь так любезен, покажи-ка мне, как ты ведешь свой дневник сновидений.

   Когда Трелони зычно, во весь голос, завершила толкование сновидений Гарри (причем, каждое из них, включая и те, в которых он просто ел кашу, предвещало ужасную скоропостижную смерть), от его расположения к ней остались одни воспоминания. Все это время профессор Амбридж стояла рядом и продолжала делать пометки в блокноте. Когда прозвенел звонок, она первая спустилась по серебряной лестнице и спустя десять минут уже ждала их в кабинете защиты от Темных Искусств.

   Амбридж что-то мурлыкала себе под нос и улыбалась своим мыслям. Пока ученики доставали свои экземпляры «Теории магической защиты», Гарри и Рон поделились с Гермионой, явившейся с урока арифмологии, тем, что произошло на прорицаниях, но Гермиона не успела их ни о чем расспросить, потому что профессор Амбридж призвала класс к порядку, после чего наступила тишина.