Гарри Поттер и Принц-Полукровка — страница 2 из 100

— Министр магии раскрывается только действующему премьер-министру магглов, — ответил Фадж, засовывая свою палочку за полу пиджака. — Мы полагаем, что это лучший способ сохранить всё в тайне.

— Почему же тогда, — простонал премьер-министр, — предыдущий премьер-министр не предупредил меня?

Фадж рассмеялся.

— Мой дорогой премьер-министр, а вы сами-то кому-нибудь расскажете?

Продолжая тихо посмеиваться, Фадж бросил в камин какой-то порошок, шагнул в изумрудное пламя и со свистом исчез. Премьер-министр стоял неподвижно, понимая, что, пока он жив, ни одна живая душа не узнает об этом случае, потому что никто в целом мире ни за что ему не поверит.

Потрясение понемногу утихало. Некоторое время он пытался убедить себя, что Фадж это всего лишь галлюцинация, вызванная недосыпанием во время изматывающей предвыборной кампании. В тщетной попытке избавиться от всего, что напоминало бы о неприятном событии, он подарил крысу племяннице (та была в восторге), а личному секретарю поручил снять портрет уродливого коротышки, возвестившего о визите Фаджа. Однако, к ужасу премьер-министра, убрать портрет оказалось невозможно. После того, как несколько плотников, один или два строителя, историк живописи и канцлер казначейства безуспешно пытались отодрать его от стены, премьер-министр оставил попытки в надежде, что за время его пребывания в этом кабинете эта штука не сдвинется с места и не издаст ни звука. Он мог поклясться, что время от времени видел краем глаза, как обитатель картины зевал или почёсывал нос, а раз или два просто уходил с картины, оставляя после себя лишь грязно-коричневый холст. Тем не менее, он заставлял себя не смотреть на картину слишком часто, и каждый раз, когда случалось что-то подобное, уверял себя, что это всего лишь игра его воображения.

Но три года назад, такой же, как сейчас, ночью, когда премьер-министр сидел один в своём кабинете, портрет вновь объявил о скором визите Фаджа, и тот выскочил из камина промокший до нитки и в состоянии полной паники. Не успел премьер-министр спросить его, зачем он залил весь ковёр, как Фадж разразился целой тирадой о какой-то тюрьме, о которой премьер-министр никогда не слышал, о человеке, которого звали «Серьёз» Блэк, о каком-то «Хогвартсе», и о мальчике по имени Гарри Поттер, словом, о том, что не говорило премьер-министру ровным счётом ничего.

— Я только что из Азкабана, — запыхавшись, заявил Фадж, сливая воду с полей котелка себе в карман. — Посреди Северного моря, знаете ли, отвратительно долетел… дементоры волнуются, — его передёрнуло, — от них ещё никто никогда не сбегал. В общем, я пришёл сказать вам, что Блэк — известный убийца магглов, и возможно он собирается присоединиться к Сами-Знаете-Кому. Но, разумеется, вы даже и не знаете, кто он, этот Сами-Знаете-Кто! — Мгновение он с тоской смотрел на премьер-министра, а затем сказал: — Ну, садитесь, садитесь, я вас введу в курс дела. Виски будете?

Премьер- министра это, в общем-то, возмутило — что его попросили сесть в его собственном кабинете, не говоря уже о том, что ему предлагают его собственное виски, но сопротивляться не стал. Фадж вытащил свою палочку, сотворил из ничего два больших стакана с янтарной жидкостью, сунул один из них в руку премьер-министру и опустился в кресло.

Фадж говорил больше часа. Он отказался произносить вслух одно имя, вместо этого написав его на клочке пергамента и сунув клочок в руку премьер-министра, не занятую стаканом. Когда, наконец, Фадж встал, чтобы уйти, премьер-министр встал вместе с ним.

— Так вы полагаете, что… — он искоса глянул на имя в левой руке, — лорд Вол…

— Тот-Кого-Не-Называют! — оборвал его Фадж.

— Простите. Значит, вы полагаете, что Тот-Кого-Нельзя-Называть до сих пор жив?

— Ну, Дамблдор говорит, что так и есть, — Фадж застегнул верхнюю пуговицу своего полосатого плаща, — но мы его ни разу не видели. По мне так он безопасен, пока его никто не поддерживает, поэтому сейчас надо беспокоиться именно о Блэке. Вы же предупредите кого следует? Замечательно. Ну, надеюсь, премьер-министр, мы с вами больше не увидимся! Спокойной ночи.

Но они ещё увиделись. И года не прошло, как встревоженный Фадж появился прямо из воздуха в рабочем кабинете премьер-министра и доложил, что произошла какая-то заварушка на чемпионате мира по квиддитчу (кажется, так он это назвал) и что несколько магглов были в неё «вовлечены», но беспокоиться премьер-министру ровным счётом не о чем, а то, что вновь видели метку Сами-Знаете-Кого, так это ещё ни о чём не говорит. Фадж был уверен, что это всего лишь единичный случай, и управление по связям с магглами уладило все вопросы с изменениями памяти.

— А, чуть не забыл, — добавил Фадж. — Мы собираемся завезти в страну трёх заграничных драконов и сфинкса для трёхмагового турнира. Обычное дело, но из Департамента контроля и надзора за магическими существами мне сказали, что согласно правилам мы должны извещать вас, когда ввозим в страну особо опасных животных.

