Гарри Поттер и Проклятое Дитя — страница 12 из 29

ГАРРИ: Он сказал, что любовь ослепила меня.

ПРОФЕССОР МАКГОНАГАЛЛ: Портрет директора - это воспоминание. Это, как механизм поддержки решений, которые я должна принять. Но мне советовали, когда я устроилась на эту работу, не принимать картину за человека. И для тебя благоразумнее поступить также.

ГАРРИ: Но он был прав. Теперь я это вижу.

ПРОФЕССОР МАКГОНАГАЛЛ: Гарри, ты подвергся огромному давлению, потеря Альбуса, его поиски, страхи относительно того, что мог бы значить твой шрам. Но поверь мне, когда я говорю тебе, что ты совершаешь ошибку.

ГАРРИ: Альбус не любил меня прежде. Он не любит меня снова. Но он будет в безопасности. При всем уважении, Минерва, - у Вас нет детей...

ДЖИННИ: Гарри!

ГАРРИ: Вы не понимаете.

ПРОФЕССОР МАКГОНАГАЛЛ (глубоко задетая): Я надеюсь, что целая жизнь, посвященная профессии учителя, может значить...

ГАРРИ: Эта карта покажет Вам, где мой сын в любое время - я ожидаю, что Вы будете использовать ее. И если я услышу, что Вы не делаете этого, то тогда я доставлю этой школе столько неприятностей, сколько смогу - используя всю власть Министерства - ясно?

ПРОФЕССОР МАКГОНАГАЛЛ (изумленная этим взрывом): Прекрасно.

Джинни смотрит на Гарри, пораженная тем, чем он становятся. Он не оглядывается назад.

АКТ 2, СЦЕНА 11

Хогвартс, Класс Защиты От Темных Искусств

Альбус входит в класс - слегка неуверенно.

ГЕРМИОНА: Ах да. Наш беглец с поезда. Наконец присоединился к нам.

АЛЬБУС: Гермиона?

Он выглядит пораженным. Гермиона стоит впереди класса.

ГЕРМИОНА: Профессор Грейнджер, насколько я знаю, является моим именем, Поттер.

АЛЬБУС: Что Вы здесь делаете?

ГЕРМИОНА: Учу. За мои грехи. Что вы делаете здесь? Учитесь, я надеюсь.

АЛЬБУС: Но Вы... Вы... Министр Магии.

ГЕРМИОНА: Снова мечты, Поттер? Сегодня мы собираемся изучать заклинание Патронус.

АЛЬБУС (пораженный): Вы - наш учитель Защиты от Темных Искусств?

Смешки в классе.

ГЕРМИОНА: Я теряю терпение. Десять баллов с Гриффиндора за глупость.

ПОЛЛИ ЧЕПМЕН (обиженно вскакивает): Нет. Нет. Он делает это сознательно. Он ненавидит Гриффиндор, и все знают это.

ГЕРМИОНА: Сядьте, Полли Чепмен, прежде чем станет еще хуже. (Полли вздыхает и садится.) И я советую Вам присоединиться к ней, Альбус. И прекратить этот балаган.

АЛЬБУС: Но Вы не...

ГЕРМИОНА: И минус двадцать баллов с Гриффиндора, чтобы убедить Альбуса Поттера, что это я.

ЯН ФРЕДЕРИКС: Если ты не сядешь прямо сейчас, Альбус...

Альбус садится.

АЛЬБУС: Могу я только сказать...

ГЕРМИОНА: Нет, не можете. Просто сохраняйте молчание, Поттер, иначе Вы потеряете ту ограниченную популярность, которую Вы имеете. Теперь, кто может сказать мне, что такое Патронус? Никто? Вы действительно - самое бездарное сборище.

Гермиона усмехается тонкой улыбкой. Она действительно довольно злая.

АЛЬБУС: Нет. Это глупо. Где Роуз? Она скажет Вам, что Вы выглядите смешно.

