Гарри Поттер и узник Азкабана — страница 117 из 136

“Forgive me, Remus, ” said Black.- Прости, Рем, - повинился Блэк.“Not at all, Padfoot, oldfriend,” said Lupin, who was now rolling up his sleeves. “And will you, in turn, ^ forgive me _ for believing you were the spy?”- Не извиняйся, Мягколап, дружище, - Люпин начал закатывать рукава. - И сам прости меня за то, что я считал шпионом тебя.“Of course,” said Black, and the ghost of a grin flitted across his gaunt face. He, too, began rolling up his sleeves. “Shall we kill him together?”- О чём речь, - Тень, даже не тень, а привидение улыбки скользнуло по измождённому лицу Блэка. Он тоже стал закатывать рукава. - Убьём его вместе?“Yes, I think so,” said Lupin grimly.- Думаю, да, - сурово отозвался Люпин.“You wouldn’t.you won’t. ” gasped Pettigrew. And he scrambled around to Ron.- Вы не сможете... не можете... - задохнулся от ужаса Петтигрю. И метнулся к Рону.“Ron. haven’t I been a good friend. a good pet? You won’t let them kill me, Ron, willyou.you’re on my side, aren’t you?”- Рон... разве я не был хорошим другом... хорошим питомцем? Ты ведь не дашь им убить меня? Ты ведь на моей стороне?But Ron was staring at Pettigrew with the utmost revulsion.Но Рон взирал на Петтигрю с непередаваемым отвращением.“I let you sleep in my bed!” he said.- И я ещё разрешал тебе спать в моей кровати! -воскликнул он.“Kind boy... kind master...” Pettigrew crawled toward Ron “You won’t let them do it.I was your rat.I was a good pet..”- Добрый мальчик... добрый хозяин... - Петтигрю пополз к Рону, - ты не позволишь им сделать этого... я был твоей крысой... я был хорошим питомцем...“If you made a better rat than a human, it’s not much to boast about, Peter,” said Black harshly.Ron, going still paler with pain, wrenched his broken leg out of Pettigrew’s reach. Pettigrew turned on his knees, staggered forward, and seized the hem of Hermione’s robes.- Если крыса из тебя получилась лучше, чем человек, этим не стоит хвастаться, Питер, -режущим голосом заметил Блэк. Рон, ещё сильнее побледнев от боли, отдернул сломанную ногу от Петтигрю. Петтигрю развернулся на коленях, споро проковылял к Гермионе и схватил подол её робы.“Sweet girl. clever girl.you — you won’t let them.Help me..”- Добрая девочка... умная девочка... ты... ты не позволишь им... Помоги мне...Hermione pulled her robes out of Pettigrew’s clutching hands and backed away against the wall, looking horrified.Гермиона вырвала подол из цепких ручек Петтигрю и в ужасе отшатнулась к стене.Pettigrew knelt, trembling uncontrollably, and turned his head slowly toward Harry.Петтигрю, дрожащий всем телом, повернул голову к Гарри.
“Harry... Harry...you look just like your father...just like him... ”- Гарри... Гарри... ты так похож на своего папу... так похож...
“HOW DARE YOU SPEAK TO HARRY?” roared Black. “HOW DARE YOU FACE HIM? HOW DARE YOU TALK ABOUT JAMES IN FRONT OF HIM? ”- КАК ТЫ СМЕЕШЬ ОБРАЩАТЬСЯ К ГАРРИ? -взревел Блэк - КАК ТЫ СМЕЕШЬ СМОТРЕТЬ ЕМУ В ГЛАЗА ? КАК СМЕЕШЬ УПОМИНАТЬ ПРИ НЁМ ДЖЕЙМСА ?
“Harry,” whispered Pettigrew, shuffling toward him, hands outstretched. “Harry, James wouldn’t have wanted me killed.James would have understood, Harry.he would have shown me mercy... ”- Гарри, - прошептал Петтигрю и пополз к мальчику, протягивая руки. - Гарри, Джеймс не хотел бы моей смерти... Джеймс понял бы меня... Он проявил бы милосердие...
Both Black and Lupin strode forward, seized Pettigrew’s shoulders, and threw him backward onto the floor. He sat there, twitching with terror, staring up at them.Блэк и Люпин подошли к Петтигрю, схватили его за плечи и швырнули на пол. Петтигрю сидел, сжавшись от страха, умоляюще подняв глаза.
“You sold Lily and James to Voldemort,” said Black, who was shaking too. “Doyou deny it?”- Ты продал Лили с Джеймсом Вольдеморту, -сказал Блэк. Он тоже дрожал всем телом. - Ты не отрицаешь этого?
Pettigrew burst into tears. It was horrible to watch, like an oversized, balding baby, cowering on the floor.Петтигрю разразился слезами. Он представлял собой омерзительное зрелище - огромный, лысеющий младенец, корчущийся на полу.
“Sirius, Sirius, what could I have done? The DarkLord.you have no idea.he has weapons you can’timagine ...I was scared, Sirius, I was never bravelike you and Remus and James. I never meant it tohappen.He-Who-Must-Not-Be-Named forced me >>- Сириус, Сириус, а что мне оставалось делать? Чёрный Лорд... ты даже не представляешь... у него есть такое оружие, о котором ты представления не имеешь... Я испугался, Сириус, я никогда не был храбрецом, как ты или Рем или Джеймс. Я не хотел, чтобы так вышло... Тот-Кто-Не-Должен-Быть-Помянут заставил меня...