— Я… что… драконы? — заволновался премьер-министр.

— Да, три штуки, — сказал Фадж. — А ещё сфинкс. Ну, всего доброго.

Премьер- министр изо всех сил надеялся, что хуже драконов и сфинксов ничего уже не будет. Но нет, менее двух лет назад Фадж снова появился из камина, на этот раз с новостями о массовом побеге из Азкабана.

— Массовый побег? — осипшим голосом повторил премьер-министр.

— Не о чем беспокоиться, не о чем беспокоиться! — прокричал Фадж, уже стоя одной ногой в камине. — Мы их схватим, глазом не успеете моргнуть. Просто я решил, что вы должны об этом знать.

И не успел премьер-министр крикнуть «Эй, подождите минуточку!», как Фадж исчез в потоке зелёных искр.

Что бы ни говорили пресса и оппозиция, но премьер-министр не был дураком. Он прекрасно видел, что, несмотря на заверения Фаджа при их первой встрече, видеться они стали достаточно часто и что с каждой новой встречей Фадж оказывался всё более встревоженным. Хотя премьер-министру и не доставляло особого удовольствия вспоминать о министре магии («том министре», как он называл про себя Фаджа), он всё время боялся, что в следующий раз Фадж появится с ещё худшими новостями. И очередное появление Фаджа, который вышел из камина весь растрёпанный и задёрганный, да ещё и удивлённый, как это премьер-министр не знает, почему он здесь, явно было худшим из событий этой и без того мрачной недели.

— Откуда мне знать, что там происходит в этом вашем… э… сообществе волшебников? — раздражённо отрезал премьер-министр. — Мне надо страной управлять, у меня сейчас полно дел и без…

— Дела у нас с вами одни и те же, — прервал его Фадж. — Брокдейлский мост обрушился не от износа. Ураган на самом деле не ураган. Те убийства — не дело рук магглов. А семейству Герберта Корли будет гораздо безопаснее без него. В данный момент мы организуем отправку его в клинику волшебных заболеваний и травм имени Святого Мунго. Перевозка запланирована на сегодня.

— Что вы… Что-то я… Что? — вскипел премьер-министр.

Фадж глубоко, тяжело вздохнул и сказал:

— Премьер-министр, я с глубоким сожалением вынужден сказать вам, что он вернулся. Тот-Кого-Нельзя-Называть вернулся.

— Вернулся? «Вернулся» это означает, что он жив? То есть…

Премьер- министр в мельчайших подробностях вспомнил тот ужасный разговор, когда Фадж рассказал ему о волшебнике, который держал в страхе всех, волшебнике, который совершил тысячу страшных преступлений, перед тем как таинственно исчезнуть пятнадцать лет назад.

— Да, жив, — ответил Фадж. — Хотя… даже не знаю… человек, которого нельзя убить, живой ли он? Я не совсем это понимаю, а Дамблдор никогда толком не объяснит… в общем, у него есть тело, он ходит, разговаривает и убивает, так что, применительно к нашей беседе, да, он жив.

Премьер- министр не знал, что на это сказать, но его постоянная привычка казаться человеком осведомлённым во всех областях заставила его схватиться за какую-нибудь деталь, которую он мог вспомнить из их предыдущих бесед.

— А Серьёз Блэк с… э… Тем-Кого-Нельзя-Называть?

— Блэк? Блэк? — Фадж растерянно завертел в пальцах свой котелок. — Сириус Блэк, вы хотите сказать? Ох, Мерлинова борода, нет. Блэк мёртв. Так уж вышло, что мы… э… ошибались насчёт Блэка. В конце концов, он оказался невиновен. К тому же он не был сообщником Того-Кого-Нельзя-Называть. Знаете, — поспешно добавил он, всё сильнее вращая свой котелок, — все улики указывали на него… более пятидесяти свидетелей… но, так или иначе, как я уже сказал, он мёртв. Вернее сказать, убит. Прямо в здании Министерства магии. Тут, впрочем, ещё расследование будет…

К своему величайшему удивлению, в этот момент премьер-министр почувствовал мимолётный прилив жалости к Фаджу. Однако это чувство тут же улетучилось, уступив место самодовольству от мысли, что хоть он и не умеет появляться из каминов, однако ни в одном из департаментов его правительства до сих пор никого не убивали. Пока, во всяком случае…

Премьер- министр исподтишка постучал по дереву своего стола, а Фадж тем временем продолжал:

— Но Блэк это так, между прочим. Дело в том, что мы в состоянии войны, и нужно сделать необходимые шаги.

— Войны? — нервно повторил премьер-министр. — Вы случаем не преувеличиваете?

— Сейчас к Сами-Знаете-Кому присоединились его сторонники, те, что сбежали из Азкабана в январе, — Фадж говорил всё более торопливо, и крутил своё котелок с такой скоростью, что тот стал походить на светло-зелёное пятно. — С тех пор, как они вырвались на свободу, они всюду сеют разрушения. Брокдейлский мост — его рук дело. Он пригрозил массовыми убийствами магглов, если я не перестану преследовать его и…

— Чтоб вас, так это значит, вы виноваты во всех этих смертях. А я, значит, должен отвечать на вопросы о проржавевшей оснастке, разъедании температурных швов и ещё сам не знаю о чём! — взорвался премьер-министр.

— Я виноват! — лицо Фаджа залилось краской. — Хотите сказать, что вы бы спасовали перед таким шантажом?