стлива тебе помочь.
Дальше я перехожу к следующему совету. Как я уже намекнул выше, власти Дамблдора в «Хогвартсе» скоро может прийти конец, поэтому, ты, Рон, должен быть предан не ему, но школе и Министерству. Я с сожалением узнал, что до сих пор персонал школы сотрудничает с профессором Амбридж совсем вяло, хотя она стремится провести в стенах «Хогвартса» необходимые перемены, которых так жаждет наше Министерство (но со следующей недели ей станет проще — опять же, читай завтра «Ежедневный Пророк»!) Я могу сказать только, что ученик, который сейчас выкажет желание помогать профессору Амбридж, через пару лет имеет все шансы добиться поста Главного Префекта!
Мне очень жаль, что летом я не смог видеться с тобой часто. Мне очень тяжело критиковать наших родителей, но, боюсь, пока они связаны с этой шайкой Дамблдора, я с ними под одной крышей жить не смогу. (Если будешь писать маме, то можешь ей передать, что некого Стуржиса Подмора — большого друга Дамблдора — недавно отправили в Азкабан за злоупотребление служебным положением в Министерстве. Быть может, это откроет родителям глаза на истинное лицо тех мелких уголовников, с которыми они теперь якшаются.) Я считаю, мне крайне повезло, что я смог избежать позорного клейма за связь с такими людьми — Министр был более чем добр ко мне — и я очень рассчитываю, что ты, Рон, не позволишь семейным узам затмить тебе глаза на заблуждения наших родителей, на истинный характер их убеждений и поступков. Я искренне надеюсь, что со временем они поймут, как ошибались, и когда этот день придет, я, само собой разумеется, приму все их извинения.
Пожалуйста, обдумай мои слова как следует, в особенности насчет Гарри Поттера, и еще раз прими мои поздравления в назначении тебя префектом.
Твой брат
Перси
Гарри поднял на Рона глаза:
— Ну… — начал он, пытаясь сделать вид, что счел написанное шуткой, — если ты хочешь… ээ… как там? — он сверился с письмом Перси. — Ах, да… «разорвать отношения» со мной, то я обещаю силу не применять.
— Дай сюда, — Рон протянул руку. — Он… — отрывисто продолжил он, разрывая письмо Перси пополам. — Самый известный… — он порвал куски еще напополам. — В мире… — и еще раз, уже на мелкие кусочки. — Гад! — и бросил обрывки в камин. — Ну, давай дальше, а то мы закончим только к рассвету, — бодро обратился он к Гарри, придвигая к нему реферат для профессора Синистры.
Гермиона взглянула на Рона со странным выражением лица.
— Дай мне их сюда, — резко бросила она.
— Чего? — удивился Рон.
— Дай мне сюда, я их посмотрю и исправлю, — пояснила она.
— Ты что, серьезно? О, Гермиона, ты просто наша спасительница, — воскликнул Рон. — Ну что тебе сказать..?
— Можешь сказать: «Обещаем, что больше никогда не будем откладывать нашу домашнюю работу на последний момент», — Гермиона протянула обе руки за рефератами и не удержалась от улыбки.
— Гермиона, огромное спасибо тебе, — устало произнес Гарри, передал ей свой реферат, откинулся в кресле и потер глаза.
Было уже за полночь, и в гостиной не осталось никого кроме них троих и Крукшанкса. Тишину нарушал только скрип пера Гермионы то здесь, то там исправляющей рефераты, и шелест страниц разложенных на столе справочников, когда она заглядывала туда сверяться. Гарри был просто без сил. Вдобавок его снедала непонятная, болезненная пустота, которая не имела отношения к усталости и даже к письму, которое уже обуглилось в пламени камина.
Он понимал, что половина Хогвартса считает его странным, даже ненормальным; он знал, что «Ежедневный Пророк» несколько месяцев распространяет ложь на его счет, но когда прочел письмо Перси, когда узнал, что Перси советует Рону расстаться с ним и даже доносить на него Амбридж, все происходящее стало как никогда реальным. Гарри был знаком с Перси четыре года, жил в его доме на каникулах, делил с ним палатку во время Мирового турнира по квиддичу, даже удостоился его высокой оценки за второе задание Тримагического Турнира в прошлом году, но всетаки теперь Перси считал его неуравновешенным и способным на насилие.
В приливе симпатии к своему крестному Гарри подумал, что Сириус, возможно, единственный из всех, кого он знает, в состоянии понять, каково приходится сейчас Гарри, потому что Сириус оказался в той же самой ситуации. Почти все в магическом мире считают Сириуса опасным убийцей и рьяным сторонником Волдеморта, и с этим Сириусу приходится жить целых четырнадцать лет…
Гарри заморгал. Только что ему почудилось в пламени то, чего там быть не может. Там чтото возникло и тут же исчезло. Нет… не может быть… должно быть ему показалось, потому что он думал о Сириусе…
— На, перепиши это, — Гермиона передала Рону его реферат и лист, покрытый своими пометками к нему. — И добавь то заключение, которое я для тебя написала.
— Гермиона, ты, правда, самый замечательный человек, которого я когданибудь встречал в жизни, — слабо протянул Рон. — И если я вдруг опять буду тебе грубить…
— Я пойму, что с тобой уже все в порядке, — закончила Гермиона. — Гарри, у тебя все нормально кроме этой приписки в конце. Ты, наверное, ослышался, профессор Синистра говорила, что Европу покрывает лёд, а не мёд… Гарри?
