— Од де одид! — крикнул сверху чей-то голос. — Я с диб!
Сердце Гарри упало: Невилль бежал по каменным ступеням, палочка Гермионы дрожала в его руке.
— Невилль… нет… возвращайся к Рону…
— Стубефай! — снова крикнул Невилль, направляя палочку на каждого Упивающегося Смертью, на одного за другим. — Сту бефай! Стубе-…
Один из самых здоровенных Упивающихся схватил Невилля, заломив его руки за спину. Он пи нался и пытался вырваться; это вновь вызвало хохот Упивающихся Смертью.
— ДлинноПоп, не так ли? — издевательски произнес Люциус Малфой. — О, твоя ба бушка уже должна была при выкнуть терять родственников по нашей вине… Надеюсь, твоя смерть не будет для нее большим уда ром.
— ДлинноПоп? — повторила Беллатрикс, и злая улыбка осветила ее изможденное лицо. — От чего же, я имела удовольствие знать твоих родителей, мальчик…
— Я убью вас! — заорал Невилль, и он так рванулся из рук тех, кто его держал, что Упивающийся Сме ртью крикнул:
— Кто-нибудь, оглушите его!
— Нет, нет, нет… — произнесла Беллатрикс. Она выглядела нервно, взволнованно, покосилась на
Гарри, затем задержала взгляд на Невилле. — Нет, давайте посмотрим, сколько ДлинноПоп проде ржится — прежде чем сломается, как его родители… Если Поттер не хочет дать нам пророчество…
— Де отдавай это иб! — крикнул Невилль, извиваясь и пиная Упивающегося Смертью, пока Белла трикс медленно приближалась к ним с поднятой палочкой.
— Де отдавай это иб, Гарри!
Беллатрикс взмахнула палочкой.
— Крусио!
Невилль закричал, его скрутило, Упивающийся Смертью на мгновение приподнял его над землей, по том отпустил — и он упал на пол, дергаясь и продолжая кричать от боли.
— Это только дегустация! — пояснила Беллатрикс, взмахнув палочкой, чтобы прекратить крики
Невилля; теперь он валялся у нее под ногами и плакал. Она обернулась и пристально взгля нула на Гарри.
— Теперь, Поттер, или ты дашь нам пророчество, или увидишь, как твой маленький друг умрет муч ительной смертью!
Гарри был не в состоянии раздумывать; у него не было выбора. Пророчество было горячим от де ржавшей его руки; он протянул Малфою стеклянный шар. Тот подался вперед, чтобы взять пророчество.
В ту же секунду высоко наверху распахнулись еще две двери, и в комнату ворва лись пятеро: Сириус, Люпин, Хмури, Тонкс и Кингсли. Малфой повернулся и поднял палочку, но Тонкс успела выстрелить в него Ошеломляющим заклятием. Гарри не стал смотреть, подействует ли оно, а просто пригнулся, чтобы не по пасть под удар. Упивающиеся Смертью были полностью отвлечены появлением членов Ордена, которые, летя вниз по лестнице, осыпали их дождем заклинаний. Между метавшихся туда-сюда людей, м ежду вспышек света Гарри заметил Невилля, ползущего по полу. Он уклонился от красного луча и бросился на пол р ядом с Невиллем.
— Как ты? — крикнул он, и еще одно заклинание пролетело в дюйме от их го лов.
— Жив, — отозвался Невилль, пробуя подняться.
— А Рон?
— Я дубаю, с дим все в порядке, он еще дрался со щупальцаби, когда я ушел…
Заклинание взорвалось, ударив в каменный пол между ними, там, где секунду назад была рука
Невилля, осталась воронка; оба отползли подальше от этого места. Из ниоткуда появилась толстая рука, к оторая схватила Гарри за шею и потянула его вверх так, что пальцы его ног едва ка сались пола.
— Дай это мне, — прорычал голос ему в ухо, — дай мне пророчество…
Упивающийся Смертью так сильно сжимал горло Гарри, что тот не мог дышать. Глаза его заслезились, но он заметил Сириуса, дравшегося с Упивающимся Смертью примерно в десяти футах; Кингсли боролся с двумя сразу; Тонкс, все еще на середине лестницы, обстреливала заклинаниями
Беллатрикс… Никто, казалось, не понимал, что Гарри убивают. Он направил палочку назад на человека, но не смог набрать воздуха, чтобы произнести заклинание, и свободная рука Упивающегося потянулась к р уке, в которой Гарри держал пророчество…
— А-а-а!
Перед ними вырос Невилль; не в состоянии точно произнести заклинание, он ткнул палочкой
Гермионы прямо в прорезь для глаз в маске Упивающегося. Человек моментально отпустил Гарри и взвыл от б оли
Гарри извернулся, чтобы увидеть его лицо, и выдохнул:
— Ступефай!
Упивающийся упал на спину, его маска соскользнула c лица, и из глаза хлестала кровь: это был
Макнейр, именно он должен был стать палачом Конькура.
— Спасибо! — крикнул Гарри Невиллю, потянув его в сторону, в то время как Сириус и Упивающийся Смертью дрались настолько отчаянно, что их палочки были неразличимы в воздухе. Что-то попало Гарри под ногу, и он поскользнулся. На мгновение ему показалось, что он уронил пророчество, но тут он увидел волшебный глаз Хмури, катившийся по полу. Владелец его лежал на полу с разбитой голо вой, а соперник Хмури теперь уставился на Гарри и Невилля: это был Долохов, его длинное бледное лицо было искажено ликов анием.
