— Он может заставить меня что-нибудь сделать? — выпалил Гарри. — Сэр? — поспешно добавил он.
— Возможно, — процедил Снейп ледяным тоном. — Поэтому вернёмся к Вторжению. Снейп вынул из внутреннего кармана мантии палочку (Гарри дернулся на стуле), поднёс её к своей макушке и дотронулся до корней засаленных волос. Тут же из его головы в палочку потянулось серебристое вещество, тягучее, как жирная паутина. Когда Снейп отвел палочку от головы, серебристая субстанция элегантно сползла в чашу с Омутом Памяти. Вещество было то ли жидкостью, то ли газом. Снейп ещё пару раз подносил палочку к голову и опускал в Омут Памяти, потом, ничего не объяснив Гарри, бережно взял чашу с Омутом и отставил её в сторону. Снейп повернулся к Гарри с палочкой в руке.
— Встань и возьми палочку, Поттер.
Гарри, немного струхнув, встал со стула. Они со Снейпом смотрели друг на друга через стол.
— Ты можешь разоружить меня с помощью палочки или другим известным тебе способом, — сказал Снейп.
— А что вы будете делать? — Гарри настороженно смотрел на Снейпа.
— Вторгаться в твой разум, — как ни в чем ни бывало ответил Снейп. — Посмотрим, на что ты способен. Ты уже показал, что можешь сопротивляться Заклятию Империуса. Эти скудные умения тебе пригодятся… а теперь соберись. Леджилименс!
Снейп выпалили заклинание, но Гарри не успел и глазом моргнуть, не то что выбрать способ защиты. Кабинет расплылся у него перед глазами и исчез; в мозгу проскакивали видения, одно за другим, превращаясь в подобие фильма.
Гарри было пять, и Дадли купили новый красный велосипед… его сердце горело от зависти… а вот ему девять, и бульдог Хапуга загнал его на дерево… снизу на лужайке трясутся со смеху Дурсли… Гарри сидит с Сортировочной Шляпой на голове, и та советует идти в Слизерин… Гермиона лежит в больничном крыле с густой шерстью на лице… сотня дементоров окружают его у черного озера… Чжоу Чанг подошла к нему под омелой…
Нет, сказал голос внутри, когда Гарри увидел Чжоу, это я тебе не покажу, это личное…
Колено пронзила острая боль. Перед глазами появился кабинет Снейпа; сам Гарри лежал на полу (он ударил колено о ножку стола). Гарри поднял взгляд на Снейпа: тот опустил палочку и потирал запястье. На запястье было покраснение, как от ожога.
— Ты применял Жалящий Приём? — спросил злющий Снейп.
— Нет, — с жалостью сказал Гарри.
— Будем надеяться, — Снейп внимательно смотрел на него. — Я увидел много. А ты потерял всякий контроль.
— Вы видели всё, что видел я? — спросил Гарри. Он совсем не хотел слышать ответ.
— Отрывки, — Снейп улыбнулся. — Чья это была собачка?
— Моей тетки Мардж, — буркнул Гарри, проклиная Снейпа.
— Что ж, для первой попытки неплохо, — Снейп поднял палочку снова. — Тебе удалось меня прервать, но ты тратил время на бессмысленные крики. Ты не должен отвлекаться. Сражайся с помощью разума, и тебе не придется пользоваться палочкой.
— Я пытаюсь, — разозлился Гарри, — но вы не объясняете мне, как это сделать!
— Смени тон, Поттер, — угрожающе предупредил Снейп. — А теперь закрой глаза.
Прежде чем закрыть глаза, Гарри бросил на Снейпа полный ненависти взгляд. Ему вовсе не нравилось стоять с закрытыми глазами под прицелом снейповской палочки.
— Освободи свой разум, Поттер, — раздался голос Снейпа. — Избавься от эмоций…
Но злость на Снейпа успела разлиться по венам Гарри, словно яд. Избавиться от ненависти? С такой же легкостью он может отрубить себе ноги…
— Соберись, Поттер… сконцентрируйся…
Гарри попробовал очистить разум, не думать, не вспоминать, не чувствовать…
— Попробуем… на счет три… раз — два — три — Леджилименс!
Большой черный дракон парил перед ним… мама с папой махали ему из Зеркала Еиналеж… Седрик Диггори лежал на земле с пустыми глазами, смотрящими на него…
— НЕЕЕЕЕЕЕТ!
Гарри снова стоял на четвереньках, закрыв лицо руками; голова раскалывалась от боли, её как будто вывернули наизнанку.
— Встань! — приказал Снейп. — Вставай! Ты не пытаешься, ты не пробуешь. Ты позволяешь мне копаться в твоем разуме, протягиваешь мне оружие!
Гарри поднялся с пола. Его сердце бешено колотилось, словно он только что вживую увидел мертвого Седрика Диггори.
— Я пытаюсь, — процедил Гарри сквозь зубы.
— Я просил тебя очистить разум от эмоций!
— Неужели? Это не очень просто, — заорал Гарри.
— Так ты легко станешь жертвой Темного Лорда! — жестко сказал Снейп. — Простаки, не скрывающие своих чувств, не умеющие владеть собой и позволяющие себя вывести — в общем, слабаки — не могут противостоять силе! Он со смешной легкостью завладеет твоим разумом, Поттер!
— Я не слабак, — громко сказал Гарри. Он готов был наброситься на Снейпа в приступе ярости.
— Так докажи это! Владей собой! — рявкнул Снейп. — Умеряй свой гнев, следи за чувствами! Попробуем снова. Соберись. Леджилименс!
