– Огрид, это мы! – крикнул Гарри в замочную скважину.
– Яс’дело, кто ж еще! – ответил хриплый голос.
Ребята под плащом обменялись улыбками; по голосу Огрида было слышно, что он очень рад.
– Всего три секунды как вернулся… Уйди, Клык… Уйди, дурная ты собака…
Щелкнула задвижка, дверь со скрипом отворилась, и в щель высунулась косматая голова.
Гермиона закричала.
– Мерлинова борода! Тише ты! – цыкнул Огрид, блуждая взглядом поверх их голов. – Вы под плащом, да? Ну, заходьте, заходьте!
– Ой, простите! – выдохнула Гермиона, когда они втроем протиснулись мимо Огрида в хижину и сняли плащ. – Я просто… Ой, Огрид!
– Да это ничего, ничего! – успокоил Огрид, захлопнул дверь и поспешно задернул занавески. Но Гермиона по-прежнему смотрела на него с ужасом.
Шевелюра Огрида пропиталась кровью и сваля-лась; левый глаз опух и превратился в узенькую щелочку, еле видную на фоне черно-лилового фингала. Лицо и руки сплошь в царапинах – некоторые еще кровоточили. Двигался Огрид с большой осторожностью – похоже, у него были сломаны ребра. По всем признакам, домой он и впрямь добрался буквально только что: на стуле висел толстый черный дорожный плащ, а у двери стоял ранец-рюкзак, такой большой, что в нем без труда поместилось бы с полдюжины младенцев. Огрид прохромал к очагу и повесил над огнем медный чайник.
– Что это с тобой? – спросил Гарри. Клык танцевал вокруг, стараясь хоть кого-нибудь лизнуть в лицо.
– Сказал же, ничего, – твердо ответил Огрид. – Чай будете?
– Брось, – сказал Рон, – ты только посмотри на себя!
– Говорю вам, со мной все путем. – Огрид выпрямился и, повернувшись к ребятам, попытался улыбнуться, но тут же сморщился от боли. – Мать честная, до чего ж я рад вас видеть!.. Как провели лето, нормально?
– Огрид, на тебя кто-то напал! – объявил Рон.
– Последний раз повторяю – это ерунда! – решительно отрезал Огрид.
– А если б у кого-нибудь из нас вместо физиономии была отбивная, ты бы тоже сказал, что это ерунда? – осведомился Рон.
– Огрид, тебе надо к мадам Помфри, – сказала Гермиона, – у этих царапин очень нехороший вид.
– Я сам разберусь, ладно? – закрыл тему Огрид.
Он подошел к огромному деревянному столу посреди комнаты и сдернул с него полотенце. Под полотенцем скрывался сырой, сочащийся кровью, подернутый зеленой пленкой кусок мяса чуть побольше автомобильной покрышки.
– Огрид, ты, надеюсь, не собираешься это есть? – Рон наклонился, рассматривая мясо. – По-моему, оно отравленное.
– Еще бы – это ж драконье, – отозвался Огрид. – И потом, оно не для еды.
Он взял стейк и шлепнул его на лицо. К бороде побежали струйки зеленоватой крови. Огрид с облегчением застонал.
– Так-то лучше. Хоть не щипет.
– Так ты расскажешь, где был? – спросил Гарри.
– Не могу. Сверхсекретно. Так я вам и рассказал.
– Тебя гиганты избили, да? – тихо проговорила Гермиона.
Пальцы Огрида соскользнули с драконьего стейка, и он, хлюпая, съехал Огриду на грудь; не успело мясо, впрочем, доползти до ремня, Огрид поймал его и вновь плюхнул на лицо.
– Гиганты? – растерянно повторил он. – Это кто вам сказал? С кем вы говорили? Кто сказал, что я… Кто сказал, где я?.. А?
– Мы сами догадались, – покаянно ответила Гермиона.
– Ах, догадались! Вот оно, значит, чего? – Огрид сурово поглядел на них одним глазом.
– Вообще-то это… очевидно, – сказал Рон. Гарри кивнул.
Огрид свирепо посмотрел на них, фыркнул, бросил стейк на стол и пошел к чайнику, который как раз засвистел.
– Что ж вы за ребятня-то за такая! Это ж надо – столько всего знать, чего не положено! – бормотал он, плеща кипяток в три ведроподобные кружки. – Это вам не похвала. Больно вы любопытные, есть такое мнение. Куда не надо нос суете.
Но в бороде у него мелькнула ухмылка.
– Так ты правда искал гигантов? – с улыбкой спросил Гарри, усаживаясь за стол.
Огрид поставил перед ними кружки, сел, снова взял стейк и бросил его на лицо.
– Ну да, так и быть, – буркнул он, – искал.
– И нашел? – прошептала Гермиона.
– Сказать по правде, найти-то их не фокус, – сказал Огрид. – Чай, не иголки.
– И где они? – спросил Рон.
– В горах, – неопределенно ответил Огрид.
– А почему же муглы?..
– Муглы-то как раз… – мрачно и неопределенно отозвался Огрид, – только это у них называется «погиб от несчастного случая».
Он подвинул стейк, и тот закрыл самую страшную часть кровоподтека.
– Огрид, ну давай – колись, что с тобой было! – воскликнул Рон. – Расскажи, как на тебя напали гиганты, а Гарри за это расскажет, как на него напали дементоры…
Огрид поперхнулся, хрюкнул в чашку (одновременно уронив мясо), зашелся булькающим кашлем, и по столу разбрызгались слюна, чай и драконья кровь. Стейк тихонько шлепнулся на пол.
– Как это, напали дементоры? – проворчал Огрид.
– А ты не знал? – распахнула глаза Гермиона.
