— Господин, простите, я не знала, я дралась с анимагом Блэком! — всхлипывала Беллатрикс. Вольдеморт медленно двинулся к ней, и она бросилась к его ногам. — Господин, вы должны знать..
— Молчи, Белла, — угрожающе сказал Вольдеморт, — с тобой я ещё разберусь. Думаешь, я явился в министерство магии выслушивать твои жалкие оправдания?
— Но, господин… он здесь… внизу…
Вольдеморт не слушал.
— Мне нечего сказать тебе, Поттер, — процедил он. — Ты слишком долго досаждал мне. Слишком, слишком долго. АВАДА КЕДАВРА!
У Гарри не осталось сил сопротивляться; в голове было пусто; он стоял, бессильно опустив волшебную палочку.
Но тут статуя безголового колдуна, внезапно ожив, спрыгнула с пьедестала и шумно приземлилась между Гарри и Вольдемортом. Она растопырила руки, защищая Гарри; заклятие ударило ей в грудь и отскочило.
— Что…? — закричал Вольдеморт. — Думбльдор!
Гарри оглянулся, и его сердце быстро забилось: у золотых ворот стоял Думбльдор.
Вольдеморт вскинул палочку, и в Думбльдора полетела зелёная вспышка. Тот крутанулся на месте, исчез в вихрях собственного плаща, через секунду появился за спиной Вольдеморта и указал палочкой на полуразрушенный фонтан. Оставшиеся статуи ожили. Ведьма кинулась на Беллатрикс. Та вопила и одно за другим выпускала абсолютно бесполезные проклятия, но безжалостная статуя повалила её и пригвоздила к полу. Гоблин и домовый эльф, топоча, побежали к каминам, а однорукий кентавр поскакал на Вольдеморта. Последний растворился в воздухе и появился уже за фонтаном. Безголовый колдун спрятал Гарри за спину, а Думбльдор стал наступать на Вольдеморта. Кентавр скакал вокруг.
— Как глупо с твоей стороны, Том, появляться здесь, — спокойно проговорил Думбльдор. — Сейчас подойдут авроры…
— Пока они подойдут, меня не будет, а ты умрёшь! — презрительно выплюнул Вольдеморт и послал в Думбльдора убийственное проклятие, но промахнулся. Проклятие ударило в стол охранника, и тот загорелся.
Думбльдор чуть заметно шевельнул палочкой. Сила заклинания была такова, что, когда оно пролетело мимо Гарри, у него, невзирая на защитный экран в виде золотой статуи, волосы встали дыбом. Чтобы отразить это заклинание, Вольдеморту пришлось сотворить из воздуха блестящий серебряный щит. Щит отразил удар, но по вестибюлю разнёсся гул, напоминающий удар гонга — странный, леденящий звон.
— Не хочешь меня убивать, Думбльдор? — крикнул Вольдеморт, глядя поверх щита сузившимися багровыми глазами. — Ты выше этого, не так ли?
— Мы оба знаем, Том, что существует масса способов уничтожить человека, — спокойно ответил Думбльдор. Он шёл на Вольдеморта неотвратимо как рок, словно ничего на свете не боялся и ничто не могло ему помешать. — Признаюсь, просто отнять у тебя жизнь мне будет недостаточно.
— Нет ничего хуже смерти, Думбльдор! — рявкнул Вольдеморт.
— Ты сильно ошибаешься, — продолжая надвигаться на Вольдеморта, ответствовал Думбльдор непринуждённым, светским тоном. Гарри смотрел на Думбльдора, как тот идёт, ничем не защищённый, и ему было очень страшно; хотелось крикнуть, предостеречь, но безголовый страж спиной теснил Гарри к стене, не давая выйти. — Впрочем, неспособность понять, что на свете есть вещи много хуже смерти, всегда была твоим слабым местом…
Из-за серебряного щита полыхнуло зелёным, но Думбльдора защитил подскочивший галопом кентавр. Приняв удар на себя, он рассыпался на множество кусков. Они ещё не упали на пол, как Думбльдор хлестнул палочкой, и из острия вылетела тонкая струя пламени и окружила Вольдеморта вместе со щитом. Какое-то мгновение казалось, что Думбльдор одержал победу, но огненная струя обернулась змеёй, оставила Вольдеморта и, шипя, повернулась к Думбльдору.
