Гарри Поттер и Проклятое Дитя — страница 24 из 29

АЛЬБУС: Дом Джеймса, Лили и Гарри Поттеров...

Молодая, привлекательная пара выходит из дома с ребенком в коляске. Альбус двигается к ним, Скорпиус останавливает его.

СКОРПИУС: Они не должны увидеть тебя, Альбус, это может повредить времени, и мы не сделаем этого - не в этот раз.

АЛЬБУС: Но это значит, она не... Мы сделали это... Она не...

СКОРПИУС: Так что мы делаем теперь? Готовимся бороться с ней? Поскольку она довольно... Жестокая.

АЛЬБУС: Да. Мы действительно не продумали этого, верно? Что нам делать? Как нам защитить моего отца?

АКТ 4, СЦЕНА 4

Министерство Магии, Кабинет Гарри

Гарри торопливо просматривает документы.

ДАМБЛДОР: Добрый вечер, Гарри.

Гарри смотрит на портрет Дамблдора, его лицо ничего не выражает.

ГАРРИ: Профессор Дамблдор, в моем кабинете, я польщен. Я должен быть там, где что-то происходит сегодня вечером?

ДАМБЛДОР: Что ты делаешь?

ГАРРИ: Изучаю документы, смотрю, не пропустил ли я чего-нибудь, что я не должен пропустить. Собираю силы для борьбы тем ограниченным способом, которым мы можем бороться. Зная, что сражение бушует далеко от нас. Что еще я могу сделать?

Пауза. Дамблдор ничего не говорит.

Где Вы были, Дамблдор?

ДАМБЛДОР: Сейчас я здесь.

ГАРРИ: Здесь поскольку битва проиграна. Или Вы отрицаете, что Волан-де-Морт собирается возвратиться.

ДАМБЛДОР: Возможно.

ГАРРИ: Идите. Уходите. Я не хочу, чтобы Вы были здесь, мне Вы не нужны. Вы отсутствовали каждый раз, когда были так нужны. Я трижды боролся с ним без Вас. Я столкнусь с ним снова, если понадобится - один.

ДАМБЛДОР: Гарри, разве ты не думаешь, что я хотел бы бороться с ним от твоего имени? Я защитил бы тебя, если бы мог...

ГАРРИ: “Любовь ослепляет нас”? Вы хоть знаете, что это значит? Вы хоть знаете, насколько плохим был этот совет? Мой сын - мой сын сражается за нас, как я когда-то за Вас. И я доказал, что был ему таким же плохим отцом ему, как Вы - мне. Оставлял его в местах, где он чувствовал себя нелюбимым - растущее в нем негодование - займет годы, чтобы он понял...

ДАМБЛДОР: Если ты о Тисовой улице, то...

ГАРРИ: Годы - годы, которые я провел там один, не зная, кем я был, или почему я был там, не зная чьей-либо заботы!

ДАМБЛДОР: Я - не хотел становиться приложением к тебе...

ГАРРИ: Защищая себя, даже тогда!

ДАМБЛДОР: Нет. Я защищал тебя. Я не хотел причинить тебе боль...

Дамблдор пытается выйти из портрета - но он не может. Он начинает плакать, но пытается скрыть это.

Но я должен был встретить тебя в конце... одиннадцать лет, и ты был таким храбрым. Настолько хорошим. Ты безропотно шел по пути, который лежал у твоих ног. Конечно, я любил тебя... и я знал, что это случится снова... тому, кого я любил, я нанесу непоправимый урон. Я не подходящий человек для любви... Я никогда не любил, не нанося урон.

ГАРРИ: Вы причинили бы мне меньшую боль, если бы сказали мне это тогда.

ДАМБЛДОР (открыто плачущий теперь): Я был слепым. Именно это делает любовь. Я не мог видеть, что ты хочешь услышать, что этот скрытный, хитрый, опасный старик... любит тебя.

Пауза. Двое мужчин борются с эмоциями.

ГАРРИ: Неправда, что я никогда не жаловался.

ДАМБЛДОР: Гарри, в этом грязном, эмоциональном мире никогда не существует идеального ответа. Совершенство вне досягаемости человечества, вне досягаемости магии. В каждом ярком моменте счастья есть капля яда: знание, что боль придет снова. Будь честен с теми, кого любишь, показывай свою боль. Страдание столь же присуще человеку, как и дыхание.

ГАРРИ: Вы говорили это мне однажды.

ДАМБЛДОР: Это - все, что я должен сказать тебе сегодня вечером.

Он уходит.

ГАРРИ: Не уходите!

ДАМБЛДОР: Те, кого мы любим никогда по-настоящему не покидают нас, Гарри. Есть вещи, которых не может коснуться смерть. Краска... и память... и любовь.

ГАРРИ: Я тоже любил Вас, Дамблдор.

ДАМБЛДОР: Я знаю.

Он уходит. И Гарри остается в одиночестве. Входит Драко.

ДРАКО: Тебе известно, что в той другой реальности - реальности, которую видел Скорпиус - я был Главой Департамента Магического Правопорядка ? Возможно этот кабинет будет моим очень скоро. Ты в порядке?

Гарри поглощен своим горем.

ГАРРИ: Входи - я проведу тебе экскурсию.

Драко нерешительно входит в комнату. Он недовольно оглядывается по сторонам.

ДРАКО: Неплохо, хотя - никогда не представлял себя человеком Министерства. Даже в детстве. Мой отец, это - все, чего он когда-либо хотел, а я - нет.

ГАРРИ: А чего ты хотел?

ДРАКО: Квиддич. Но я не был достаточно хорош. Главным образом, я хотел быть счастливым.

Гарри кивает. Драко еще секунду смотрит на него.