Гарри соскользнул с кресла на изношенный, с подпалинами, коврик у камина и теперь, стоя на коленях, пристально вглядывался в огонь.
— Гарри… эй? — удивился Рон. — Ты что там делаешь?
— Я только что видел в огне голову Сириуса, — пояснил Гарри.
Он говорил довольно невозмутимо: в конце концов, он уже видел в этом камине голову Сириуса в прошлом году и общался с ним таким же образом, но сейчас он просто не был уверен, что глаза не обманывают его… видение исчезло слишком быстро…
— Голову Сириуса? — повторила Гермиона. — Ты хочешь сказать, так же, как он разговаривал с тобой во время Тримагического Турнира? Но сейчас он не стал бы так поступать, это слишком… Сириус!
Она задохнулась и уставилась в камин. Рон опустил перо. В центре пляшущих языков пламени появилась голова Сириуса, на усмехающееся лицо падали пряди длинных черных волос.
— Я уж решил, что ты отправишься спать до того, как все разойдутся, — проговорил он. — Я каждый час проверял.
— Ты каждый час появлялся здесь, в огне? — переспросил Гарри, которого уже разбирал смех.
— Только на пару секунд, чтобы проверить, чист ли берег.
— А если бы тебя заметили? — с тревогой воскликнула Гермиона.
— Пожалуй, одна девчушка… на вид — первокурсница… заметила меня мельком… Но не волнуйся, — поспешно уточнил Сириус, увидев, как Гермиона прижала руку ко рту, — как только она оглянулась, я уже исчез. Держу пари, она решила, что я — какоето причудливое полено или еще что…
— Но Сириус, это же так рискованно… — начала Гермиона.
— Ты говоришь, как Молли, — поморщился Сириус. — У меня был единственный способ ответить на письмо Гарри и не пользоваться шифром… шифры можно разгадать.
При упоминании о письме, Гермиона и Рон тут же повернулись к Гарри.
— Ты не говорил, что писал Сириусу! — упрекнула его Гермиона.
— Я забыл, — ответил Гарри, что было совершеннейшей правдой: встреча с Чо в совятне полностью вытеснила из памяти все остальное. — Не смотри на меня так, Гермиона, из этого письма никто, даже если и захочет, не сможет извлечь никакой секретной информации, да, Сириус?
— Все было вполне благоразумно, — улыбнулся Сириус. — Но, на всякий случай нужно поторапливаться, нам могут помешать… итак, твой шрам.
— А что со?.. — начал Рон.
Но Гермиона тут же прервала его:
— Позже поговорим. Продолжай, Сириус.
— Я понимаю, когда он болит, приятного мало, но мы считаем, что особых причин для беспокойства нет. В прошлом году он тоже болел, не так ли?
— Да, и Дамблдор объяснял, что это происходит всегда, когда Волдеморт сильно волнуется, — пояснил Гарри, как обычно проигнорировав вздрагивания Рона и Гермионы. — Наверное, тем вечером, когда у меня было взыскание, он просто разозлился сильно, или я не знаю что…
— Логично, сейчас он вернулся, и это должно происходить чаще, — согласился Сириус.
— Так по-твоему то, что Амбридж ко мне прикоснулась, когда у меня взыскание было, и боль в шраме между собой не связаны? — спросил Гарри.
— Сомневаюсь, — ответил Сириус. — Я знаю ее репутацию, уверен, что она не Искушённая Смертью…
— Она для этого вполне мерзкая, — угрюмо заметил Гарри, а Рон с Гермионой энергично согласно закивали.
— Да, но мир не делится на хороших людей и Искушённых Смертью, — криво усмехнулся Сириус. — Я знаю, что она скверная штучка, хотя… слышал бы ты, как о ней отзывается Ремус.
— Люпин ее знает? — быстро спросил Гарри, вспомнив комментарии Амбридж насчет полулюдей на первом уроке.
— Нет, — возразил Сириус, — но она два года назад протолкнула небольшой закончик против оборотней, согласно которому устроиться на работу ему стало практически невозможно.
Гарри вспомнил, как бедно выглядел Люпин в последнее время, и его неприязнь к Амбридж стала еще сильнее.
— А что она имеет против оборотней? — сердито спросила Гермиона.
— Я полагаю, она их боится, — Сириус позабавленно усмехнулся ее негодованию. — Не нравятся ей, должно быть, полулюди; в прошлом году затеяла очередную кампанию за то, чтобы загнать русалов в резервацию и заклеймить их. Представляешь, впустую тратить свое время и силы на то, чтобы досаждать русалам, когда маленькие оборвыши вроде Кричера ведут беспутный образ жизни…
Рон расхохотался, но Гермиона обиделась.
— Сириус! — укоризненно воскликнула она. — Вот правда, если бы ты уделил Кричеру хоть немного внимания, я уверена, он бы ответил тебе тем же. В конце концов, ты единственный член семьи, который может освободить его, а профессор Дамблдор говорил…
— Так что насчет уроков Амбридж? — перебил ее Сириус. — Она учит вас убивать всех полулюдей?
— Нет, — пояснил Гарри, игнорируя оскорбленный взгляд Гермионы, которой помешали защищать Кричера. — Она вообще не позволяет нам пользоваться магией!