Гарри Поттер и Орден Феникса — страница 37 из 118

Рон, собираясь ложиться, погасил последнюю свечу в спальне. Придет время, и они узнаю, что мы были правы, печально подумал Гарри — его по-прежнему мучил вопрос, сколько еще нападок придется ему вынести до того, как придет это самое время.

Глава 12 Профессор Умбридж

Следующим утром, не успел еще Гарри натянуть носки, как Симус быстро одевшись, выскочил из спальни.

— Он думает, что станет психом, если побудет со мной подольше в одной комнате? — громко спросил Гарри, когда Симус, на всех парах скрылся из виду.

— Не думай об этом, Гарри, — пробормотал Дин, вешая школьную сумку на плечо. — Он просто…

Но, очевидно, он так и не смог придумать, кем именно является Симус, и после неловкой затянувшейся паузы тоже вышел из комнаты.

Невилл и Рон послали Гарри взгляды, означающие только одно — «это-его-проблема-а-не-твоя», но Гарри это не слишком утешило. Сколько еще подобного отношения придется ему вынести?

— Что случилось? — спросила Гермиона пятью минутами позже, догнав на полпути из комнаты отдыха, отправляющихся на завтрак, Гарри с Роном. — Вы выглядите абсолютно… О, Бога ради!

Она уставилась на доску для объявлений, к которой прикололи новую большую вывеску:


ГАЛЛОНЫ ГАЛЛЕОНОВ!

Карманные деньги кончаются быстрее, чем ваши запросы?

Хотите заработать немного золота?

Свяжитесь с Фредом и Джорджем Уизли, комната отдыха Гриффиндора,

По вопросу простой и практически безболезненной работы. Частичная занятость.

(Претенденты работают на свой страх и риск).

— Они доигрались, — мрачно произнесла Гермиона, срывая объявление, пришпиленное возле записки о первом воскресном посещении Хогсмёда, состоящемся в октябре. — Нам нужно с ними поговорить, Рон.

Рон не на шутку встревожился.

— Зачем?

— Затем что мы — старосты! — пояснила Гермиона, пролезая сквозь отверстие в стене, скрытое портретом. — Мы должны останавливать подобные вещи, для нашего же блага!

Рон не ответил, по мрачному выражению его лица было понятно, что перспектива запрещать Фреду и Джорджу делать то, что им нравилось, вовсе его не прельщала.

— Ну ладно, так что случилось, Гарри? — продолжила, как ни в чем не бывало, Гермиона, спускаясь по лестнице, украшенной портретами старых ведьм и колдунов, настолько поглощенных своей беседой, что не замечали ничего вокруг. — Вы оба на что-то ужасно злитесь.

— Симус заподозрил Гарри во лжи о Сама-знаешь-ком, — ответил вместо Гарри Рон.

Гарри ожидал, что Гермиона встанет на его защиту, однако она лишь печально вздохнула.

— Да уж, Лаванда тоже так думает, — мрачно произнесла она.

— Надеюсь, ты провела с ней небольшую разъяснительную беседу о том, лжет или нет, этот ищущий внимания маленький идиот, да?

— Нет, — спокойно ответила Гермиона. — Я просто предложила ей попридержать свой грязный язык, особенно, когда она снова соберется говорить о тебе. И было бы не плохо, чтобы ты не перекрывал нам кислород, Гарри, может, ты и не заметил, но Рон и я все еще на твоей стороне.

Последовала короткая пауза.

— Простите, — упавшим голосом, произнес Гарри.

— Да ладно, все нормально, — благородно приняла его извинения Гермиона. — Ты не помнишь, что сказал Думбльдор на банкете по случаю окончания учебного года?

Гарри и Рон обескуражено посмотрели на нее, и Гермиона снова вздохнула.

— О Сами-знаете-ком. Он сказал — его «дар сеять вражду и разногласия велик. Мы можем бороться с ним, только проявив такие же по силе узы дружбы и доверия…»

— И как тебе только удается все запоминать? — восхищенно спросил Рон.

— Я просто слушаю, Рон, — несколько сурово ответила Гремиона.

— Я тоже, но я даже не смогу сказать тебе точно…

— Итак, — оборвала его Гермиона. — Это именно то, о чем говорил Думбльдор. Сам-знаете-кто вернулся всего пару месяцев назад, а мы уже все перессорились. И Сортировочная Шляпа говорила тоже самое: держитесь вместе, объединившись…

— Именно это и имел ввиду Гарри, прошлым вечером, — парировал Рон. — Если это подразумевает то, что мы должны быть на дружеской ноге со Слизерином, то шансов — ноль.

— Ну, я считаю, что зря мы не стараемся добиться хоть небольшого единства между колледжами, — раздражено ответила Гермиона.

Они достигли мраморной лестницы. Пересекающие Вестибюль студенты четвертого курса Равенкло, заметив Гарри, сбились в плотную кучу, словно боялись, что он может напасть на отбившихся от стада.

— Ага, нам действительно стоит поискать дружбы с людьми вроде этих, — саркастически заметил Гарри.

Войдя вслед за равенкловцами в Большой зал, они инстинктивно бросили взгляд на учительский стол. Профессор Гниллер-Планк болтала с профессором Зловестрой, преподавательницей Астрономии, а Хагрида все еще не было видно. Хмурые дождливо-серые облака плыли по заколдованному потолку над их головами, точно отражая настроение Гарри.