ГЕРМИОНА: Кто такая Роуз? Ваш невидимый друг?

АЛЬБУС: Роуз Грейнджер-Уизли! Ваша дочь! (Он понимает.) Конечно - потому что Вы и Рон не поженились - Роуз...

Класс хихикает.

ГЕРМИОНА: Как ты смеешь! Пятьдесят баллов с Гриффиндора. И я уверяю Вас, если кто-нибудь прервет меня снова, то это будут сто баллов...

Она осматривает класс. Никто не пошевельнулся.

Хорошо. Патронус - волшебное создание, проектирование всех ваших самых положительных чувств, оно принимают форму животного, с которым вы имеете самую тесную связь. Это - дар света. Если вы можете создать Патронус, Вы можете защитить себя от мира. И это, в некоторых случаях, необходимо выучить как можно скорее.

АКТ 2, СЦЕНА 12

Хогвартс, Лестницы

Альбус идет по лестнице. Оглядывается.

Он никого не видит. Выходит. Лестницы перемещаются почти в танце.

Скорпиус входит за ним. Ему кажется, что он видел Альбуса, он понимает, что нет.

Он резко падает на пол, поскольку лестница вращается.

Мадам Хуч входит и идет по лестнице. Наверху, она жестом показывает Скорпиусу, чтобы тот ушел.

Он идет. И уходит прочь – в презренное чистое одиночество.

Альбус входит и идет по одной лестнице.

Скорпиус входит и идет по другой.

Лестницы встречаются. Два мальчика смотрят друг на друга.

Потерянно и с внезапной надеждой.

А затем Альбус отводит взгляд, и момент потерян - а с ним, возможно, и дружба.

И снова часть лестниц - эти двое смотрят друг на друга - один, переполненный виной, - второй, переполненный болью, - оба исполнены несчастья.

АКТ 2, СЦЕНА 13

Дом Гарри и Джинни Поттеров, Кухня

Джинни и Гарри осторожно наблюдают друг за другом. Есть нужный аргумент, и они оба знают это.

ГАРРИ: Это - правильное решение.

ДЖИННИ: Ты почти кажешься убежденным.

ГАРРИ: Ты посоветовала мне быть честным с ним, но на самом деле я должен был быть честным с собой, доверять тому, что мое сердце говорило мне...

ДЖИННИ: Гарри, у тебя одно из самых больших сердец в мире, и я не думаю, что твое сердце велело тебе так поступить.

Они слышат стук в дверь.

Спасен дверью.

Она выходит.

Через минуту входит Драко, охваченный гневом, но хорошо его скрывающий.

ДРАКО: Я ненадолго. Мне не понадобится много времени.

ГАРРИ: Чем могу помочь?

ДРАКО: Я здесь не для борьбы с тобой. Но мой сын в слезах, а я - его отец и значит, я здесь, чтобы спросить, почему ты разлучаешь двух хороших друзей.

ГАРРИ: Я их не разлучаю.

ДРАКО: Ты изменил школьное расписание, ты угрожал и учителям, и самому Альбусу. Почему?

Гарри пристально смотрит на Драко, затем отворачивается.

ГАРРИ: Я должен защитить своего сына.

ДРАКО: От Скорпиуса?

ГАРРИ: Бэйн сказал мне, что он ощущает тьму вокруг моего сына. Рядом с моим сыном.

ДРАКО: Что ты хочешь сказать, Поттер?

Гарри оборачивается и смотрит на Драко мрачным взглядом.

ГАРРИ: Ты уверен... Ты правда уверен, что он твой, Драко?

Мертвая тишина.

ДРАКО: Ты заберешь свои слова назад... прямо сейчас.

Но Гарри молчит.

Тогда Драко выхватывает палочку.

ГАРРИ: Ты не станешь делать этого.

ДРАКО: Нет, стану.

