— Ну… подумай об этом, — тихо попросила Гермиона. — Пожалуйста!
Гарри не мог ничего сказать. Ему было стыдно за свой гнев. Он кивнул, не имея представления с чем соглашается.
Гермиона поднялась.
— Я иду спать, — она постаралась сказать это как можно более спокойно. — Эээ… спокойной ночи.
Рон тоже встал.
— Идешь? — спросил он Гарри.
— Да, ответил Гарри, — через… через минуту. Я тут приберу.
Он заметил разбитую миску на полу. Рон кивнул и ушел
— Репаро, — пробубнил Гарри, указывая палочкой на разбитый фарфор. Они слетелись в новую миску, но ничто не могло возвратить экстракт Мартлапа в нее.
Внезапно он почувствовал такую усталость, что было собирался вновь нырнуть в кресло и заснуть там, но все же заставил себя подняться наверх. Его беспокойная ночь опять была полна снов о длинных коридорах и запертых дверях. На следующий день боль в шраме возобновилась.
— Глава 16: В "Кабаньей Голове" —
Гермиона не упоминала о том, чтобы Гарри давал им уроки по Защите от Темных Искусств, на протяжении двух недель после своего первоначального предложения. Наказание Гарри с Умбридж наконец-то закончилось (он сомневался, исчезнут ли когда-нибудь слова с его руки или нет). Рон был на 4 тренировках по квиддичу и на него не кричали во время последних двух; все трое смогли испарить своих мышей на Трансфигурации (Гермиона уже могла Испарять котят), пока вопрос не был поставлен вновь, во время дикого, ветряного вечера в конце сентября, когда вся тройка сидела в библиотеке в поисках компонентом для зелья Снейпа
— Мне интересно, — внезапно заговорила Гермиона, — думал ли ты про Защиту от Темных Искусств, Гарри
— Конечно, — мрачно ответил Гарри, — не могу забыть… с этой ведьмой, которая нас учит
— Я имею в виду ту идею, которую придумала я и Рон, — Рон бросил на нее встревоженный взгляд. Нахмурившись, она посмотрела на него в ответ, — ну ладно, идею, которую я придумала… про то, чтобы ты нас учил…
Гарри не ответил. Он притворился, что рассматривает книгу Азиатских Противоядий, так как в голове у него ничего не созрело для вразумительного ответа
Он очень часто обдумывал эту идею на протяжении последних двух недель. Иногда это казалось безумным, как и в ту ночь, когда Гермиона это предложила, но чаще он думал о тех заклинаниях, которые использовал в схватках с Темными Существами и Пожирателями Смерти — оказалось, что он фактически подсознательно планировал уроки.
— Ну, — протянул он, так как не мог больше притворятся в том, что "Азиатские Противоядия" была очень интересной книгой, — да, я немного думал.
— И? — заинтересовалась Гермиона?
— Я не знаю, — сказал Гарри, оттягивая время. Он посмотрел на Рона.
— Я думал, что это отличная идея с самого начала, — Рон уже более охотно присоединился к беседе, так как был уверен, что Гарри не собирается опять орать
Гарри неловко ерзал в кресле
— Ты же слышал, что я сказал о моем везении, не так ли?
— Да, Гарри, — спокойно произнесла Гермиона, — но все равно, не старайся притворяться, что ты не знаешь Защиту от Темных Искусств, ведь это не так. Ты был единственным человеком в прошлом году, который противостоял заклинанию Империус, ты смог произвести Патронуса, ты делал все те вещи, которые не могут сделать даже взрослые. Виктор всегда говорил…
Рон так быстро повернулся к ней, что потянул шею. Потирая ее, он спросил:
— Нда? И что же говорил Вики?
— Хо-хо — ответила Гермиона. — Он говорил, что Гарри мог делать такие вещи, которые не мог даже делать он сам, а это был его выпускной год в Дурмстранге.
Рон подозрительно смотрел на Гермиону
— Ты все еще переписываешься с ним, не так ли?
— Ну и что? — холодно спросила Гермиона, хотя и немного покраснела. — У меня может быть друг по переписке, если…
— Он хотел быть не только другом по переписке, — обвиняющим тоном заявил Рон
Гермиона покачала головой и, игнорируя, Рона, который продолжал на нее внимательно смотреть, обратилась к Гарри:
— Ну, что ты думаешь? Ты будешь нас учить?
— Только тебя и Рона, да?
— Ну, — опять забеспокоилась Гермиона, — Ну… держи себя в руках, Гарри, пожалуйста… но я действительно думаю, что тебе надо учить всех, кто хочет учиться. Я имею в виду, мы же говорим о том, как защищать себя от Волдеморта. Не будет консервативным, Рон. Это будет справедливо, если мы дадим шанс и другим.
Гарри недолго подумал, а потом сказал:
— Да, но я сомневаюсь, что кто-то кроме вас двоих захочет, чтобы я был учителем. Я врун, ты про это помнишь?
— Я думаю, что ты удивишься, когда узнаешь, сколько человек желают тебя услышать, — серьезно начала Гермиона, — Посмотри, — она наклонилась к нему, Рон, все еще хмурясь, тоже наклонился, — Ты знаешь, что первые выходные в октябре будут в Хогсмиде? Как насчет того, чтобы встретить там всех заинтересованных и обговорить?
