— Ну, со временем это стало сложнее, — пояснил Невилл. — Мы потеряли Луну в Рождество, Джинни не вернулась после Пасхи, а мы втроём были своего рода лидерами. Кэрроу, кажется, догадывались, что я стоял за этим, и начали срываться на мне, а затем Майкла Корнера поймали с группой первокурсников и очень жестоко наказали. Это напугало людей.
— Не шутки, — пробормотал Рон, шагая по уходящему вверх проходу.
— Да, вот… Я не мог просить людей пройти через то же, через что прошёл Майкл. И поэтому мы бросили эти фокусы. Но мы всё ещё боролись, устраивали нелегальные собрания… Всего пару недель назад. Как раз тогда они решили, что есть только один способ меня остановить, и отправились за бабушкой.
— Они что? — воскликнули все вместе Гарри, Рон и Гермиона.
— Да, — произнёс Невилл, слегка задыхаясь, потому что путь по проходу становился всё круче, — они довольно предсказуемы. Похищение детей, чтобы заставить их родственников вести себя прилично, — это же так хорошо срабатывало. Им потребовалось немного времени, чтобы сообразить и начать делать наоборот. Но такая штука, — он повернулся к ним, и поражённый Гарри увидел, что он усмехается, — они откусили больше, чем могли проглотить, с моей-то бабушкой. Маленькая, старенькая ведьма, живущая совсем одна… Они, видимо, полагали, что к ней не нужно посылать кого-то особенно сильного. Итак, — Невилл рассмеялся, — Даулиш всё ещё в больнице Святого Мунго, а бабуля в бегах. Она прислала мне письмо, — он похлопал ладонью по карману на груди, — в котором пишет, что гордится мной, что я — достойный сын своих родителей, и говорит, чтобы я продолжал в том же духе.
— Круто! — выдохнул Рон.
— Ага, — просиял Невилл. — Но как только они поняли, что у них нет на меня управы, они решили, что Хогвартс без меня может обойтись. Я не знаю, собрались ли они меня убить или отправить в Азкабан, но так или иначе я понял, что пора сматываться.
— Но, — Рон окончательно запутался. — Разве мы… разве мы не идём прямо в Хогвартс?
— Конечно, — ответил Невилл, — увидите. Мы почти пришли.
Они повернули за угол, коридор закончился. Ещё один небольшой лестничный пролёт вёл к такой же двери, как та, что была скрыта за портретом Арианы. Невилл толкнул её, дверь открылась, и они вылезли наружу. Гарри услышал, как Невилл кого-то зовёт:
— Посмотрите, кто здесь! Я же говорил вам!
Гарри появился на пороге комнаты, в которую вывел их проход, и тут же раздались крики и вопли: «ГАРРИ!» «Это Поттер, это ПОТТЕР!» «Рон!» «Гермиона!»
Цветные портьеры, лампы и много лиц — всё смешалось в одно. В следующее мгновение его, Рона и Гермиону уже хватали, обнимали, хлопали по спине. Им пожимали руки, кажется, более двадцати человек. Их волосы разметались. Казалось, они только что выиграли финал чемпионата по квиддичу.
— Хорошо, хорошо, успокойтесь! — скомандовал Невилл, и толпа отступила.
Гарри смог, наконец, оглядеться. Он не узнавал аудиторию. Комната была огромной, с роскошным интерьером. Казалось, это дом в дупле громадного дерева или гигантская кабина на корабле. Разноцветные гамаки свисали с потолка, висели на балконе, идущем вдоль тёмных деревянных стен без окон. На стенах были яркие гобеленовые обои. Гарри заметил золотого гриффиндорского льва, нарисованного на алом фоне, чёрного хаффлпаффского барсука на жёлтом фоне, бронзового орла Рейвенкло на синем. Не было только цветов Слизерина — серебряного с зелёным. В комнате были переполненные книгами шкафы, у стен стояло несколько мётел, а в углу — большой деревянный радиоприёмник.
— Где мы?
— В Комнате по требованию, разумеется, — ответил Невилл. — Круче, чем раньше, да? Кэрроу преследовали меня, и я знал, что есть только одна возможность спрятаться. Я смог проникнуть сквозь дверь, и вот что я нашёл! Ну, она не была именно такой, когда я сюда попал. Она была много меньше, здесь был только один гамак и гриффиндорские обои. Но чем больше членов АД прибывало сюда, тем больше становилась комната.
— А Кэрроу сюда попасть не могут? — спросил Гарри, оглядываясь в поисках двери.
— Нет, — откликнулся Симус Финниган, которого Гарри не узнал, пока тот не заговорил. Лицо Симуса было всё в синяках и кровоподтёках. — Это хорошее укрытие, и пока кто-то из нас здесь находится, они не могут до нас добраться, дверь не откроется. Это всё Невилл. Он управляет комнатой. Достаточно только сказать, что тебе нужно, например: «Я не хочу, чтобы пособники Кэрроу сюда проникли», — и комната так и сделает! Главное, удостовериться, что все лазейки закрыты. Невилл — это человечище!
— Это, правда, всё очень просто, — скромно промолвил Невилл. — Я пробыл здесь где-то полтора дня, сильно проголодался и подумал: вот бы достать что-нибудь поесть. И тут же открылся проход к «Кабаньей голове». Я пошёл по нему и встретил Аберфорта. Он снабдил нас едой, потому что, по какой-то причине, еды комната не предоставляла.
— Ага, еда — одно из пяти исключений в законе трансфигурации элементов по Гампу, — сказал Рон ко всеобщему удивлению.