— Думбльдор даже не упомянул о том, сколько здесь еще пробудет эта тетка Гниллер-Планк, — сказал он, обходя стол Гриффиндора.

— Возможно… — глубокомысленно произнесла Гермиона.

— Что? — воскликнули одновременно Гарри и Рон.

— Ну… возможно, он просто не хотел заострять внимания на том, что Хагрида здесь нет.

— Что это значит, заострять внимания? — с полуулыбкой, возразил Рон. — Как бы мы могли его не заметить?

Но прежде, чем она успела ответить, к Гарри подошла высокая темнокожая девушка с длинными заплетенными в косички волосами.

— Привет, Анжелина.

— Привет, — оживилась она. — Хорошо провел лето? — и не дожидаясь ответа. — Слушай, меня сделали Капитаном гриффиндорской команды по Квидитчу.

— Круто, — усмехнулся Гарри, от всей души надеясь, что ее оживленная манера разговора, не будет столь же многоречива, как у Оливера, окончившего в этом году школу.

— Ага, ну, нам ведь необходим новый Вратарь взамен ушедшего Оливера. Отбор в пятницу в пять часов и мне нужна команда в полном составе, договорились? Вот мы и присмотрим кого-нибудь подходящего.

— Ладно, — согласился Гарри.

Анжелина улыбнулась ему и отошла.

— Я и забыла, что Древ ушел, — рассеяно сказала Гермиона, севшая возле Рона, и подтянула к себе тарелку с тостами. — Полагаю, это внесет некоторую сумятицу в команду?

— Полагаю, — сказал Гарри, садясь напротив. — Он был хорошим Вратарем…

— И все же, свежие силы не повредят, разве нет? — спросил Рон.

С уханьем и свистом сквозь высокие окна в Зал проскользнули сотни сов. Они опускались на столы, принося письма и посылки своим владельцам и обрызгивая завтракающих каплями воды — снаружи порядочно лило. Хедвигу не было видно, но Гарри это не сильно удивило — единственным, с кем он переписывался, был Сириус, а потому было сомнительно, что всего через сутки после расставания от Сириуса уже пришли бы какие-нибудь новости. Гермиона, между тем, быстро отодвинула стакан апельсинового сока, освобождая путь большой мокрой амбарной сове, несущей в клюве «Ежедневного пророка».

— Ты все еще выписываешь это? — все еще размышляя о Симусе, раздраженно поинтересовался Гарри, Гермиона положила нут в кожаный мешочек, привязанный к совиной лапе, и та улетела. — А я на это забил… просто груда макулатуры.

— Всегда лучше знать, о чем говорит твой враг, — мрачно ответила Гермиона, развернула газету и скрылась за ней, пока Гарри с Роном не закончили завтракать.

— Ничего, — наконец произнесла она, свернув газету и положив ее возле своей тарелки. — Ничего о тебе, Думбльдоре или еще чем-то таком.

Профессор МакГонаголл прошла вдоль стола, раздавая новые расписания.

— Смотрите, что сегодня! — простонал Рон. — История Магии, двойное Зельеделье, Прорицание и двойная защита от Темных сил… Биннз, Снэйп, Трелоуни и еще эта тетка Умбридж — все в один день! Хотелось бы мне, чтобы Фред с Джорджем поторопились со своими Отслаивающимися Батончиками…

— Мои уши меня не обманывают? — спросил, подошедший с Джорджем Фред, ввинчиваясь на скамейку возле Гарри. — Неужто хогвардсовские старосты хотят отслоится с уроков?

— А ты посмотри, что у нас сегодня, — проворчал Рон, пихнув расписание Фреду под нос. — Это самый худший понедельник, какой у меня был.

— Справедливо подмечено, маленький брат, — ответил Фред, просматривая столбцы. — Могу по дешевке отдать Нугу-Кровь-Из-Носа, если хочешь.

— Почему по дешевке? — подозрительно поинтересовался Рон.

— Потому что кровь из тебя будет течь, пока ты совсем не высохнешь… у нас пока нет противоядия, — ответил Рон, уплетая копченую лососину.

— Спасибочки, — буркнул Рон, запихнув расписание в карман. — Но я лучше пойду на уроки.

— К слову о ваших Отслаивающихся Батончиках, — произнесла Гермиона, сверля Фреда и Джорджа глазами. — Вы не можете давать объявление о наборе испытателей в гриффиндорской гостиной.

— Кто сказал? — удивился Фред.

— Я сказала, — ответила Гермиона. — И Рон.

— Только не вмешивай в это меня, — поспешно сказал Рон.

Гермиона впилась в него взглядом, Фред с Джорджем захихикали.

— Скоро ты по-другому запоешь, Гермиона, — произнес Фред, густо намазывая маслом пышку. — У вас же начался пятый год обучения, так что вы нас умолять будете о Батончиках.

— А почему это, начало пятого года обучения означает, что я захочу этих Отслаивающихся Батончиков? — спросила Гермиона.

— Пятый год, дают С.О.В. У. - пояснил Джордж.

— И?

— Так у вас же скоро экзамены, разве нет? Вам придется потуже затянуть пояса, — удовлетворенно пояснил Фред.

— За полгода до того, как получить С.О.В.У., у нас всех начались нервные расстройства, — счастливо добавил Джордж. — Слезы и истерики… Патриция Стимпсон постоянно падала в обморок…

— Кеннет Таулер весь покрылся фурункулами, помнишь? — задумчиво произнес Фред.

— Это потому что я насыпал Чесоточный порошок ему в пижаму, — сказал Джордж.