Гарри Поттер и Проклятое Дитя — страница 13 из 29

ДЕЛЬФИ: И вот почему Седрик должен подождать. Это все довольно запутанно, и ты совершенно правильно схватился за Времяворот, Скорпиус. Но вот, что я имела в виду - кто-то должен сделать что-то для вас двоих.

СКОРПИУС: О.

ДЕЛЬФИ: Вы - лучшие друзья. В каждом письме, которое он посылает, я могу чувствовать твое отсутствие. Он уничтожен им.

СКОРПИУС: Кажется, он нашел плечо, чтобы поплакаться. Сколько сов он послал тебе?

Дельфи ласково улыбается.

Прости. Это - я не имел в виду - я просто - не понимаю, что происходит. Я пытался встретиться с ним, поговорить с ним, но он все время убегает.

ДЕЛЬФИ: Знаешь, у меня не было лучшего друга, когда я была в твоем возрасте. Я так хотела его. Отчаянно. Когда я была моложе, я даже придумала одного, но...

СКОРПИУС: У меня такой тоже был. По имени Волнение. Мы расстались из-за игры в Плюй-камни.

ДЕЛЬФИ: Альбус нуждается в тебе, Скорпиус. Это замечательно.

СКОРПИУС: Ему нужен я, для чего?

ДЕЛЬФИ: Это просто, разве нет? Для дружбы. Ты не знаешь, что ему нужно. Ты только знаешь, что он нуждается в ней. Найди его, Скорпиус. Вы двое - Вы должны быть вместе.

АКТ 2, СЦЕНА 15

Дом Гарри и Джинни Поттеров, Кухня

Гарри и Драко сидят далеко друг от друга. Джинни стоит между ними.

ДРАКО: Прости за твою кухню, Джинни.

ДЖИННИ: О, это не моя кухня. Гарри взял на себя большую часть готовки.

ДРАКО: Я не могу говорить с ним больше. Скорпиус. Тем более, что Астория ушла. Я не могу даже поговорить о том, как ее потеря задела его. Так трудно, когда я пытаюсь, я не могу достучаться до него. Ты не можешь говорить с Альбусом. Я не могу говорить со Скорпиусом. Вот в чем дело. Не в моем сыне, являющимся злом. Кроме того, что для тебя имеет значение слово надменного кентавра, ты также знаешь силу дружбы.

ГАРРИ: Драко, вне зависимости от того, что ты думаешь...

ДРАКО: Я всегда завидовал тебе из-за них, ты знаешь - Уизли и Грейнджер. У меня были -

ДЖИННИ: Крэбб и Гойл.

ДРАКО: Два тупицы, которые не смогли бы отличить один конец метлы от другого. Вы - все трое - вы блистали, ты знаешь? Вы любили друг друга. Вы весело проводили время. Я завидовал тебе из-за этой дружбы больше, чем из-за чего-либо другого.

ДЖИННИ: Я тоже завидовала им.

Гарри смотрит на Джинни, удивленно.

ГАРРИ: Я должен защитить его...

ДРАКО: Мой отец думал, что защищает меня. Большую часть времени. Я думаю, что ты должен сделать выбор - в определенный момент - каким человеком ты хочешь быть. И я говорю тебе, что в это время тебе нужны родители или друг. И если ты научился ненавидеть своего родителя к этому времени, и у тебя нет друзей... тогда ты совершенно одинок. А быть одиноким - это так тяжело. Я был одинок. И это отправило меня в действительно темное место. Надолго. Том Риддл также был одиноким ребенком. Ты не можешь понять этого, Гарри, но я могу - и я думаю, что Джинни также.

ДЖИННИ: Он прав.

ДРАКО: Том Риддл не выходил из своего темного места. И таким образом Том Риддл стал лордом Волан-де-Мортом. Возможно черное облако, увиденное Бэйном, это одиночество Альбуса. Его боль. Его ненависть. Не теряй мальчика. Ты будешь сожалеть об этом. И он тоже. Поскольку ему нужны ты и Скорпиус, понимает он это сейчас или нет.

