о перешнуровывает кроссовку, и позволяя большинству гриффиндорцев пройти вперёд. Эрмиона бросилась в начало толпы, выполнять, как положено префекту, обязанности пастушки для первоклашек, но Рон остался рядом с Гарри.
— Всё-таки, что произошло с твоим носом? — спросил он, как только они оказались позади толпы, толкающейся на выходе из Большого Зала, и никто не мог подслушать их разговор.
Гарри рассказал. И, словно подтверждая силу их дружбы, Рон не засмеялся.
— Я видел Малфоя изображающим что-то насчёт носа, — сказал он мрачно.
— Ну его, не бери это в голову, — огорчённо сказал Гарри. — Лучше послушай, что он сказал до того, как обнаружил, что я рядом…
Гарри ожидал, что Рон будет ошеломлён похвальбами Малфоя. Но Рон совершенно не впечатлился, что Гарри показалось ну уж совершенной тупостью.
— Да ладно тебе, Гарри, он просто выделывался перед Паркинсон… И какую-такую миссию Сам-Знаешь-Кто ему доверил?
— Откуда ты знаешь, что Волдеморту не нужен кто-то в Хогвартсе? Ведь не первый же раз…
— Не прекратил бы ты г'рить эт' имя, а, Гарри, — сказал укоризненный голос позади. Оглянувшись, Гарри увидел через плечо, как Хагрид качает своей головой.
— Дамблдор это имя говорит, — сказал Гарри упрямо.
— Кнешна, ведь эт'ж Дамблдор, рази не так? — загадочно сказал Хагрид. — Дык чего ты опоздал, Гарри? Я волновался.
— Задержался в поезде, — сказал Гарри. — А ты почему опоздал?
— Я был с Гроупом, — сказал Хагрид счастливо. — Напрочь про время забыл, понимашь. У него теперь новый дом в горах, Дамблдор помог… славная большая пещера. Он счас счастливее, чем в лесу. Мы славно с ним поболтали.
— Правда? — спросил Гарри, стараясь не встретиться взглядом с Роном; в последний раз, когда они встретили Хагридова братишку, гигантского придурка с талантом вырывания деревьев с корнем, весь его лексикон состоял из пяти слов, из которых два он не мог правильно произносить.
— Кнешна, он знаешь как продвигается, — гордо сказал Хагрид. — Ты диву дашься. Я думаю учить его себе на помошника.
Рон громко фыркнул, но вовремя смог притвориться, будто чихнул. Они сейчас стояли напротив дубовых дверей.
— По-любому я тя утром увижу, первый урок после завтрака. Приходи пораньше, чтоб сказать привет Клювику… В смысле, Громику…
Подняв руку в радостном прощании, он направился из дверей в темноту. Гарри и Рон посмотрели друг на друга. Гарри мог поручиться, что Рон чувствует себя так же, тонущим на мелком месте.
— Ты ж не записался на Уход за Магическими Существами, так ведь?
Рон кивнул головой. — Да и ты вроде тоже?
Гарри тоже кивнул.
— И Эрмиона, — сказал Рон. — Она тоже, разве не так?
Гарри снова кивнул. Он даже не хотел думать о том, что именно скажет Хагрид, когда узнает, что три его любимых ученика бросили его предмет.
Глава девятая Принц- полукровка
Гарри и Рон встретили Эрмиону в общей гостиной на следующее утро перед завтраком. Надеясь хоть на какую-то поддержку своей теории, Гарри с места в карьер выложил Эрмионе, что он подслушал у Малфоя в Хогвартском экспрессе.
— Но ведь он же выделывался перед Паркинсон, разве не видно? — тут же встрял Рон, прежде чем Эрмиона смогла что-то сказать.
— Ну… — сказала она неопределенно, — я не знаю… Это похоже на Малфоя — пытаться казаться важнее, чем он есть на самом деле… но выдумать такое — уж слишком завраться…
— Точно — сказал Гарри, но развивать тему дальше не смог: многие в гостиной явно пытались его подслушать — это не считая неприкрытого их разглядывания и перешептывания.
— На людей пальцем не показывают! — рыкнул Рон на крохотного первоклассника, когда они присоединились к очереди перед выходом за портретом. Мальчик, который шептал своему другу что-то насчёт Гарри, прикрываясь ладошкой, мгновенно покраснел, как редиска, и в панике вылетел в коридор. Рон хихикнул:
— А неплохо быть шестикурсником. И ещё у нас будет в этом году свободное время. Только представьте — сидеть в гостиной и просто отдыхать…
— Рон, это время нам потребуется для учёбы! — сказала Эрмиона, когда они вышли из гостиной.
— Угу, но только не сегодня, — ответил Рон. — Сегодня мы оттянемся.
— Стоять! — Эрмиона вскинула руку и остановила четверокурсника, пытавшегося протолкаться мимо неё, крепко сжимая в руке зелёный диск. — Кусачие Летающие Тарелки запрещены, отдай это, — серьёзно сказала она мальчику. Мальчишка скривился, сунул Эрмионе рычащую Тарелку, нырнул под её руку и поспешил вслед за приятелями. Рон подождал, пока он скроется, и забрал тарелку у Эрмионы.
— Классно, мне всегда такую хотелось.
Протест Эрмионы был заглушен громким хихиканьем: Лаванде Браун замечание Рона показалось просто потрясающим. Она прошла мимо них, продолжая смеяться и оглядываясь на Рона. Рон же выглядел очень довольным собой.