Гарри увидел дядю Вернона, заколачивающего почтовый ящик… сотня дементоров окружает его у озера… он бежал по глухому коридору вместе с мистером Уизли… они спешили к простой черной двери в конце коридора… Гарри хотел войти… но мистер Уизли потащил его влево, к лестничному пролёту…
— Я ЗНАЮ! Я ЗНАЮ!
Гарри опять стоял на четвереньках в кабинете Снейпа. Шрам горел от боли, но голос его был гордым и уверенным. Он поднялся с пола и увидел Снейпа, следящего за ним с палочкой в руках. Судя по всему, в этот раз Снейп выпалил заклинание, не дав Гарри времени на ответный удар.
— В чем дело, Поттер? — он внимательно смотрел на Гарри.
— Я видел — я вспомнил, — Гарри задыхался. — Только что понял…
— Понял что? — резко спросил Снейп.
Гарри не сразу ответил; он обдумывал свое видение, потирая шрам рукой.
Несколько месяцев подряд ему снился глухой коридор с закрытой дверью в конце, и он не догадывался, что это за здание. Теперь, в очередной раз увидев коридор, он понял, что это тот самый коридор, по которому они с мистером Уизли спешили на слушание в Министерстве двенадцатого августа… в этом же коридоре на мистера Уизли напала змея.
Гарри посмотрел на Снейпа.
— Что находится в Министерстве Магии?
— Что? — еле слышно повторил Снейп. Гарри с удовлетворением заметил его растерянность.
— Что находится в Министерстве Магии, сэр? — спросил Гарри.
— А почему, — медленно сказал Снейп, — ты об этом спрашиваешь?
— Потому, что, — Гарри смотрел Снейпу прямо в глаза, — коридор, который был в моем видении… он снился мне месяцами… но я только что понял, что это в Министерстве Магии… и я думаю, Вольдеморту нужно —
— Не называй имени Тёмного Лорда!
Они смотрели друг на друга. Шрам запылал, но Гарри не обратил внимания. Снейп был растерян, но, когда он заговорил, притворился невозмутимым:
— В Министерстве Магии находится многое. Ты, Поттер, поймёшь лишь малую часть, да и та тебя не касается. Я понятно объяснил?
— Да, — Гарри потер рукой пылающий шрам.
— Я жду тебя в среду, в это же время. Продолжим работу.
— Ладно, — кивнул Гарри. Ему не терпелось уйти из этого кабинета и отыскать Рона с Гермионой.
— Ты должен избавляться от эмоций каждый вечер перед сном, освобождать разум, делать его пустым и бесполезным. Ты понял?
— Да, — Гарри слушал Снейпа вполуха.
— Будь начеку, Поттер… я буду следить за тем, чтобы ты тренировался…
— Обязательно, — пробурчал Гарри. Он поднял портфель, забросил его на плечо, и прошагал к двери. Открыв дверь, Гарри оглянулся на Снейпа. Тот стоял спиной к Гарри и вылавливал свои мысли из Омута Памяти, помещая их обратно. Гарри молча закрыл дверь. Шрам продолжал гореть.
Он нашел Рона с Гермионой в библиотеке, где те делали километровую домашнюю работу для Амбридж. Остальные ученики (почти все — пятиклассники), сидели за освещенными лампами столами, уткнув носы в книжки и увлеченно карябая перьями. За окнами становилось все темнее. Ещё одним звуком был скрип ботинка мадам Пинс, инспектирующей ряды школьников, дотрагивающихся до её бесценных книг.
Гарри слегка лихорадило; шрам до сих пор горел, и от этого поднялась температура. Он сел напротив Рона и Гермионы, и увидел в окне своё отражение: он был белый как мел, и шрам отчетливо проступал на лбу.
— Как твоё занятие? — шепнула Гермиона и, взглянув на Гарри, обеспокоенно добавила: — Ты в порядке?
— Да… нормально, — сказал Гарри, и шрам тут же пронзила боль. — Слушайте… до меня сейчас дошло —
Гарри рассказал друзьям о видении и своих опасениях.
— Значит… ты думаешь, что… — прошептал Рон, когда мадам Пинс прошла мимо с легким скрипом, — оружие, за которым охотится Сам — Знаешь — Кто, в Министерстве?
— Именно там, — шепнул Гарри. — Я видел ту дверь, когда мистер Уизли вел меня на слушание, и ту же дверь он охранял в ночь, когда на него напала змея.
Гермиона издала протяжный вздох.
— Ну конечно, — произнесла она.
— Конечно что? — переспросил Рон.
— Рон, ведь Старгис Подмор пытался пройти через дверь в Министерство… это наверняка та самая дверь, слишком много совпадений!
— Зачем это Старгису? Он же на нашей стороне, — возразил Рон.
— Даже не знаю, — согласилась Гермиона. — Странновато…
— Так что спрятано в Министерстве? — спросил Гарри у Рона. — Твой отец не говорил об этом?
— Я знаю, что служащих там называют Укрывателями, потому что никто толком не знает, в чем состоит их работа, — Рон нахмурился. — Подозрительное место для хранения оружия…
— Зато надежное, — возразила Гермиона. — Наверняка это какие-то секретные разработки Министерства… Гарри, ты в порядке?
Гарри с такой силой провел ладонями по лбу, как будто хотел разгладить его.
— Да… в порядке… — он отвел ото лба дрожащие руки. — Просто я… не очень люблю Затворение.
— Любого бы затрясло, если бы в его разум вторгались по десять раз за день, — с сочувствием сказала Гермиона. — Давайте пойдём в гостиную, там поуютнее.