Гарри Поттер и Орден Феникса — страница 51 из 136


— Как она могла читать мне мораль о том, чтобы я сдерживался в присутствии Амбридж! — одними губами пробормотал Гарри Рону, усмехаясь — его гнев на МакГонагалл давно уже испарился.


Амбридж не таскалась по всему классу за профессором МакГонагалл, как за Трелони, очевидно, догадываясь о том, что МакГонагалл просто ей этого не позволит. Но пока она сидела в своем углу, то строчила без передышки в блокноте, и когда профессор МакГонагалл разрешила студентам собираться, Амбридж поднялась с самым мрачным выражением на лице.


— Сейчас начнется, — держа за хвост извивающуюся мышь, прошептал Рон, и бросил ее в коробку, с которой обходила класс Лаванда.


Выходя из комнаты, Гарри увидел, как Амбридж направилась к учительскому столу. Он ткнул локтем Рона, тот, в свою очередь, Гермиону, и все втроем ненароком замешкались.


— Как долго Вы преподаете в Хогвартсе? — спросила Амбридж.


— В декабре будет тридцать девять лет, — резко бросила МакГонагалл, захлопывая свою сумку.


Амбридж сделала пометку.

— Хорошо, — сказала она. — Вы получите результаты инспекции через десять дней.


— Просто не могу дождаться, — холодно отозвалась профессор МакГонагалл и зашагала к двери. — Поторапливайтесь, вы, трое, — добавила она, подталкивая впереди себя Гарри, Рона и Гермиону.


Гарри не мог сдержаться, чтобы робко ей не улыбнуться, и мог бы поклясться, что МакГонагалл тоже ответила ему легкой улыбкой.

Он уже решил, было, что в следующий раз увидит Амбридж только вечером, но жестоко ошибся. Когда они уже подходили к Лесу на урок Ухода за Магическими Существами, увидели ее стоящей возле профессора Грабли-Дёрг с раскрытым блокнотом.


— Обычно не Вы проводите эти уроки, правильно? — услышал Гарри, приблизившись к столу, на котором барахтались плененные Низкопоклонники, выцарапывая друг у друга древесных вшей.


— Абсолютно верно, — ответила Грабли-Дёрг, заложив руки за спину, и раскачиваясь с носка на пятку. — Я заменяю профессора Хагрида.


Гарри переглянулся с Роном и Гермионой. Малфой шептался с Крэббом и Гойлом, похоже, его взбудоражила перспектива наплести что-нибудь неправдоподобное о Хагриде представителю Министерства.

— Хм… — понизила голос Амбридж, но Гарри по-прежнему хорошо ее слышал. — Интересно…Директор отчего-то не желает давать мне такую информацию… может, Вы мне скажете, по каким причинам отсутствует профессор Хагрид?


Малфой так и приплясывал от нетерпения поблизости от Амбридж и Грабли-Дёрг.


— Боюсь, нет, — беззаботно ответила Грабли-Дёрг. — Я знаю об этом не больше Вашего. Просто получила от Дамблдора сову с предложением поработать пару недель. Я согласилась. Вот и все, что мне известно. Ну что ж… могу я начать?


— Да, пожалуйста, — буркнула Амбридж, что-то быстро нацарапав в блокноте.


Амбридж бродила по классу и клеилась ко всем студентам с расспросами о магических существах. Большинство ответило вполне достойно, и настроение у Гарри поднялось — по крайней мере, никто не позволил себе унизить Хагрида в ее глазах.

— В целом, — произнесла Амбридж, возвращаясь к Грабли-Дёрг, после длительного допроса Дина Томаса. — Вы, как временный член учительского состава — объективный сторонний наблюдатель… полагаю, вы должны сказать… как Вам нравится Хогвартс? Получаете ли Вы достаточную поддержку от школьного руководства?


— О, да, Дамблдор просто чудесен, — сердечно ответила Грабли-Дёрг — Да, мне очень нравится положение вещей, на самом деле нравится.


Глядя на нее вежливо, но недоверчиво, Амбридж сделала маленькую пометку в блокноте и продолжила:

— И что же Вы будете преподавать классу в этом году… если предположить, разумеется, что профессор Хагрид больше не вернется?


— О, я покажу им тех существ, что, вероятно, будут на С.О.В.У. - ответила Грабли-Дёрг. — Осталось немного… они ведь уже изучили Единорогов и Нюхлеров. Думаю, скоро мы займемся Свинозавитками и Лазутниками, знаете, когда буду уверена в том, что они смогут точно распознавать Крапов и Нарлов….


— Ну, во всяком случае, Вы, кажется, знаете, что делаете, — Амбридж сделала еще одну пометку в блокноте. Гарри очень не понравилось, с каким нажимом она произнесла «Вы», но еще больше ему не понравился вопрос, с которым она обратилась к Гойлу. — Слышала, у вас в классе был несчастный случай?


Гойл глупо ухмыльнулся, Малфой поспешил ответить вместо него.

— Это было со мной, — воскликнул он. — Меня сильно поранил Гиппогриф.


— Гиппогриф? — уточнила Амбридж, с ужасающей скоростью строча в блокноте.


— Только потому, что он был слишком туп, чтобы прислушаться к тому, что говорил Хагрид, — сердито буркнул Гарри.


Рон с Гермионой застонали. Профессор Амбридж медленно повернулась к Гарри.

— Думаю, тебе не повредит еще одно вечернее наказание, — мягко произнесла она. — Ну, спасибо Вам большое, профессор Грабли-Дёрг, думаю это все, что мне нужно было знать. Вы получите результаты инспекции через десять дней.


