— Может это какая-то болезнь? — встревожилась Гермиона, когда Гарри рассказал ей и Рону. — Как простуда или что-то типа этого? Сначала надо, чтобы стало хуже, а потом наступает улучшение.
— Уроки со Снейпом точно только ухудшают, — заметил Гарри. — Я уже не выдерживаю боль в шраме, и мне надоело ходить по этому коридору каждой ночью. — Он нервно почесал лоб, — я только хочу, чтобы эта дверь открылась, мне надоело торчать перед ней…
— Это не смешно, — прервала его Гермиона. — Дамблдор не хочет, чтобы ты видел сны про этот коридор, а то бы он не попросил Снейпа заниматься с тобой Очищением. Просто тебе надо прилагать больше усилий на уроках.
— Я стараюсь! — уязвленно ответил Гарри. — Попробуй это на досуге — Снейп пытается залезть в твою голову, это не хухры-мухры!
— Может…, - медленно произнес Рон.
— Что "может"? — недовольно спросила Гермиона.
— Может, это вовсе не вина Гарри, что он не может «закрыть» свой разум, — нахмурился Рон.
— Что ты имеешь в виду? — сказала Гермиона.
— Ну, может Снейп не пытается помочь Гарри…
Гарри и Гермиона уставились на него. Рон переводил взгляд с одного на другого
— Может, — начал он снова, уже тише, — Снэйп в действительности пытается открыть мысли Гарри… для Сами-Знаете-Кого
— Заткнись, Рон, — прервала его Гермиона. — Сколько уже раз ты подозревал Снейпа? И сколько из них ты оказывался прав? Дамблдор ему доверяет, он работает на Орден, этого должно быть достаточно.
— Он раньше был Пожирателем Смерти, — упрямо продолжал Рон. — И у нас никогда не было доказательств, что он действительно перешел на нашу сторону
— Дамблдор ему доверяет, — повторила Гермиона. — И если мы перестанем верить Дамблдору, то не сможем доверять вообще никому.
Вот так — в тревогах и заботах (домашние задания, вынуждающие пятикурсников засиживаться до полуночи над книгами, тайные встречи АДа и регулярные занятия со Снейпом) — стремительно промелькнул январь. И прежде чем Гарри это осознал, наступил февраль, принеся с собой мокрую и теплую погоду и предвкушение второй поездки в Хогсмид в этом году. У Гарри не было времени, чтобы перемолвиться с Чо с того самого момента, как они договорились пойти в деревню вместе, но внезапно он понял, что проведет День Святого Валентина в ее компании.
Утром четырнадцатого февраля Гарри оделся с особой тщательностью. Вместе с Роном они пришли на завтрак как раз вовремя, чтобы получить совиную почту. Хедвиг не прилетела, хотя Гарри этого и не ждал, но Гермиона как раз вытаскивала письмо из клюва незнакомой совы коричневого окраса, когда они присоединились к ней за столом.
— Как раз вовремя! Если бы я не получила этого сегодня… — она разорвала конверт и вытащила небольшой клочок пергамента. Ее глаза скользили по листку, пока она читала сообщение, и на лице появилось выражение жестокого удовлетворения.
— Послушай, Гарри, — посмотрела она на него. — Это действительно важно. Ты сможешь со мной встретиться в "Трех метлах" около полудня?
— Ну… я не знаю, — замешкался Гарри. — Чо, наверное, захочет провести со мной целый день. Мы не договаривались, что будем делать.
— Приходи с ней, если надо, — тут же предложила Гермиона. — Но ты придешь?
— Ну… хорошо. А зачем?
— У меня нет сейчас времени на объяснения, мне надо сейчас же ответить на письмо.
И она выбежала из Большого Зала, сжимая письмо в одной руке и кусочек тоста в другой.
— Ты идешь? — спросил Гарри Рона, но тот мрачно покачал головой:
— Я вообще не могу поехать в Хогсмид, Ангелина хочет, чтобы мы целый день тренировались. Как будто это поможет: мы самая плохая команда, которую я когда-либо видел. Тебе надо увидеть Слопера и Кирка — они ужасны! Даже хуже, чем я! — он глубоко вздохнул. — Я не знаю, почему Ангелина меня не пускает?
— Потому что ты хорош, когда в форме, вот почему, — раздраженно ответил Гарри
Ему оказалось сложно проявлять сочувствие к Рону, в то время как он отдал бы все на свете, чтобы сыграть в четвертом матче против Хаффлпаффа. Рон, казалось, понял тон Гарри, потому что за весь завтрак больше не упомянул о квиддиче, и они немного холодно попрощались друг с другом. Рон пошел но поле [L1]для квиддича, а Гарри, после очередных стараний пригладить волосы, глядя на свое в отражение в ложке, дошел до вестибюля, где встретил Чо. Он все еще никак не мог представить себе, о чем они будут говорить.
Она ожидала его, стоя немного в стороне от дубовых входных дверей, и выглядела очень мило с прической "конский хвост". Гарри почувствовал, как одеревенели ноги, когда приблизился к ней, и внезапно осознал, что, размахивая руками из стороны в сторону, он выглядит ужасно неуклюже.
— Привет, — Чо слегка затаила дыхание.
— Привет, — сказал Гарри.
Они посмотрели друг на друга, а потом Гарри сказал:
— Ну… эээ… так мы идем?
— О… да…
Они присоединились к очереди, которая выстроилась на проверку к Филчу, и иногда посматривали друг на друга, встречаясь взглядами и улыбаясь, но не разговаривая. Гарри расслабился, когда они вышли на чистый воздух, ему было легче идти рядом в молчании, чем просто стоять на месте, чувствуя себя неотесанным чурбаном. День был ясным и прохладным, и когда они проходили мимо стадиона по Квиддичу, Гарри заметил Рона и Джинни, когда они пролетали над трибунами, и почувствовал горечь от того, что не может быть с ними.
