Гарри Поттер и Орден Феникса — страница 48 из 118

— Чего это ты такой довольный? — удивленно глядя на Гарри, спросил Рон.

— Хм… так сегодня же Квидитч, — счастливо ответил Гарри, подтянув к себе огромную тарелку яичницы с беконом.

— О…. ну да… — сказал Рон, отложив тост и сделав большой глоток тыквенного сока. — Слушай… ты не возражал бы пойти со мной чуть пораньше? Просто чтобы…эээ… попрактиковаться перед тренировкой? Ну, чтобы я мог немного набить руку.

— Ага, договорились, — ответил Гарри.

— Не думаю, что вам стоит это делать, — серьезно сказала Гермиона. — У вас домашних заданий…

Она замолчала, прибыла утренняя почта, и, как обычно, «Ежедневный пророк» спланировал к ней в клюве клекочущей совы, приземлившейся в опасной близости от сахарницы, и вытянувшей лапу. Гермиона положила нут в кожаный мешочек, взяла газету, и, когда сова улетела, критически просмотрела титульную страницу.

— Есть что-нибудь интересное? — спросил Рон, Гарри ухмыльнулся, зная, что его друг просто хочет увести разговор подальше от темы домашних заданий.

— Неа, — вздохнула она. — Просто пустая болтовня о том, что бассистка из Вещих Сестричек выходит замуж.

Гермиона открыла газету и углубилась в чтение. Гарри занялся поглощением еще одной порции яичницы с беконом. Рон озабоченно таращился в высокие окна.

— Погодите-ка, — вдруг воскликнула Гермиона. — О нет…. Сириус!

— Что случилось? — Гарри так яростно дернул к себе газету, что разорвал посередине, в руках у него и Гермионы осталось по половине.

— Министерство Магии получило сигнал из надежного источника, что Сириус Блэк, печально известный массовый убийца…бла…бла…бла… в настоящий момент скрывается в Лондоне! — страдальческим шепотом прочитала Гермиона свою половину.

— Люциус Малфой, спорю на что угодно, — произнес Гарри тихим, разъяренным голосом. — Он узнал Сириуса на платформе…

— Что? — встревожено воскликнул Рон. — Ты не сказал…

— Шшш! — зашикали на него друзья.

— …Министерство предупреждает колдовское сообщество, что Блэк очень опасен… убил тринадцать человек…сбежал из Азкабана…обычный мусор, — закончила Гермиона, отложив свою половину газеты и испуганно глядя на Гарри и Рона. — Ну, больше он не сможет выйти из дома, вот и все, — прошептала она. — Думбльдор же предупреждал его.

Гарри хмуро уставился на оторванный им кусок «Пророка». Большая часть страницы посвящалась рекламе распродажи Мантий на Все Случаи от Мадам Малкин.

— Эй, — воскликнул он, расправляя газету, чтобы Рон с Гермионой тоже могли посмотреть. — Взгляните-ка на это!

— У меня уже есть все мантии, какие я хотел, — ответил Рон.

— Нет, — зашипел Гарри. — Смотри… вот… крохотный кусочек…

Рон с Гермионой нагнулись пониже, чтобы прочитать маленький, всего в дюйм высотой абзац, помещенный в самый конец колонки и озаглавленный:

ПОСЯГАТЕЛЬСТВО НА МИНИСТЕРСТВО

Стургис Подмор, 38 лет, проживающий в доме № 2, Ракитниковые Сады, Клэпхэм, предстал перед Уизенгэмотом, обвиняясь в посягательстве и неудавшемся ограблении Министерства Магии 31 августа. Подмор был арестован охранником Министерства Эриком Манчем, который обнаружил его пытающимся взломать сверхсекретную дверь Министерства в час ночи. Подмор, который отказывался давать показания в свою защиту, был осужден по обоим обвинениям и приговорен к шести месяцам заключения в Азкабан.

— Стургис Падмор? — медленно произнес Рон. — Это тот тип, у которого голова, как из соломы? Он ведь один из Орд…

— Рон, шшш! — прошипела Гермиона, бросая на него испуганный взгляд.

— Шесть месяцев в Азкабане! — ошарашено прошептал Гарри. — Только за попытку пройти сквозь дверь!

— Не будь идиотом, он не просто пытался пройти сквозь дверь. Какого черта, по-твоему, он делал в Министерстве Магии в час ночи? — выдохнула Гермиона.

— Считаешь, он делал что-то для Ордена? — пробормотал Рон.

— Минутку… — медленно произнес Гарри. — Стургису ведь полагалось провожать нас, помните?

Рон с Гермионой взглянули на него.

— Да, ему полагалось быть частью нашей охраны по пути на Кингс Кросс, помните? И Хмури был очень раздражен, что тот не пришел, так, значит, он не мог выполнять работу для них, разве нет?

— Ну, может, они просто не ожидали, что он попадется, — проговорила Гермиона.

— Его подставили! — взволнованно воскликнул Рон. — Нет… слушайте! — продолжил он театральным шепотом, заметив угрожающее выражение лица Гермионы. — Министерство подозревает, что он из партии Думбльдора… не знаю…они заманили его в Министерство, и он вообще не пытался взламывать никакую дверь! Может, они сделали что-то в этом духе, чтобы повесить на него!

Повисла пауза, в течение которой Гарри с Гермионой обдумывали это предположение. Гарри посчитал его неправдоподобным, Гермиону, напротив, оно очень увлекло.

— Знаете, я бы ничуть не удивилась, если бы это оказалось правдой.

Она глубокомысленно сворачивала свою половинку газеты. Звякнув вилкой, Гарри вывел ее из задумчивости.