— Прелестно, — ответила Грабли-Дёрг, и Амбридж направилась через лужайку назад к замку.

* * *

Около полуночи Гарри вышел из кабинета Амбридж, его рука так сильно кровоточила, что на обмотанном вокруг ладони платке проступили бурые пятна. Он думал, что к его возвращению комната отдыха уже опустеет, но его дожидались Рон с Гермионой. Как бы то ни было, сейчас он был рад их видеть, особенно Гермиону, настроенную, скорее, сочувственно, а не, как обычно, критично.


— Возьми, — она подала маленькую миску с какой-то желтой жидкостью. — Обмакни туда руку. Это настойка сушёных щупальцев Гиблоколенника. Должно помочь.


Гарри опустил больную руку в миску и почувствовал чудесное облегчение. Живоглот, громко урча, потерся об его ноги и, запрыгнув к нему на колени, затих.


— Спасибо, — с благодарностью произнес Гарри, почесав левой рукой Живоглота между ушами.


— Я все еще считаю, что тебе стоит пожаловаться, — понизив голос, посоветовал Рон.


— Нет, — отрезал Гарри.


— МакГонагалл с ума сойдет, если узнает…


— Ага, возможно именно так она и сделает, — уныло ответил Гарри. — И как вы думаете, много ли займет у Амбридж времени введение нового декрета, в котором будет говориться о том, что если кто-нибудь пожалуется на Высшего Инквизитора, того немедленно выгонят вон из школы?


Рон открыл рот, чтобы возразить, но сраженный этим доводом, вновь захлопнул его.

— Она ужасная тетка, — негодующе пропищала Гермиона. — Ужасная. Знаешь, мы как раз говорили об этом с Роном, когда ты пришел… мы должны с ней что-то сделать.


— Я предлагал отравить, — мрачно произнес Рон.


— Нет… я хочу сказать, она ведь отвратительный преподаватель, и мы просто не сможем изучать с ней Защиту от Темных Сил, — сказала Гермиона.


— Ну, и что нам, по-твоему, с ней делать? — зевнул Рон. — С-слишком поздно. Она получила эту работу, и останется здесь — Фадж об этом позаботиться.


— Ну, — буркнула Гермиона. — Знаешь, я сегодня думала… — она бросила настороженный взгляд на Гарри и продолжила. — Я подумала, что… может пришло время, когда мы должны просто… просто сделать это сами.


— Сделать сами что? — подозрительно спросил Гарри, полоща руку в настойке Гиблоколенника.


— Ну… изучать Защиту от Темных Сил самостоятельно, — пояснила Гермиона.


— Забудь, — простонал Рон. — Ты что, хочешь, чтобы мы взвалили на себя дополнительную работу? Ты хоть понимаешь, что мы с Гарри снова по горло увязли в домашних заданиях, а ведь всего лишь начало второй недели?


— Но это гораздо важнее любого домашнего задания! — воскликнула Гермиона.


Гарри с Роном вытаращились на нее широко открытыми глазами.

— Не думал, что для тебя во вселенной есть что-то важнее домашней работы! — сказал Рон.


— Не глупи, конечно есть, — ответила Гермиона, и ее лицо осветилось рвением, на которое ее обычно вдохновляло лишь Д.Э.Р.М.О. — Это то, чтобы подготовить себя самим, как Гарри сказал Амбридж на первом уроке, к тому, что ожидает нас за стенами школы. Это то, чтобы на самом деле суметь защитить себя. Ведь если нас за целый год ничему не научат…


— Мы просто сможем сделать это сами, — сломившись, продолжил за нее Рон. — Я хочу сказать, ладно, мы ведь можем просмотреть все проклятья в библиотеке, и полагаю, потренироваться в их исполнении ….


— Нет, я согласна с тем, что мы уже прошли стадию чтения книг, — сказала Гермиона. — Нам нужен преподаватель, самый настоящий, тот, кто сможет показать нам, как использовать заклинания, и поправит нас, если мы сделаем что-нибудь не так.


— Если ты говоришь о Люпине…. - начал Гарри.


— Да нет же, я говорю вовсе не о Люпине, — воскликнула Гермиона. — Он слишком занят в Ордене, самое большее, мы сможем его видеть только на выходные в Хогсмиде, а этого явно недостаточно.


— Тогда кто же? — нахмурился Гарри.


Гермиона тяжело вздохнула.

— Разве это не очевидно? — спросила она. — Я говорю о тебе, Гарри.


Повисла тишина, легкий ночной ветерок теребил оконные стекла, угасал огонь в камине.

— Что обо мне? — спросил Гарри.

— Я говорю о том, что ты научишь нас Защите от Темных Сил.


Гарри уставился на нее, повернулся к Рону, готовый обменяться с ним возмущенными взглядами, которыми они обычно делились, стоило Гермионе заговорить о чем-то неправдоподобном вроде Д.Э.Р.М.А. Но к ужасу Гарри, Рон вовсе не выглядел возмущенным, а просто хмурился, очевидно, мучительно размышляя:


— А что, это идея.


— Что за идея? — спросил Гарри.


— Ты, — ответил Рон. — Научишь нас этому.


— Но…. — Гарри усмехнулся, уверенный, что эта парочка просто над ним прикалывается. — Но я же не учитель, я не смогу…


— Гарри, ты лучший ученик года по Защите от Темных Сил, — сказала Гермиона.