Гарри Поттер и Орден Феникса — страница 143 из 156

— Нам обоим известно, Том, что есть и иные способы уничтожить человека, — спокойно отозвался Дамблдор, продолжая наступать на Волдеморта так, словно ничто на свете не могло испугать его, словно для его неспешной прогулки по залу не существовало никаких преград. — Признаюсь, мне недостаточно просто лишить тебя жизни…

— Нет ничего хуже смерти, Дамблдор! — огрызнулся Волдеморт.

— Тут ты ошибаешься, — Дамблдор неотвратимо надвигался на Волдеморта, разговаривая так непринужденно, словно ведя с ним застольную беседу. Гарри стало страшно смотреть, как он идет без прикрытия, без щита, захотелось позвать и предупредить, но безголовый страж теснил его все дальше к стене, пресекая малейшие поползновения высунуться. — Более того, в неспособности понять, что смерть — далеко не самое худшее из всех зол, всегда заключалась твоя величайшая слабость…

Из-за серебряного щита вырвался новый зеленый луч. На этот раз удар пришелся по однорукому кентавру, карьером проскакавшему перед Дамблдором, — от заклинания кентавр разлетелся на сотню кусков, но не успели они упасть на пол, как Дамблдор размахнулся палочкой с плеча, словно кнутом. Из кончика палочки вылетел длинный, узкий язык пламени и обвил Волдеморта вместе со щитом. На какой-то миг показалось, что победа за Дамблдором, как, вдруг, огненный аркан неожиданно превратился в змея, который мгновенно разжал кольцо вокруг Волдеморта, и, разъяренно шипя, развернулся к Дамблдору.

Волдеморт исчез. Змея поднималась все выше, готовясь к броску…


В тот самый момент, когда Волдеморт снова появился — на пьедестале в центре фонтана, где раньше стояли пять статуй, — высоко над головой Дамблдора сверкнула огненная вспышка.

— Осторожней! — закричал Гарри.

Но он еще кричал, а палочка Волдеморта уже выстрелила зеленым лучом, и змея сделала бросок…

От зеленого луча Дамблдора закрыл Фоукс: он спикировал вниз, широко разинув клюв, заглотил зеленый огонь целиком, и сразу вспыхнул, как головешка, сморщился, съежился и комочком без перьев упал на пол. В тот же миг Дамблдор широко и плавно, из стороны в сторону провел палочкой, — и змея, едва-едва не вонзившая в него клыки, взметнулась в воздух и рассеялась струйкой черного дыма, а вся вода фонтана взлетела вверх и, словно коконом расплавленного стекла, покрыла Волдеморта.

На какие-то секунды вместо Волдеморта виднелся только темный, колышущийся, безликий силуэт, который беспорядочно извивался на пьедестале, изо всех сил стараясь избавиться от удушающей массы…

Потом он просто исчез, а вода хлынула обратно в фонтан, бурно выплескиваясь во все стороны и заливая полированный паркет.

— ПОВЕЛИТЕЛЬ! — опомнилась Беллатрикс.

Гарри, решив, что все кончилось, решив, что Волдеморт вознамерился спастись бегством, попытался отделаться от своего скульптурного стража, но Дамблдор загремел:

— Гарри, стой, где стоишь!

Первый раз в голосе Дамблдора прозвучал страх. И Гарри недоумевал — почему: ведь в зале пусто, только их двое, да еще Беллатрикс льет горькие слезы под статуей ведьмы, и чуть слышно курлыкает на полу птенец-феникс Фоукс…

Вдруг голову Гарри словно раскроили по шраму, — он решил, что пришла смерть: такая обрушилась невообразимая, невыносимая боль…


Его уже нет здесь, его стискивают кольца твари с красными глазами, стискивают так крепко, что не разобрать, где заканчивается его тело, а где начинается туловище твари: они слиты в единое целое, спаяны болью, и спасения нет…

Тварь заговорила ртом Гарри, и тот, агонизируя, ощущал каждое движение ее челюстей…

— А теперь, Дамблдор, убей меня…

У Гарри потемнело в глазах, сознание угасало; каждой клеточкой тела моля об избавлении от боли, он ощутил, что тварь вновь воспользовалась им…

— Дамблдор, если смерть — ничто, убей мальчишку…

«Пусть боль кончится, — молил Гарри, — …пусть он нас убьет… Дамблдор, ну же… смерть — ничто по сравнению с этим…

…И я опять увижу Сириуса…»

Сердце Гарри переполнилось трепетом, и вдруг кольца твари ослабли, и боль ушла. Он ничком распростерся на полу, без очков, в таком жестоком ознобе, словно пол был ледяным, а не деревянным…


А по залу эхом разносились голоса, слишком много голосов… Гарри открыл глаза и увидел собственные очки — у ног своего безголового стража, который теперь, весь потрескавшись, недвижимо покоился на спине. Очки Гарри надел, приподнял голову и, чуть не столкнулся носом с крючковатым носом Дамблдора.

— Гарри, ты цел?

— Цел, — его так трясло, что он даже голову как следует поднимать не мог. — Да, я… где Волдеморт, где… кто это там… что…

В Атриуме было полно народу. В полу, как в зеркале, отражались изумрудные языки пламени, которые вспыхивали во всех каминах вдоль одной из стен, — из них один за другим появлялись волшебники и ведьмы. Когда Дамблдор помог ему подняться, Гарри увидел, что золотые статуэтки домового эльфа и гоблина ведут к ним ошарашенного Корнелиуса Фаджа.