— Ладно, думаю мы сначала должны заняться тем эссе для Спаржеллы о самооплодотворяющихся кустах, и если нам повезет, то еще до ланча мы успеем взяться за Проклятье Неодушевленности для МакГонаголл…

Гарри почувствовал легкий укол вины из-за груды домашней работы, дожидающейся его наверху, но небо было таким чистым, возбуждающе синим, и он уже целую неделю не прикасался к Всполоху…

— Я имею в виду, мы ведь можем сделать все вечером, — сказал Рон, когда они с Гарри спускались по скошенным лужайкам к Квидитчному полю, неся на плечах свои метлы. Страшные предостережения Гермионы о том, что они завалят в этом году С.О.В.У все еще звенели в их ушах. — И еще у нас есть завтра. Она слишком сильно перерабатывает, в этом ее проблема… — помолчав, он добавил более озабоченным голосом. — Ты думаешь, она имела в виду, что не даст нас списать?

— Угу, именно так я и думаю, — ответил Гарри. — Но, все-таки, если хотим остаться в Квидитчной команде, то нам надо практиковаться…

— Да, это точно, — поощрительно заметил Рон. — И у нас на все куча времени….

Приблизившись к Квидитчному полю, Гарри взглянул направо, где зловеще покачивались деревья Запретного Леса. Над ними никто не летал, небо было чистым, только вдалеке, у Совяльной башни кружилось несколько сов. У него было много других вещей, о которых стоило побеспокоиться, летающая лошадь не причинила ему никакого вреда, а поэтому, Гарри просто выкинул ее из своих мыслей.

Они взяли мячи из шкафа в раздевалке и принялись за работу, Рон охранял три высоких кольца, Гарри играл за Охотника, пытаясь обойти его. Все же, Рон был неплох, он отбил три четверти Гарриных подач, и чем дольше они тренировались, тем лучше он играл. Спустя пару часов, они пошли в замок на ланч… во время которого, Гермиона изо всех сил пыталась заставить их почувствовать себя совершенно безответственными… а потом они вернулись на Квидитчное поле уже для настоящей тренировки. Все члены команды, кроме Анжелины, уже ждали их в раздевалке.

— Все в порядке, Рон? — спросил, подмигивая Джордж.

— Ага, — ответил Рон, который по пути к полю становился все более тихим.

— Готов показать нам все, на что способен, малышка Староста? — злобно ухмыляясь, поинтересовался Фред, высунув взъерошенную голову из ворота Квидитчной мантии.

— Заткнись, — с каменным лицом попросил Рон, впервые в жизни натягивающий свою собственную командную форму. Она пришлась ему как раз впору, несмотря на то, что раньше принадлежала Оливеру Древу, который был значительно шире в плечах.

— Хорошо, все, — сказала Анжелина, выходя из капитанской комнаты уже переодетой. — Давайте начнем: Алисия и Фрэд, если не затруднит, вынесите ящик с мячами. О, и там еще парочка человек, желающих просто на вас потаращиться, так что я хочу, чтобы вы просто не обращали на них внимания, хорошо?

Что-то в напускной небрежности ее голоса подсказывало, что это были незваные зрители, и точно, стоило им выйти из раздевалки на залитое солнцем поле, как на них обрушился шквал свиста и насмешек от Слизеринской команды и их группы поддержки, разместившейся посреди пустых трибун. Их голоса эхом разносились по стадиону.

— А на чем это летает Уизли? — насмешливо растягивая слова, спросил Малфой. — Кому вообще пришло в голову наложить летное заклинание на это заплесневелое старое бревно?

Краббе, Гойл и Панси Паркинсон пронзительно загоготали. Рон взобрался на метлу и оттолкнулся от земли, его уши горели.

— Просто игнорируй их, — догнав его, посоветовал Гарри. — Посмотрим, кто будет смеяться, после того, как мы их сделаем…

— Именно такого отношения я и жду, Гарри, — воскликнула Анжелина, облетая их с кваффлом в руке, и зависнув в воздухе перед своей командой произнесла. — О Кей, начнем с легких подач, чтобы разогреться, все, пожалуйста…

— Эй, Джонсон, что это с твоей прической? — пронзительно взвизгнула снизу Панси Паркинсон. — Почему кому-то хочется выглядеть так, словно у него из головы лезут черви?

Анжелина откинула прядь длинных волос с лица и спокойно продолжила:

— Разлетаемся, а потом посмотрим, на что мы способны….

Гарри отлетел на другой конец поля, Рон — в противоположную сторону. Анжелина подняла Кваффл одной рукой и жесткой подачей послала его Фрэду, тот передал Джорджу, Джордж — Гарри, Гарри — Рону, но тот его выронил.

Слизеринцы во главе с Малфоем взревели от смеха и заулюлюкали. Рон нырнул к земле, чтобы поймать Кваффл, боком соскользнул с метлы, и ужасно смущенный, вернулся на летную линию. Фрэд с Джорджем обменялись многозначительными взглядами, но к облегчению Гарри, ничего не сказали.

— Пасуй, Рон, — крикнула Анжелина, словно ничего не случилось.

Рон бросил Кваффл Алисии, она Гарри, Гарри — Джорджу…

— Эй, Поттер, как чувствует себя твой шрам? — проорал Малфой. — Уверен, что тебе не надо прилечь? Должно быть, целая неделя в больничном крыле для тебя рекорд?

Джордж послал пасс Анжелине, она отбила его в сторону совершенно зазевавшегося Гарри, но он успел поймать его кончиками пальцев и послать Рону, который рванул за ним, но промахнулся на несколько дюймов.