Сегодня потолок Большого Зала был безмятежного голубого цвета, с прожилками тонких прозрачных облаков, такой же, как и квадраты неба за высокими окнами. Поглощая овсянку, яйца и бекон, Гарри и Рон рассказали Эрмионе об их вчерашнем неловком разговоре с Хагридом.
— Но он же не мог всерьёз думать, что мы продолжим Уход за Магическими Существами! — сказала Эрмиона подавленно. — В смысле, разве мы, кто-нибудь, показывали… ну, вы понимаете… ну, энтузиазм?
— Эт'так, хотя, пон'машь… — начал Рон, прожёвывая целиком жареное яйцо. — …именно мы на его уроках, как никто, старались из всех сил, ведь мы любим Хагрида. А он посчитал, что нам нравится его глупый предмет. Хоть кто-нибудь собирается сдавать его на ТРИТОН?
Ни Гарри, ни Эрмиона не ответили; в этом не было нужды. Все они отлично знали, что никто из их курса не собирался продолжать Уход за Магическими Существами. Они избегали смотреть в глаза Хагриду и не очень искренне ответили на его сердечные кивки и приветственные взмахи руками, когда он, минут десять спустя, уходил из-за учительского стола.
Позавтракав, они остались на своих местах, поджидая профессора Мак-Гонагалл с новым расписанием. Раздача расписаний в этом году было сложнее обычной: профессор Мак-Гонагалл должна была сначала удостовериться, что полученные учениками СОВы позволяют им заниматься на выбранных ими подготовительных к ТРИТОНу курсах.
Эрмиона получила свое расписание сразу — Заклинания, Защиту от Тёмных Искусств, Трансфигурацию, Травоведение, Нумерологию, Древние Руны и Зельеделие — и без проволочки умчалась на первый урок по Древним Рунам. С Невиллом было помедленнее; с беспокойством на круглом лице он ждал, пока профессор Мак-Гонагалл сверяла перечень предметов, на которые он записался, с его СОВами.
— Гербология, замечательно, — сказала она. — Профессор Росток будет рада увидеть вас с оценкой «Превосходно». О, и ваша оценка по Защите от Тёмных Искусств «Выше Ожидаемого». Увы, но с Трансфигурацией проблема. Мне жаль, Лонгботтом, но оценки «Удовлетворительно» не достаточно, чтобы заниматься предметом для подготовки к уровню ТРИТОН. Вам будет просто не выдержать курса.
Невилл повесил голову. Профессор Мак-Гонагалл внимательно смотрела на него сквозь квадратные очки.
— Кстати, почему вы вообще хотите продолжать Трансфигурацию? Мне всегда казалось, что вы не получаете особого удовольствия от моих уроков.
Невилл с несчастным видом промямлил что-то вроде «моя бабушка хочет…»
— Хм…, - фыркнула Профессор Мак-Гонагалл. — Вашей бабушке самое время научиться гордиться тем внуком, который у неё есть, а не тем, какого бы ей хотелось — особенно после событий в Министерстве.
Невилл густо порозовел и смущенно заморгал: профессор Мак-Гонагалл никогда ещё не делала ему комплиментов.
— Сожалею, Лонгботтом, но я не могу позволить вам посещать мои курсы для подготовки к ТРИТОНам. Но я вижу, что у вас «Выше Ожидаемого» по Чарам — почему бы не пойти на ТРИТОН по ним?
— Бабушка считает, что Чары — это несерьёзно, — пробормотал Невилл.
— Идите на Чары, — сказала профессор Мак-Гонагалл, — а я черкну Августе, что если она завалила по ним СОВу, это ещё не значит, что данный предмет ничего не стоит. — Слегка улыбнувшись при виде недоверчиво-восхищённой Невилловой физиономии, профессор Мак-Гонагалл коснулась бланка расписания концом палочки и вручила его Невиллу, уже со списком новых предметов.
Затем профессор Мак-Гонагалл повернулась к Парвати Патил, которая сразу же спросила, по-прежнему ли Флоренц, красивец-кентавр, преподаёт Прорицания.
— В этом году он делит классы с профессором Трелони, — ответила профессор Мак-Гонагалл, с ноткой неодобрения в голосе; всем было известно, что она презирает Прорицания. — Шестой курс берет профессор Трелони.
Когда пять минут спустя Парвати отправилась на урок Прорицания, она выглядела малость удрученной.
— Так, Поттер, Поттер… — профессор Мак-Гонагалл, повернувшаяся к Гарри, просматривала записи. — Чары, Защита от Тёмных Искусств, Травоведение и Трансфигурация… всё прекрасно. Должна сказать, Поттер, меня радует ваша оценка по Трансфигурации, очень радует. Но вот почему вы не хотите продолжать Зельеделие? Я думала, вы собирались стать аурором?
— Да, собирался…, но, профессор, вы ведь говорили, что для этого я должен получить «Превосходно» на СОВах по Зельям.
— Должны были, когда этот предмет вёл профессор Снэйп. Профессор же Слизхорн счастлив принимать на курсы ТРИТОН студентов с оценкой «Выше Ожидаемого». Так вы желали бы продолжать Зелья?
— Да, — ответил Гарри, — но я не купил книги, и ингредиенты, и всё такое…
— Я уверена, что на первое время профессор Слизхорн вам всё нужное выделит, — сказала профессор Мак-Гонагалл. — Ну вот, Поттер, ваше расписание. Да, между прочим — двадцать пылающих надеждой персон уже записались на участие в команде Гриффиндора по квиддитчу. Я должным образом передам вам список, а вы уж сами назначите отборочные испытания.
Несколько минут спустя у Рона тоже были подтверждены предметы — такие же, как у Гарри, и они вместе встали из-за стола.