– Откуда? Я с самого отъезда не в курсах. Я ж на секретном задании был! Не хватало, чтоб за мной там совы гоняли. Проклятущие дементоры! Неужто правда?
– Правда-правда, объявились в Литтл Уинджинге, напали на меня и моего двоюродного брата, а потом министерство магии исключило меня из школы…
– ЧЕГО?!
– …и еще меня вызывали на слушание и все такое. Но сначала расскажи про гигантов.
– Тебя исключили?
– Сначала расскажи, как провел лето ты.
Огрид грозно посмотрел на него одним глазом. Гарри с невинной решимостью встретил его взгляд.
– Ох. Ладно, ваша взяла, – сдался Огрид.
Он наклонился и вытянул стейк из пасти Клыка.
– Ой, Огрид, не надо, ты что, это же негигиени… – начала Гермиона, но Огрид уже прихлопнул мясом распухший глаз. Подкрепив силы глотком чая, он сказал:
– В общем, так. Как учебный год кончился, мы отправились…
– С мадам Максим? – перебила Гермиона.
– С ней, – ответил Огрид, и те несколько дюймов его лица, что не были скрыты бородой и драконьим мясом, осветились нежностью. – Только мы вдвоем и пошли. И скажу я вам, она, Олимпия, боец что надо. Вроде образованная вся, и в хорошей одеже… Я все думал – ну куда ей по горам карабкаться да по пещерам ночевать? А она ничего, ни разу и не пожаловалась.
– А вы знали, куда идти? – спросил Гарри. – Знали, где живут гиганты?
– Думбльдор знал, – сказал Огрид. – Он нам и объяснил.
– Они скрываются? – спросил Рон. – В тайном убежище?
– Не сказать, что тайном. – Огрид покачал косматой головой. – Просто колдунам в общем-то до лампочки, где там гиганты обретаются – лишь бы где подальше. Но все равно добраться трудно, в смысле людям трудно, так что без указаний Думбльдора мы бы пропали. Целый месяц шли…
– Месяц? – повторил Рон, явно не поверив, что на свете бывают столь несуразно долгие путешествия. – Но… А нельзя было портшлюс взять?
Огрид как-то странно, почти жалостливо на него сощурился и пробурчал:
– За нами следили, Рон.
– То есть?
– Ты не понимаешь, – сказал Огрид. – Министерство приглядывает за Думбльдором и за всеми, кто с Думбльдором в одной лодке, и…
– Это мы знаем, – перебил Гарри, желая как можно скорее услышать продолжение. – Что министерство следит за Думбльдором, мы знаем.
– И что, нельзя было колдовать? – пролепетал потрясенный Рон. – И вы всю дорогу вели себя как муглы?
– Ну, не совсем всю, – уклончиво ответил Огрид. – Но осторожничали, это да. Мы ведь с Олимпией люди, попросту говоря, выдающиеся…
Рон издал сдавленный звук, нечто среднее между фырканьем и всхлипом, и поспешно глотнул чаю.
– …выследить нас – раз плюнуть. Мы знали, что к нам приставлен министерский хвост, – ну и делали вид, что просто вместе путешествуем. Сначала во Францию мотанули, будто бы школу Олимпии посмотреть. Ехали долго, мне ж колдовать запрещено, а министерство только и искало повода к нам придраться. Но потом от болвана, который за нами следил, оторвались-таки возле Ди-Джона…
– О-о-о, Дижон?! – воскликнула Гермиона. – Я была там на каникулах! А вы видели?.. – И осеклась, заметив, какое у Рона лицо.
– Потом мы все-таки чуток поколдовали… В общем, погуляли неплохо так. Правда, на польской границе столкнулись с парочкой троллей – вот уж психи так психи! – а в Минске, в пивной, у меня вышла небольшая драчка с вампиром. А так все гладко… Потом добрались до места и стали искать гигантов по горам, следы ихних стоянок… Там уж было не до магии. Перво-наперво гиганты колдунов не жалуют – чего ж нам их сразу злить? Ну и во-вторых, нас же предупредили: Сами-Знаете-Кто тоже их разыскивать будет. Думбльдор велел быть тише воды ниже травы, особенно около гигантов – вдруг поблизости кто из Упивающихся Смертью ошивается.
Огрид сделал паузу и отхлебнул чаю.
– Дальше! – поторопил его Гарри.
– В общем, отыскали мы их, – продолжил Огрид. – Взошли как-то ночью на гряду, а они – вот они, голубчики, прямо под ногами. Повсюду костерки и тени громадные… Как будто ходят горы…
– А какие они? Какого размера? – прошептал Рон.
– Футов двадцать, – обронил Огрид. – Которые побольше, те все двадцать пять.
– И много их было? – спросил Гарри.
– Ну… семьдесят, а то восемьдесят… – сказал Огрид.
– Так мало? – удивилась Гермиона.
– Ага, – грустно кивнул Огрид, – всего восемьдесят, а когда-то была туча, племен сто – ежели по всему миру считать. Но они уж много веков подряд вымирают. Кое-кого, яс’дело, убили колдуны, но так они сами друг дружку перебили, а теперь и вовсе мрут с жуткой скоростью. Им не годится вот так жить, кучей. Думбльдор говорит, это мы, колдуны, виноваты, из-за нас они забрались в глухомань и сбились вместе, чтоб от нас защищаться.
– А дальше? – спросил Гарри. – Вы их увидели – а дальше что?
– Дальше дождались утра, страшно же было в темноте подкрадываться, – ответил Огрид. – Часика этак в три ночи они все заснули – прям где сидели, там и повалились. А мы не спали. Боялись, как бы кто из них не проснулся и к нам не сунулся, ну и храп там стоял – не поверите. Под утро даже лавина сошла. Ну а как рассвело, пошли к ним.