— Зачем нам это делать вне школы? — спросил Рон
— Потому что, — Гермиона опять вернулась к диаграмме капусты китайца Чомпинга, которую она как раз переписывала, — Я не думаю, что Умбридж понравится, если она узнает, что мы задумали
Гарри с нетерпением ждал поездки в Хогсмид, но одна вещь его очень сильно волновала. От Сириуса не было никаких вестей с тех пор, как он появился в камине вначале сентября. Гарри знал, что они его разозлили, попросив не приходить, но он волновался время от времени о том, что Сириус может выбросить предостережение на ветер и все равно объявиться. Что они будут делать, если большая черная собака подойдет к ним на улице Хогсмида, возможно прямо под носом у Драко Малфоя?
— Ну, ты не можешь его винить в том, что он хочет узнать о том, что происходит, — заметил Рон, когда Гарри обговаривал с ним и Гермионой свои страхи.
— Я имею в виду, что он был в бегах 2 года, я знаю, что это было нелегко, но, по крайней мере, он был свободен, не так ли? А теперь он должен торчать все время дома с тем жутким эльфом.
Гермиона нахмурилась, но проигнорировала часть про Кричера
— Проблема в том, — обратилась она к Гарри, — что пока Волдеморт — ой, Рон перестань — выйдет в свет, Сириус должен будет сидеть взаперти, не так ли? Это глупое Министерство не собирается принимать во внимание, что Сириус невиновен, пока они не поймут, что Дамблдор всегда говорил правду. И когда эти дураки станут опять отлавливать настоящих Пожирателей Смерти, станет ясно, что Сириус не среди них… У него же нет Метки.
— Я не думаю, что он настолько глуп, чтобы появится, — сказал Рон. — Дамблдор сдуреет, если бы он так сделал, а Сириус верит Дамблдору, даже если ему не нравится то, что он слышит.
Гарри пока все равно не успокоился, но Гермиона вспомнила:
— Послушай, я и Рон разговаривали с людьми, которые хотели бы научиться Защите от Темных Искусств, и несколько из них заинтересовались. Мы сказали им, что встретимся в Хогсмиде.
— Конечно, — безразлично ответил Гарри, все еще думая о Сириусе
— Не волнуйся, Гарри, — прошептала Гермиона. — У тебя еще куча проблем и без Сириуса.
И она, конечно же, была права, так как он едва справлялся со всем домашним заданием, хотя было намного лучше, ведь он не проводил каждый вечер с Умбридж. Рон был завален заданиями еще больше, так как у него кроме тренировок по Квиддичу 2 раза в неделю были еще обязанности старосты. Однако, Гермиона, которая учила больше предметов, чем они, не только успевала сделать все уроки, а и связать еще одежды для эльфов. Гарри должен был признать, что у нее выходило все лучше и лучше: почти всегда можно было отличить шляпы от носков.
Утро перед посещением Хогсмида было ярким, но ветряным. После завтрака они построились в шеренгу перед Филчем, который сопоставлял их с длинным списком имен студентов, которые получили разрешения от своих родителей или опекунов посетить деревню. С небольшой болью, Гарри вспомнил, что без Сириуса, он бы вообще никуда не поехал.
Когда Гарри дошел до Филча, смотритель начал его старательно обнюхивать, словно стараясь засечь какой-то запах. Потом он коротко кивнул, став на место, и Гарри пошел вниз по каменным ступеням вниз к холодному, но солнечному дню.
— Ээ… а зачем тебя Филч обнюхивал? — спросил Рон, пока он, Гарри и Гермиона выходили за ворота.
— Я думаю, что он хотел унюхать запах Гнойных Бомб, — Гарри засмеялся, — я забыл вам рассказать.
И он вспомнил тот день, когда отсылал письмо Сириусу, Филч зашел спустя несколько минут с требованием посмотреть на письмо. К его удивлению, Гермиона заинтересовалась этой историей намного больше чем он сам.
— Он сказал, что ему доложили, что ты заказывал Гнойные Бомбы? Но кто ему доложил?
— Я не знаю, — Гарри пожал плечами. — Может Малфой, он думает, что это довольно весело.
Они прошли через высокие каменные столбы с окрыленными боровами на верхушке, и повернули налево на дорогу в деревню, в то время как ветер хлестал их волосами по глазам.
— Малфой? — скептически произнесла Гермиона. — Ну… да… может быть
Она углубилась в размышления до того, как они дошли до предместья Хогсмида.
— Кстати, а куда мы идем? — спросил Гарри. — В "Три Метлы"?
— Нет, конечно, — вышла Гермиона из ступора, — в нем всегда много народу и слишком шумно. Я сказала остальным, что мы встретимся в Кабаньей Голове, другом пабе… ну в том… не на главной дороге. Я думаю, что он несколько… опасный… поэтому студенты туда обычно не ходят, поэтому я не думаю, что нам подслушают.
Они прошлись по главной улице мимо Магазина Волшебных Приколов Зонки, где они не удивились, когда увидела Фреда, Джорджа и Ли Джордана, проходя мимо почты, откуда равномерно вылетали совы, и завернули на небольшую улочку, наверху которой стояла небольшая гостиница. Разбитая деревянная надпись висела на ржавой скобке над дверью, с картиной мертвой головы кабана, чья кровь текла на ткань вокруг нее. Надпись заскрипела на ветру, когда они подошли ближе. Все трое замялись около двери