ГАРРИ: Я не хочу причинять тебе боль, Драко.

ДРАКО: Как интересно, потому что я хочу причинить тебе боль.

Эти двое смело сходятся. И затем взмахивают палочками.

ДРАКО и ГАРРИ: Экспеллиармус!

Их палочки отражают и разрушают чары.

ДРАКО: Инкарцерус!

Гарри уворачивается от взрыва из палочки Драко.

ГАРРИ: Таранталлегра!

Драко отскакивает в сторону.

Ты практиковался, Драко.

ДРАКО: А ты весьма неаккуратен, Поттер. Денсаугео!

Гарри просто удается уйти с дороги.

ГАРРИ: Риктусемпра!

Драко использует стул, чтобы заблокировать взрыв.

ДРАКО: Флипендо!

Гарри отлетает, перевернувшись в воздухе. Смех Драко.

Держишься на высоком уровне, старик.

ГАРРИ: Мы - одногодки, Драко.

ДРАКО: Я выгляжу лучше.

ГАРРИ: Брачиабиндо!

Драко крепко связан.

ДРАКО: Это действительно лучшее, на что ты способен? Эмансипейр.

Драко выпускает собственные путы.

Левикорпус!

Гарри вынужден уворачиваться.

Мобиликорпус! О, это - слишком забавно...

Драко заставляет Гарри вскочить и спрыгнуть со стола. И затем, поскольку Гарри откатывается, Драко выпрыгивает на стол - он взмахивает палочкой, но пока он это делает, Гарри поражает его чарами...

ГАРРИ: Обскуро!

Драко освобождается от слепоты почти сразу.

Эти двое смело встречаются - Гарри швыряет стул.

Драко замедляет стул взмахом палочки.

ДЖИННИ: Я оставила эту комнату три минуты назад!

Она смотрит на беспорядок в кухне. Она смотрит на стулья, висящие в воздухе. Она возвращает их назад на пол своей палочкой.

(Суше, чем сухо.) Что я пропустила?

АКТ 2, СЦЕНА 14

Хогвартс, Лестницы

Скорпиус с несчастным видом спускается по лестнице.

Дельфи несется с другой стороны.

ДЕЛЬФИ: Итак - технически - я не должна быть здесь.

СКОРПИУС: Дельфи?

ДЕЛЬФИ: На самом деле, технически я подвергаю опасности всю нашу операцию... которая не... ладно, я не большая любительница риска, как тебе известно. Я никогда не была в Хогвартсе. Довольно слабая система безопасности здесь, верно? И столько портретов. И коридоры. И призраки! Полубезголовый, странно выглядящий призрак сказал мне, где я могу найти тебя, ты можешь в это поверить?

СКОРПИУС: Ты никогда не была в Хогвартсе?

ДЕЛЬФИ: Я - болела - в детстве - в течение нескольких лет. Другие пошли - я нет.

СКОРПИУС: Ты была настолько больна? Мне жаль, я не знал этого.

ДЕЛЬФИ: Я не афиширую этот факт - я предпочитаю не выступать в трагическом амплуа, понимаешь?

Скорпиус запоминает это. Он думает, что сказать, но Дельфи внезапно исчезает из виду, поскольку несколько студентов проходят мимо. Скорпиус пытается выглядеть как обычно, пока студенты не уходят.

Они ушли?

СКОРПИУС: Дельфи, возможно слишком опасно для тебя находится здесь -

ДЕЛЬФИ: Ладно - кто-то должен сделать что-нибудь.

СКОРПИУС: Дельфи, ничего не вышло с возвратом во времени, мы потерпели неудачу.

ДЕЛЬФИ: Знаю. Альбус написал мне. Книги по истории изменились, но недостаточно - Седрик все еще мертв. Фактически, провал в первом задании только придал ему решимости выиграть второе.

СКОРПИУС: И Рон с Гермионой пошли полностью другим путем - и я все еще не выяснил почему.