Вольдеморт исчез; змея поднималась над полом, готовясь напасть…
Над головой Думбльдора что-то вспыхнуло — и на постаменте, где ещё недавно стояли статуи, появился Вольдеморт.
— Берегитесь! — крикнул Гарри.
Одновременно в Думбльдора полетел зелёный луч; змея бросилась на него…
Перед Думбльдором внезапно оказался Янгус. Он широко открыл рот и проглотил луч целиком, после чего загорелся и упал на пол, маленький, сморщенный, неоперённый. В тот же миг Думбльдор долгим красивым движением повёл палочкой, и змея, почти вонзившая в него зубы, взметнулась высоко в воздух и превратилась в тёмное дымное облако; вода из фонтана поднялась и накрыла Вольдеморта.
Несколько секунд под этим коконом из жидкого стекла, поблескивающим над пьедесталом, неясно виднелся тёмный, безликий силуэт, который метался, стараясь сбросить удущающий колпак…
Потом фигура исчезла, и вода шумно хлынула вниз, расплескавшись по полированному паркету.
— ГОСПОДИН! — заорала Беллатрикс.
Видимо, битве конец: похоже, Вольдеморт решил скрыться. Гарри хотел выбежать из-за статуи, но Думбльдор взревел:
— Стой, где стоишь, Гарри!
Впервые за всё время в его голосе звучал страх. Это удивило Гарри: ведь в вестибюле нет никого, кроме них двоих, Беллатрикс, чьи всхлипы доносятся из-под статуи ведьмы, и малютки Янгуса, который тихо клекочет на полу…
И вдруг голова Гарри словно раскололась надвое, и он почувствовал, что умирает: немыслимая, невыносимая боль…
Он был уже не у стены вестибюля, не за статуей — его сжимало в кольцах ужасное красноглазое существо, сжимало так крепко, что Гарри не знал, где его тело, а где тело существа: они слились воедино, связанные болью, и разорвать эту связь было невозможно…
Существо заговорило ртом Гарри — в своей агонии он чувствовал, как шевелятся его губы…
«Убей меня, Думбльдор…»
Каждая частичка тела Гарри молила о прекращении мучений. Ослепший от боли, умирающий, он ощутил, что существо опять задвигало его губами:
«Если смерть — ничто, Думбльдор, убей мальчишку…»
Пусть боль пройдёт, просил Гарри… пусть он убьёт нас… покончи с нами, Думбльдор… в сравнении с этим смерть — ничто…
И я смогу снова встретиться с Сириусом…
В сердце что-то шевельнулось, и кольца разжались, боль ушла — Гарри лежал лицом вниз, без очков, и дрожал так, будто под ним был лёд, а не деревянный пол…
Над ним раздавались голоса, много голосов… Странно… Гарри открыл глаза и увидел свои очки у ног безголовой статуи, которая недавно охраняла его, но теперь валялась на спине, растрескавшаяся, неподвижная. Гарри надел очки, немного поднял голову и чуть не наткнулся носом на крючковатый нос Думбльдора.
— Жив?
— Да, — сказал Гарри. Его так трясло, что голова ходила ходуном. — Да, я… где Вольдеморт… где… кто они такие… что…
В атриуме было полно людей. В полированном полу отражалось зелёное пламя каминов, расположенных вдоль одной из стен; оттуда потоками выходили колдуны и ведьмы. Думбльдор помог Гарри подняться, и тот увидел статуи домового эльфа и гоблина, которые вели к ним ошарашенного Колнелиуса Фуджа.