Гарри смотрит на Драко, он думает.

Он открывает рот, чтобы заговорить. Он думает.

ДЖИННИ: Гарри. Ты достанешь перемещающий порошок или я?

Гарри смотрит на свою жену.

АКТ 2, СЦЕНА 16

Хогвартс, Библиотека

Скорпиус входит в библиотеку. Он выглядит покинутым и уверенным. И он видит Альбуса. А Альбус видит его.

СКОРПИУС: Привет.

АЛЬБУС: Скорпиус. Я не могу...

СКОРПИУС: Знаю. Ты теперь в Гриффиндоре. Ты не хочешь видеть меня теперь. Но я здесь так или иначе. Говорю с тобой.

АЛЬБУС: Ну, я не могу говорить так...

СКОРПИУС: Можешь. Думаешь, что можешь просто проигнорировать все, что случилось? Мир сошел с ума, ты заметил?

АЛЬБУС: Я знаю, ОК? Рон странный. Гермиона профессор, это все неправильно, но...

СКОРПИУС: И Роуз не существует.

АЛЬБУС: Я знаю. Слушай, я не понимаю всего, но ты не можешь находиться здесь.

СКОРПИУС: Из-за того, что мы сделали, Роуз даже не родилась. Ты не забыл о Рождественском бале Турнира трех волшебников? Все четыре чемпиона Турнира выбрали партнеров. Твой папа пригласил Парвати Патил, Виктор Крам -

АЛЬБУС: Гермиону. И Рон приревновал ее и вел себя как полный болван.

СКОРПИУС: Только он этого не сделал. Я нашел книгу Риты Скитер о них. И все сильно изменилось. Рон пригласил Гермиону на бал.

АЛЬБУС: Что?

ПОЛЛИ ЧЕПМЕН: Тсс!

Скорпиус смотрит на Полли и понижает голос.

СКОРПИУС: Как друг. И они танцевали по-дружески, и это было хорошо, а затем он танцевал с Падмой Патил, и это было еще лучше, и они начали встречаться, и он изменился, а затем они поженились, а в это время Гермиона стала -

АЛЬБУС: - психопаткой.

СКОРПИУС: Гермиона должна была пойти на тот бал с Крамом - знаешь, почему она этого не сделала? Она заподозрила, что два странных мальчика из Дурмстранга, которых она встретила перед первым заданием, так или иначе причастны к исчезновению палочки Седрика. Она решила, что мы - по приказу Виктора - испортили Седрику первое задание...

АЛЬБУС: Ничего себе.

СКОРПИУС: А без Крама Рон никогда не стал ревновать, а ведь эта ревность была очень важной, и Рон с Гермионой осталась очень хорошими друзьями, но никогда не влюблялись - никогда не женились - никогда не имели Роуз.

АЛЬБУС: Так вот почему отец такой - он тоже изменился?

СКОРПИУС: Я вполне уверен, что твой отец - такой же. Глава Департамента Магического Правопорядка. Женат на Джинни. Трое детей.

АЛЬБУС: Так почему он такой...

Библиотекарь входит в комнату.

СКОРПИУС: Ты слышишь меня, Альбус? Это важнее, чем ты и твой отец. Закон профессора Кроукера - самое дальнее расстояние, на которое можно возвратиться, не причинив вреда путешественнику или самому времени - пять часов. А мы возвратились на годы. Малейший момент, малейшее изменение, создает рябь. И мы - мы создали действительно ужасную рябь. Роуз никогда не родилась из-за того, что мы сделали. Роуз.

БИБЛИОТЕКАРЬ: Тсс!

Альбус поспешно думает.

АЛЬБУС: Отлично, давай вернемся - исправим это. Вернем Седрика и Роуз.

СКОРПИУС: ...неправильный ответ.

АЛЬБУС: Времяворот все еще у тебя, верно? Никто не нашел его?

Скорпиус достает его из кармана.

СКОРПИУС: Да, но...