— Он был здесь, — восклицал мужчина с собранными в хвост волосами, облаченный в алую мантию, тыча пальцем в груду золотого лома в дальнем конце зала, где еще недавно лежала захваченная Беллатрикс. — Мистер Фадж, я видел его, клянусь, это был Сами-Знаете-Кто, он схватил женщину и дезаппарировал!

— Знаю, Уильямсон, знаю, я тоже его видел! — скомкано бурчал Фадж, у которого из-под плаща тонкую полоску виднелась пижама, а дыхание сбилось так, словно он пробежал не одну милю. — Борода Мерлина!.. Здесь… Здесь!.. В Министерстве Магии!.. О, небо!.. И в голову не могло прийти… Подумать только!.. Да как возможно?..

— Корнелиус, если теперь вы спуститесь в Департамент Тайн, — начал Дамблдор, — то обнаружите там нескольких беглых Искушённых Смертью… — по всей вероятности убедившись, что с Гарри все в порядке, он пошел навстречу Фаджу, и на него впервые обратили внимание (кое-кто вскинул палочку, остальные просто остолбенели; статуи эльфа и гоблина зааплодировали, а Фадж так подскочил, что даже тапочки свалились), — …их держат в Зале Смерти. Беглецы под Сглазом Анти-дезаппарации и ждут вашего решения относительно своей дальнейшей участи.

— Дамблдор! — ахнул Фадж, вне себя от удивления. — Вы… Здесь… Я… Я…

Он смятенно оглянулся на прихваченных с собой авроров, и стало очевидно, что он вот-вот заорет: «Взять его!»

— Корнелиус, я готов схватиться с вашими людьми… и победить опять! — громовым голосом объявил Дамблдор. — Но вы же сами только что видели, своими собственными глазами, доказательство того, что я год говорил вам правду. Лорд Волдеморт вернулся, вы целый год гонялись не за тем человеком, и пора уже внять здравому смыслу!

— Я… нет… ну уж… — разошелся Фадж, озираясь по сторонам в надежде, что кто-нибудь подскажет ему, что делать дальше. Но все молчали, и тогда он скомандовал: — Долиш! Уильямсон! Спуститесь в Департамент Тайн и посмотрите… Дамблдор, вы… вам придется все мне толком объяснить… Фонтан Магических Собратьев… Что случилось-то? — с каким-то подвыванием закончил он, глядя на пол, где были вперемешку разбросаны останки ведьмы, волшебника и кентавра.

— Обсудим все после того, как я отправлю Гарри обратно в Хогвартс, — ответил Дамблдор.

— Гарри?.. Гарри Поттера?

Фадж завертелся волчком и уставился на Гарри, который так и стоял у стены возле поверженной статуи, что охраняла его во время поединка Дамблдора с Волдемортом.

— Он… здесь? — Фадж выпучил глаза на Гарри. — Почему?.. Что все это значит?

— Я все объясню, — повторил Дамблдор, — когда Гарри вернется в школу.

Он направился от фонтана туда, где валялась голова золотого волшебника. Направил на нее палочку и негромко сказал: «Portus». Голова засветилась синим пламенем, гулко заколотилась о паркетный пол, а через несколько секунд стихла. Дамблдор подобрал голову и пошел обратно к Гарри.

— А ну-ка, слушайте сюда, Дамблдор! — вспылил Фадж. — У вас нет разрешения на этот портключ! Как вы можете такое вытворять прямо на глазах у Министра Магии, как вы… вы…

Дамблдор поверх полукруглых очков окинул его непреклонным взглядом, и Фадж сразу осекся.

— Отдайте распоряжение убрать из Хогвартса Долорес Амбридж, — произнес Дамблдор. — Прикажите своим аврорам прекратить розыск моего преподавателя по Уходу за магическими существами, чтобы он смог вернуться к работе. Сегодня я смогу уделить вам… — Дамблдор вытащил из кармана часы с двенадцатью стрелками и сверился с ними: —…полчаса времени, которых, полагаю, будет более чем достаточно, чтобы осветить основополагающие моменты нынешнего происшествия. После чего я должен вернуться в свою школу. Если вам понадобится моя помощь в большем объеме, я, разумеется, всегда к вашим услугам. Найти меня можно в Хогвартсе, письма адресуйте на имя Директора.

У Фаджа глаза совсем вылезли из орбит, челюсть отвисла, а дородное лицо под венчиком всклокоченных седин налилось кровью.

— Да я… да вы…

Дамблдор повернулся к нему спиной.

— Гарри, возьми портключ.

Гарри взялся за протянутую ему золотую голову статуи, меньше всего заботясь, куда и с какой целью он попадет.

— Увидимся через полчаса, — украдкой предупредил Дамблдор. — Раз… два… три…

Гарри ощутил знакомый рывок за самое нутро. Отполированный деревянный пол Атриума ушел из-под ног, Фадж с Дамблдором, и все остальные вместе с ними исчезли, и вихрь красок и звуков стремительно унес его прочь…

Глава 37. Утраченное Пророчество

Гарри приземлился на ноги, колени подогнулись, и голова золотого волшебника с грохотом покатилась по полу. Оглядевшись, он обнаружил, что оказался в кабинете Дамблдора.

Похоже, за время отсутствия Директора здесь все отремонтировалось само по себе. Изящные серебряные приборы как прежде стояли на тонконогих столиках, стрекотали и пускали клубы дыма. На полотнах, откинувшись в креслах или преклонив головы на рамы, дремали портреты директоров и директрис. Гарри посмотрел в окно. Над горизонтом светлела зеленоватая полоска: близился рассвет.