— Так мы прятались здесь почти две недели, — продолжил Симус, — и каждый раз, когда нам нужна была комната, здесь появлялось всё больше гамаков. Тут даже появилась неплохая ванная, как только стали появляться девочки…
— … мы только и думали, как бы нам помыться, ага, — добавила Лаванда Браун, которую Гарри заметил только сейчас.
Он огляделся вокруг повнимательней и узнал много знакомых лиц: здесь были обе близняшки Патил, Терри Бут, Эрни Макмиллан, Энтони Гольдштейн и Майкл Корнер.
— Расскажите, что вы делали, — попросил Эрни. — О вас ходит так много слухов. Мы пытались следить, что с вами, по их слежке за Поттером, — он кивнул в сторону радио. — Вы, правда, влезли в Гринготтс?
— Правда! — воскликнул Невилл. — И про дракона — тоже правда!
Раздались аплодисменты, несколько человек гикнули; Рон поклонился.
— Чем вы занимались? — с интересом спросил Симус.
Они не успели парировать их вопрос, задав встречный, как Гарри почувствовал ужасную обжигающую боль в горящем шраме. Он быстро отвернулся от любопытных и восторженных лиц, и вот Комната по требованию исчезла. Он стоял в каменной хижине, прогнившие половицы под ногами были разобраны, а золотая шкатулка лежала у отверстия, открытая и пустая. Крик ярости Волдеморта вибрировал в его голове.
С чудовищным усилием он вышел из сознания Волдеморта, вернулся, качаясь, в Комнату по требованию. По лицу его бежал пот, Рон придерживал его.
— Ты в порядке, Гарри? — повторял Невилл. — Может, сядешь? Наверное, ты устал, да?…
— Нет, — произнёс Гарри.
Он взглянул на Рона и Гермиону, пытаясь объяснить им без слов, что Волдеморт только что обнаружил потерю ещё одного крестража. Время быстро уходило. Если Волдеморт решит дальше направиться в Хогвартс, они упустят возможность.
— Нам нужно идти, — сказал он и по выражению их лиц увидел, что они поняли.
— Что тогда делать нам, Гарри? — спросил Симус. — Каков план?
— План? — повторил Гарри. Он собрал всю силу воли, чтобы вновь не поддаться ярости Волдеморта. Шрам всё ещё горел. — Ну, есть кое-что, что мы… Рон, Гермиона и я… должны сделать, а после мы отсюда уйдём.
Больше никто не смеялся и не гикал. Невилл выглядел растерянным.
— Что ты имеешь в виду — «отсюда уйдём»?
— Мы не собираемся здесь оставаться, — произнёс Гарри, потирая шрам и пытаясь успокоить боль. — Мы должны сделать кое-что важное…
— Что?
— Я… я не могу сказать.
Раздался гул голосов. Невилл нахмурил брови.
— Почему ты не можешь рассказать нам? Это же касается борьбы с Ты-Сам-Знаешь-Кем, так?
— Ну… да…
— Тогда мы поможем тебе.
Другие члены Армии Дамблдора кивали, кто-то с энтузиазмом, кто-то торжественно. Пара из них поднялись с кресел, чтобы показать, что готовы к немедленным действиям.
— Вы не понимаете, — казалось, Гарри повторил это уже много раз за последние несколько часов. — Мы… мы не можем рассказать вам. Мы должны сделать это… сами.
— Почему? — спросил Невилл.
— Потому что… — он отчаянно хотел отправиться на поиски отсутствующего крестража или хотя бы поговорить с Роном и Гермионой с глазу на глаз о том, откуда начать поиски. Гарри было сложно собраться с мыслями. Шрам всё ещё болел. — Дамблдор оставил нам троим поручение, — осторожно произнёс он. — И мы не должны никому рассказывать… я имею в виду, что он хотел, чтобы это сделали только мы, только мы втроём.
— Мы его армия, — сказал Невилл. — Армия Дамблдора. Мы были в ней все вместе, мы поддерживали её, пока вас не было…
— Мы были не на пикнике, приятель, — прервал Рон.
— Я никогда такого не говорил, но я не понимаю, почему вы нам не доверяете. Все в этой комнате боролись, и все попали сюда, потому что за нами охотились Кэрроу. Все здесь доказали свою верность Дамблдору… и тебе.
— Смотри, — начал Гарри, не зная, что сказать.
Но это оказалось неважно. Дверь туннеля распахнулась за ним.
— Мы получили твое послание, Невилл! Привет, троица, я так и думала, что вы здесь!
На пороге стояли Луна и Дин. Симус издал восторженный рёв и бросился обнимать своего лучшего друга.
— Всем привет! — радостно поздоровалась Луна. — Как же здорово, что я снова здесь!
— Луна, — рассеянно спросил Гарри. — Что ты здесь делаешь? Как ты?…
— Это я послал за ней, — Невилл показал фальшивый галеон. — Я пообещал дать знать ей и Джинни, если вы появитесь. И я выполнил обещание. Мы все думали, что если вы вернётесь, начнётся революция. Что мы сбросим Снейпа и семейку Кэрроу.
— Конечно, так и есть, — радостно проговорила Луна. — Правда, Гарри? Мы выгоним их из Хогвартса?
— Послушайте, — в голосе Гарри возрастала паника. — Мне очень жаль, но мы пришли не за этим. Мы кое-что должны сделать, а потом…
— Вы бросите нас в этом кошмаре? — прозвучал настойчивый голос Майкла Корнера.
— Нет! — воскликнул Рон. — Мы делаем то, что, в итоге, принесёт всем благо. Мы пытаемся избавиться от Ты-Сам-Знаешь-Кого…