— Тебе этого не хватает, да? — спросила Чо.
Гарри заметил, что она смотрит на него.
— Да, — вздохнул он. — Это так.
— Помнишь, когда мы впервые играли друг против друга на третьем курсе? — спросила она его.
— Ага, — ухмыльнулся Гарри. — Ты все время меня блокировала.
— И Вуд сказал, что ты не должен быть джентльменом и, если понадобиться, сбросить меня с метлы. — широко улыбнулась Чо. — Я слышала, что его взяли в Прайд оф Портри, это правда?
— Нет, он в Паддлмер Юнайтед, я видел его на Кубке в прошлом году.
— Ах, да… я видела тебя там тоже, помнишь? В кэмпинге наши палатки были поблизости. Там было классно, не так ли?
Они разговаривали о Кубке Мира по Квиддичу всю дорогу, выйдя за ворота. Гарри никак не мог поверить, что ему так легко было с ней разговаривать: не сложнее, на самом деле, чем говорить с Роном или Гермионой. Он уже начал чувствовать себя более уверенно и весело, когда большая группа девчонок из Слизерина в том числе Панси Паркинсон, прошла мимо них.
— Поттер и Чанг! — воскликнула Пенси, и ей вторил хихикающий хор. — Чанг, я не думаю, что он в твоем вкусе. По крайней мере, Диггори хоть был симпатичным.
Насмешницы прошли вперед, продолжая болтать и поглядывая на Гарри и Чо. В наступившей тишине Гарри отчаянно пытался придумать, что бы еще сказать о Квиддиче, а Чо, немного покраснев, опустила глаза.
— Итак, куда ты хочешь пойти? — спросил Гарри, когда они вошли в Хогсмид. Главная улица была заполнена студентами, разгуливающими, изучающими витрины магазинов и сталкивающимися на тротуаре.
— Мне все равно, — пожимая плечами, ответила Чо. — Может нам просто походить по магазинам или что-нибудь в этом роде?
Они подошли к "Дервиш и Банджс". В витрине было вывешено большое объявление, и несколько жителей Хогсмида читали его. Они отодвинулись в сторону, когда Гарри и Чо приблизились, и Гарри понял, что видит фотографии десятерых сбежавших Пожирателей Смерти. Объявление "По приказу Министерства Магии" предлагало тысячу галлеонов тем, кто предоставит любую информацию, которая окажет помощь в поимке преступников.
— Забавно, правда? — прошептала Чо, рассматривая фотографии Пожирателей Смерти, — Помнишь, когда Сириус Блэк сбежал, в Хогсмид явилась толпа Дементеров? Сейчас целых десять Пожирателей Смерти сбежали и нигде не видно Дементеров.
— Нда, — Гарри оторвал свой взгляд от Беллатрикс Лестранж, чтобы посмотреть на Главную Улицу. — Нда, это странно.
Он не сожалел о том, что вокруг нет Дементеров, но сейчас, когда начал об этом размышлять, их отсутствие показалось ему подозрительным. Они не только дали Пожирателям Смерти сбежать, они даже не искали их! Все выглядело так, словно они перестали повиноваться Министерству.
Беглые Пожиратели Смерти взирали с витрины каждого магазина, мимо которых они с Чо проходили. Когда они миновали Скривеншафт, пошел дождь. Холодные, тяжелые капли стучали по лицу.
— М…может ты хочешь кофе? — спросила Чо, когда дождь усилился.
— Да, ты права, — Гарри оглянулся. — Куда пойдем?
— О, тут есть отличное местечко, ты когда-нибудь был у "Мадам Паддифут"? — и она повела его по проулку в маленький чайный магазинчик, который Гарри никогда раньше не замечал. Магазинчик оказалось небольшим тесным заведеньицем, битком набитом посетителями, где все было украшено оборками и бантиками. Гарри это неприятно напомнило кабинет Умбридж.
— Здесь мило, правда? — улыбаясь, спросила Чо.
— Ага…да, — солгал Гарри.
— Смотри, она его украсила ко Дню Святого Валентина! — Чо указала на множество золотых херувимчиков, которые летали над маленькими круглыми столиками, иногда высыпая конфетти на сидящих за ними людей.
— Ага…
Они сели за последний столик рядом с окном. Роджер Девис, капитан квиддичной команды Равенкло, сидел с красивой блондинкой в полутора футах от них. Они держались за руки. Гарри почувствовал себя неуютно, особенно когда, осмотрев чайный магазинчик, он увидел, что тут только парочки, и каждая держится за руки. Наверняка Чо ждет, что и он возьмет ее за руку.
— Что я могу вам принести, дорогуши? — спросила Мадам Паддифут, тучная женщина с блестящим черным пучком на голове, которая с трудом протискивалась между их столиком и столиком Роджера Девиса.
— Два кофе, пожалуйста, — заказала Чо.
Пока они ждали своего кофе, Роджер Девис и его девушка начали целоваться прямо над сахарницей. Гарри считал, что лучше бы они этого не делали; он чувствовал, что Девис демонстрировал то самое, чего ожидает от него Чо. Он понял, что краснеет, и попытался смотреть в окно, но пелена дождя скрыла все, что происходило снаружи. Чтобы подольше не смотреть на Чо, он уставился на потолок, как будто его очень заинтересовала роспись, и в этот момент конфетти посыпались прямо ему на лицо.