Извини, я не очень хорош в светской беседе, не возражаешь, если мы перейдем, наконец, к серьезному делу?

ГАРРИ: Конечно. Что за - серьезное - дело?

ДРАКО: Ты думаешь, что у Теодора Нотта был только один Времяворот?

ГАРРИ: Что?

ДРАКО: Времяворот, изъятый Министерством, был прототипом. Сделанным из недорогого металла. Он работает - стабильно. Но дает возможность возвращаться во времени только на пять минут – и это - серьезный недостаток - это не то, что можно продать истинным коллекционерам Темной Магии.

Гарри понимает, о чем говорит Драко.

ГАРРИ: Он работал на тебя?

ДРАКО: Нет. На моего отца. Ему нравилось владеть вещами, которых больше ни у кого нет. Времявороты Министерства - благодаря Крокеру - всегда манили его. Он хотел иметь возможность возвратиться дальше, чем на час, он хотел иметь возможность путешествовать на годы назад. Он никогда не использовал бы его. Втайне я думаю, что он предпочел мир без Волан-де-Морта. Но да, Времяворот был создан для него.

ГАРРИ: И ты сохранил его?

Драко показывает Времяворот.

ДРАКО: Никаких пятиминутных проблем, и он сверкает как золото, самый легкий путь понравится Малфоям. Ты улыбаешься.

ГАРРИ: Гермиона Грейнджер. Причиной, по которой она сохранила первый, был страх, что мог быть второй. За хранение этого ты, возможно, мог бы попасть в Азкабан.

ДРАКО: Рассмотри альтернативу - рассмотри, знали ли люди, что у меня была способность путешествовать во времени. Рассмотри слух, который был преувеличен – в который верили.

Гарри смотрит на Драко, отлично его понимая.

ГАРРИ: Скорпиус.

ДРАКО: Мы могли иметь детей, но Астория была слабой. Проклятие крови, серьезное. Предок был проклят... это проявилось в ней. Ты знаешь, как эти вещи могут повторно проявиться через поколения...

ГАРРИ: Мне жаль, Драко.

ДРАКО: Я не хотел рисковать ее здоровьем, я сказал, что не имеет значения, умрет ли линия Малфоев вместе со мной - независимо от того, что говорил мой отец. Но Астория - она хотела ребенка не для имени Малфоев, не для чистоты крови или славы, а для нас. Наш ребенок, Скорпиус, родился... это был лучший день в нашей жизни, хотя это сильно ослабило Асторию. Мы скрылись, все трое. Я хотел сохранить ее силу... и поэтому поползли слухи.

ГАРРИ: Я не могу вообразить, на что это походило.

ДРАКО: Астория всегда знала, что она не предназначена для старости. Она хотела, чтобы у меня был кто-то, когда она уйдет, потому что... это исключительное одиночество быть Драко Малфоем. Меня всегда будут подозревать. Нет никакой возможности избежать прошлого. Я никогда не понимал, тем не менее, что, скрывая его от этого сплетничающего, поверхностного мира, я сделал так, что мой сын подвергся куда худшим подозрением, чем я когда-нибудь выносил.

ГАРРИ: Любовь слепа. Мы оба попытались дать нашим сыновьям, не то, в чем они нуждались, а то, в чем нуждались мы. Мы были так заняты, пытаясь переписать наше собственное прошлое, что загубили их настоящее.

ДРАКО: Вот почему тебе он нужен. Я держался за него, сопротивляясь использованию его, даже при том, что продал бы свою душу за еще одну минуту с Асторией.

ГАРРИ: О, Драко... мы не можем. Мы не можем использовать его.

Драко смотрит на Гарри, и впервые - у этой ужасной пропасти - они смотрят друг на друга как друзья.

ДРАКО: Мы должны найти их - если потребуются века, мы должны найти наших сыновей…

ГАРРИ: Мы понятия не имеем, где они. Поиски во времени, когда понятия не имеешь, в каком времени искать, это - глупый поступок. Нет, любовь не поможет, как, боюсь, и Времяворот. Где бы ни были наши сыновья сейчас - они - единственные, кто может спасти нас.

АКТ 4, СЦЕНА 5

Годрикова пустошь, ВНЕ дома Джеймса и Лили Поттеров, 1981

АЛЬБУС: Мы говорим моим дедушке и бабушке?

СКОРПИУС: То, что они никогда не смогут увидеть, как растет их сын?

АЛЬБУС: Она достаточно сильна - я знаю - ты видел ее.

СКОРПИУС: Она выглядела замечательно, Альбус. И на твоем месте я отчаянно пытался бы поговорить с ней. Но она должна быть в состоянии умолять Волан-де-Морта сохранить жизнь Гарри, она должна думать, что он может умереть, а ты - худшая из всех помех в мире, которая может сделать это неправдой...

АЛЬБУС: Дамблдор. Живой Дамблдор. Мы привлечем Дамблдора. Мы сделаем то, что ты сделал со Снэйпом…

СКОРПИУС: Мы можем рискнуть дать ему знать, что твой отец выживет? Что у него будут дети?

АЛЬБУС: Он - Дамблдор! Он может справиться с чем угодно!

СКОРПИУС: Альбус, приблизительно сто книг написано о том, что знал Дамблдор, откуда он знал это или почему он сделал то, что он сделал. Но что, несомненно, верно - то, что он сделал - он должен был сделать - и я не собираюсь рисковать помешать ему. Я смог обратиться за помощью, потому что я был в другой реальности. Мы - нет. Мы находимся в прошлом. Мы не можем зафиксировать время, чтобы создать больше проблем - если наши приключения и научили нас чему-то, то именно этому. Опасно говорить с любым - шансы изменить время слишком велики.