“DON’T LIE!” bellowed Black. “YOU’D BEEN PASSING INFORMATION TO HIM FOR A YEAR BEFORE LILY AND JAMES DIED! YOU WERE HIS SPY!”- НЕ ЛГИ! - прогрохотал голос Блэка. - ТЫ СНАБЖАЛ ЕГО ИНФОРМАЦИЕЙ ЦЕЛЫЙ ГОД ПЕРЕД ГИБЕЛЬЮ ЛИЛИ И ДЖЕЙМСА! ТЫ БЫЛ ЕГО АГЕНТОМ!
“He — he was taking over everywhere!” gasped Pettigrew. “Wh-what was there to be gained by refusing him? ”- Он... он побеждал повсюду! - задохнулся Петтигрю. - Ч.. чего бы я добился, если бы отказался?
“What was there to be gained by fighting the most evil wizard who has ever existed?” said Black, with a terrible fury in his face. “Only innocent lives,Peter!”- Чего бы ты добился, если бы стал бороться с самым страшным из когда-либо существовавших злодеев? - Лицо Блэка горело жестокой яростью.- Спас бы невинные жизни, Питер!
“You don’t understand!” whined Pettigrew. “He would have killed me, Sirius! ”- Ты не понимаешь! - заскулил Петтигрю. - Он бы убил меня, Сириус!
“THEN YOU SHOULD HA VE DIED! ” roared Black. “DIED RATHER THAN BETRAY YOUR FRIENDS, AS WE WOULD HA VE DONE FOR YOU!”- ЗНАЧИТ, НАДО БЫЛО УМЕРЕТЬ! - кричал Блэк. - УМЕРЕТЬ, А НЕ ПРЕДАВАТЬ СВОИХ ДРУЗЕЙ! СДЕЛАТЬ ТО, ЧТО И МЫ БЫ СДЕЛАЛИ РАДИ ТЕБЯ!
Black and Lupin stood shoulder to shoulder, wands raised.Блэк и Люпин стояли плечом к плечу, подняв палочки.
“You should have realized,” said Lupin quietly, “if Voldemort didn’t kill you, we would. Good-bye, Peter.”- Ты должен был понимать, - спокойно произнёс Люпин, - что, если Вольдеморт не убьёт тебя, то убьём мы. Прощай.
Hermione covered her face with her hands and turned to the wall.Гермиона закрыла лицо ладонями и отвернулась к стене.
“NO!” Harry yelled. He ran forward, placing himself in front Pettigrew, facing the wands. “You can’t kill him,” he said breathlessly. “You can’t.”- НЕТ! - заорал Гарри. Он выбежал вперёд и загородил собой Петтигрю, глядя прямо в нацеленные палочки. - Вы не можете убить его, -
сказал он еле слышно, - не можете.
Black and Lupin both looked staggered.Оба, и Блэк, и Люпин, были потрясены.
“Harry, this piece of vermin is the reason you have no parents,” Black snarled. “This cringing bit offilth would have seen you die too, without turning a hair. You heard him. His own stinking skin meant more to him than your whole family.”- Гарри, из-за этого жалкого червя у тебя нет родителей, - рявкнул Блэк. - Этот кусок дерьма спокойно бы смотрел, как ты умираешь, и пальцем бы не пошевелил. Ты слышал его признание. Его вонючая шкура для него дороже всей твоей семьи.
“I know,” Harry panted. “We’ll take him up to the castle. We’ll hand him over to the Dementors.He can go to Azkaban. but don’t kill him. ”- Я знаю, - Гарри задыхался от волнения. - Но давайте отведём его в замок. Передадим его дементорам... Его посадят в Азкабан... только не убивайте его.
“Harry!” gasped Pettigrew, and he flung his arms around Harry’s knees. “You — thank you — it’s more than I deserve — thank you — ”- Гарри! - Петтигрю обвил руками колени мальчика. - Ты... спасибо тебе... я не заслуживаю такой милости... спасибо...
“Get off me,” Harry spat, throwing Pettigrew’s hands off him in disgust. “I’m not doing this for you. I’m doing it because — I don’t reckon my dad would’ve wanted them to become killers — just for you.”- Уйди! - Гарри с отвращением оторвал от себя руки Петтигрю. - Я делаю это не для тебя. Я делаю это потому... потому что мой папа вряд ли захотел бы, чтобы его друзья стали убийцами... из-за тебя.
No one moved or made a sound except Pettigrew, whose breath was coming in wheezes as he clutched his chest. Black and Lupin were looking at each other. Then, with one movement, they lowered their wands.- Никто не пошевелился и не издал ни звука, кроме Петтигрю, из груди которого вырывался свист. Блэк с Люпином переглянулись. Затем, единым движением, опустили волшебные палочки.
“You’re the only person who has the right to decide, Harry,” said Black. “But think. think what he did..”- Твоё слово здесь решающее, Гарри, - сказал Блэк. - Но подумай... подумай, что он натворил...
“He can go to Azkaban,” Harry repeated. “If anyone deserves that place, he does.. ”- Пусть его посадят в Азкабан, - повторил Гарри.- Если кто-то заслуживает этого, так это именно он...
Pettigrew was still wheezing behind him.Сзади доносился свист от дыхания перепуганного Петтигрю.