— Таранталлегра! — крикнул он, направив палочку на Невилля, ноги которого немедленно н ачали бить бешеную чечетку, заставив его снова упасть на пол. — Теперь ты, Пот тер…
Он сделал то же самое хлещущее движение палочкой, которое он применил против Гермионы, и тут Гарри завопил: "Протего!" Он почувствовал, как по его лицу что-то полоснуло, будто тупой нож, и упал на дергавшиеся ноги Невилля. Но Чары Щита все-таки ослабили заклинание, и удар пришелся вскользь.
Доло хов поднял палочку снова.
— Ассио пророч…
Но к ним бросился Сириус, оттолкнув Долохова с дороги. Пророчество едва не вы рвалось из руки Гарри, но он сумел удержать его. Теперь Сириус дрался с Долоховым, их палочки сверкали, как мечи, из концов палочек сыпались искры… Долохов взмахнул палочкой, чтобы сделать уже знакомое Гарри хлещущее движение. Подавшись вперед, Гарри завопил: "Петрификус тоталус!" Руки Долохова вновь слож ились по швам, ноги — вместе, и он опрокинулся назад, упав на спину.
— Отлично! — крикнул Сириус. Он пригнул голову Гарри вниз — пара Ошеломляющих заклин аний выстрелила в их сторону. — Теперь уходите…
Они оба снова пригнулись; зеленый луч едва не задел Сириуса. В глубине зала Гарри увидел, как упала Тонкс, там же, где стояла, на середине каменной лестницы. Ее обмякшее тело скатилось по ступен ькам, и Беллатрикс, торжествуя, вернулась к схватке.
— Гарри, бери пророчество, хватай Невилля, и бегите! — крикнул Сириус, кидаясь навстречу
Беллатрикс. Гарри не видел того, что случилось потом, ему на глаза попался Кингсли, который дрался с р ябым Руквудом, снявшим маску. Еще один зеленый луч пролетел над головой Гарри, и он метнулся к Н евиллю…
— Ты можешь встать? — крикнул он ему прямо в ухо. Ноги Невилля продолжали бесконтрольно дергаться. — Положи руку мне на шею…
Невилль так и сделал. Гарри поднялся — ноги Невилля все еще разъезжались в раз ные стороны и не держали его. Еще один Упивающийся Смертью бросился к ним: оба упали назад, ноги Невилля беспомощно дергались, как у опрокинутого на спину жука. Гарри взметнул в воздух свою левую руку, п ытаясь спасти маленький стеклянный шар, чтобы тот не разбился.
— Пророчество, дай мне пророчество, Поттер! — Голос Люциуса Малфоя прорычал прямо ему в ухо, и Гарри почувствовал, как кончик палочки Малфоя уткнулся между его ребра ми.
— Нет… не трогайте меня… Невилль, лови!
Гарри швырнул пророчество Невиллю, тот перевернулся на спину и прижал шар к груди. Ма лфой направил палочку на Невилля, но Гарри взмахнул своей палочкой над плечом и завопил: "Импе димента"! Малфой упал на спину. Гарри снова вскочил и огляделся — он увидел, как Малфой выстр елил заклинанием в основание арки, на котором теперь сражались Сириус и Беллатрикс. Малфой снова направил свою палочку на Гарри и Невилля, но прежде, чем он смог перевести дыхание, чтобы ударить, между ними возникла фигура Люпина.
— Гарри, собери остальных и уходи!
Гарри схватил Невилля за шкирку и втащил на первую ступеньку; ноги Невилля дергались и не де ржали его; Гарри рванул его еще раз со всей силой, какая у него только была, и они поднялись еще {1}немного… Заклинание ударило в каменную ступеньку под ногой Гарри; она разрушилась, и он слетел вниз. Ноги Невилля увязли в земле — действие заклинания не кончилось, они все еще дергались. Про рочество он сунул в карман.
— Идем! — отчаянно крикнул Гарри, волоча Невилля за мантию. — Попробуй упереться ног ами…
Он резко дернул его вверх, и одежды Невилля порвались по левому шву — маленький хрустал ьный шар выпал из его кармана, и прежде, чем кто-то из них смог поймать его, нога Невилля пнула его: шар пр олетел около десяти футов вправо и разбился, ударившись о нижнюю ступеньку. Оба они уставились на м есто, где разбился шар, пораже нные случившимся, жемчужно-белая большеглазая фигура взлетела в воздух, не замеченная никем, кроме них. Гарри видел, как шевелится ее рот, но вокруг сто ял такой галдеж, что расслышать хоть слово из пророчества было невозможно. Фигура прекратила говорить и ра стаяла.
— Гарри, прости! — воскликнул Невилль, на его лице была написана настоящая мука, а ноги продо лжали танцевать. — Прости, пожалуйста, Гарри, я не хотел…
— Неважно! — отозвался Гарри. — Только попытайся стоять, нам надо уходить…
— Дабблдор! — вскрикнул Невилль, глядя через плечо Гарри, и его потное лицо внезапно озарилось радостью.
— Что?!
— Дабблдор!
Гарри повернулся, чтобы увидеть, куда же смотрит Невилль. Выше них, в дверях, ведущих в Комн ату Мозга, появился Альбус Дамблдор, с поднятой вверх палочкой, бледный и разъяренный. Гарри почувс твовал, как электрическая волна прошла через каждую клеточку его тела, — они были спасены.
Дамблдор слетел вниз по ступенькам мимо Невилля и Гарри, которые больше не собирались никуда уходить. Дамблдор почти уже достиг пола, когда Упивающиеся Смертью, находившиеся ближе всех к не му, позвали остальных на помощь. Один из Упивающихся попытался удрать, карабкаясь по ступенькам, как обезь яна, но заклинание Дамблдора остановило его так легко и без напряжения, как будто он наткнулся на невидимую преграду.