— Он был здесь! — кричал человек с конским хвостом в малиновой робе, показывая на гору золотых обломков на другой стороне вестибюля, где ещё недавно лежала схваченная ведьмой Беллатрикс. — Я его видел, мистер Фудж, клянусь, это был Сами-Знаете-Кто, он забрал женщину и дезаппарировал!
— Знаю, Уильямсон, знаю, я и сам видел! — лопотал Фудж, в пижаме под полосатым плащом. Он задыхался, будто пробежал много миль. — Мерлинова борода!… Здесь… в министерстве магии… святое небо… казалось невероятным… честное слово… как это могло…?
— Если вы спуститесь в департамент тайн, Корнелиус, — сказал Думбльдор, распрямляясь — очевидно, состояние Гарри больше не вызывало у него опасений. Он направился к вошедшим, которые только сейчас его заметили. Некоторые вскинули палочки, другие вытаращили глаза, эльф и гоблин зааплодировали, а Фудж подскочил, да так, что чуть не потерял шлёпанцы. — То найдёте в Камере Смерти кое-кого из беглых Упивающихся Смертью. Они связаны антидезаппарационным заклятием и ждут решения своей участи.
— Думбльдор! — вне себя от изумления, выдохнул Фудж. — Вы… здесь… я… я…
Он ошалело оглянулся на пришедших вместе с ним авроров. Было видно, что он готов закричать: «Взять его!»
— Корнелиус, я, конечно, готов сразиться с вашими людьми — и как всегда победить! — громогласно заявил Думбльдор. — Однако несколько минут назад вы своими глазами видели доказательство того, что в течение целого года я говорил истинную правду. Лорд Вольдеморт вернулся. Двенадцать месяцев вы гонялись не за тем человеком. Пришла пора внять голосу разума!
— Я… не… в общем… — лопотал Фудж, беспомощно озираясь по сторонам, словно ожидая подсказки, что делать. Не дождавшись, он пробормотал: — Хорошо… Давлиш! Уильямсон! Отправляйтесь в департамент тайн, проверьте… Думбльдор, вы… вы должны рассказать в точности… Фонтан дружбы колдовских народов… Что тут было? — слегка привзвизгнув, закончил он, в ужасе глядя на пол, на останки статуй колдуна, ведьмы и кентавра.
— Мы обсудим это после, когда я отправлю Гарри в «Хогварц», — сказал Думбльдор.
— Гарри…? Гарри Поттера?
Фудж круто обернулся и воззрился на Гарри, который так и стоял у стены над обломками статуи, что охраняла его во время поединка Вольдеморта и Думбльдора.
— Он… здесь? — вытаращил глаза Фудж. — Почему… Что это значит?
— Я всё объясню, — повторил Думбльдор, — после того, как Гарри отправится назад, в школу.
Он подошёл к лежавшей на полу золотой голове колдуна. Указал на неё палочкой, пробормотал: «Портус». Голова засияла голубым светом, несколько секунд подребезжала, подпрыгивая, потом затихла. Думбльдор поднял голову с пола и направился к Гарри.
— Знаете, Думбльдор, это не дело! — завопил Фудж. — У вас нет разрешения на портшлюс! Вы не можете делать такие вещи на глазах у министра магии, вы… вы…
Думбльдор властно поглядел на него сквозь очки, и Фудж испуганно смолк.
— Вы сейчас же отдадите приказ убрать из моей школы Долорес Кхембридж, — сказал Думбльдор. — Вы прикажете аврорам прекратить поиски нашего преподавателя защиты от сил зла, чтобы он мог вернуться к работе. Я смогу уделить вам… — Думбльдор достал из кармана часы с двенадцатью стрелками и внимательно на них посмотрел: —… полчаса своего времени, надеюсь, этого хватит, чтобы вкратце обсудить случившееся. После этого я должен вернуться во вверенную мне школу. Если вам понадобится моя помощь, вы всегда сможете найти меня в «Хогварце». Письма с пометкой «Директору» найдут адресата.