Альбус хватает его за руку.

Нет. Не надо... Альбус. Разве ты не понимаете, сколько плохого может случиться?

Скорпиус забирает Времяворот, Альбус отнимает его обратно, они неумело борются.

АЛЬБУС: Вещи нуждаются в исправлении, Скорпиус. Седрика все еще нужно спасти. Роуз нужно вернуть. Мы будем осторожнее. Независимо от того, что говорит Кроукер, доверься мне, доверься нам. На сей раз мы сделаем все правильно.

СКОРПИУС: Нет. Не сделаем. Отдай его, Альбус! Отдай его!

АЛЬБУС: Я не могу. Это слишком важно.

СКОРПИУС: Да, это слишком важно - для нас. Мы не слишком хороши в этом. Мы сделаем все неправильно.

АЛЬБУС: Кто говорит, что мы сделаем неправильно?

СКОРПИУС: Я говорю. Поскольку это - то, что мы делаем. Мы портим вещи. Мы проигрываем. Мы - неудачники, настоящие и полнейшие неудачники. Разве ты еще не понял этого?

Альбус наконец перехватывает руку и прижимает Скорпиуса к полу.

АЛЬБУС: Ну, я не был неудачником, пока не встретил тебя.

СКОРПИУС: Альбус, что бы ты не хотел доказать своему отцу - это не тот путь.

АЛЬБУС: Я ничего не хочу доказывать моему отцу. Я должен спасти Седрика и спасти Роуз. И возможно - без тебя, тормозящего меня, - я смогу сделать все правильно.

СКОРПИУС: Без меня? О, бедный Альбус Поттер. Со своей головой на плечах. Бедный Альбус Поттер. Как грустно.

АЛЬБУС: Что ты несешь?

СКОРПИУС (взрываясь): Попробуй пожить моей жизнью! Люди смотрят на тебя, потому что твой отец - знаменитый Гарри Поттер, спаситель волшебного мира. Люди смотрят на меня, потому что они думают, что мой отец - Волан-де-Морт. Волан-де-Морт.

АЛЬБУС: Даже не...

СКОРПИУС: Разве ты можешь хоть немного представить, на что это похоже? Ты когда-нибудь пытался? Нет. Потому что ты не видишь дальше своего носа. Потому что ты не видишь ничего, кроме твоих дурацких споров с твоим отцом. Он всегда будет Гарри Поттером, ты же знаешь это? И ты всегда будешь его сыном. И я твердо это знаю, да, другие дети ужасны, но ты должен научиться справляться с этим, потому что есть вещи похуже!

Был момент, взволновавший меня, когда я понял, что время изменилось, момент, когда я подумал, что возможно, моя мама не заболела. Возможно, моя мама не умерла. Но нет. Я - все еще ребенок Волан-де-Морта, без матери, дарящий сочувствие мальчику, который ничего никогда не отдает. Я сожалею, если я разрушил твою жизнь, потому что я говорю тебе - у тебя не было ни единого шанса разрушить мою - она уже разрушена. Ты просто не сделал ее лучше. Потому что ты - ужасный - самый ужасный - друг.

Альбус переваривает это. Он видит, что он сделал своему другу.

ПРОФЕССОР МАКГОНАГАЛЛ (вдали): Альбус? Альбус Поттер. Скорпиус Малфой. Вы находитесь там - вместе? Я советую вам там не быть.

Альбус смотрит на Скорпиуса, вынимает Плащ из своей сумки.

АЛЬБУС: Быстрей. Нам нужно спрятаться.

СКОРПИУС: Что?

АЛЬБУС: Скорпиус, посмотри на меня.

СКОРПИУС: Это - Плащ-невидимка? Разве он не у Джеймса?

АЛЬБУС: Если она найдет нас, то нам придется расстаться навсегда. Пожалуйста. Я не понимал. Пожалуйста.

ПРОФЕССОР МАКГОНАГАЛЛ (издалека - пытаясь дать им все шансы): Я собираюсь войти.