Злей пронзил Гарри взглядом. Гарри уставился в пол. Хорошо бы Рон догадался убрать палочку.
Тут из полумрака раздался слабый голос:
– Пожалуйста, профессор Макгонаголл, простите их, они искали меня.
– Мисс Грейнджер!
Гермионе удалось наконец встать.
– Я пошла искать тролля… потому что… хотела сама с ним справиться… Понимаете, я же про них читала…
Рон выронил палочку. Чтобы Гермиона Грейнджер так откровенно врала учителю?
– Если бы они меня не нашли, я бы погибла. Гарри сунул палочку троллю в нос, а Рон его оглушил его же дубиной. У них не было времени бежать за помощью. Когда они вошли, тролль уже собрался меня прикончить.
Гарри и Рон старались делать вид, что все это для них отнюдь не новость.
– Что ж… в таком случае… – Профессор Макгонаголл внимательно оглядела всех троих. – Мисс Грейнджер, глупая вы девчонка, как же вам в голову пришло в одиночку сражаться с горным троллем?
Гермиона потупилась. Гарри прямо-таки потерял дар речи. Гермиона, кто никогда не нарушает правила, делает вид, будто их нарушила, – и все ради их спасения? Этак скоро Злей начнет раздавать конфеты.
– Мисс Грейнджер, за это у «Гриффиндора» будут вычтены пять баллов, – сказала профессор Макгонаголл. – Я очень в вас разочарована. Если вы не пострадали, отправляйтесь в гриффиндорскую башню. Ученики доедают праздничный ужин в своих гостиных.
Гермиона ушла.
Профессор Макгонаголл повернулась к Гарри и Рону:
– Я по-прежнему считаю, что вам просто повезло, однако немногие первоклассники сумели бы противостоять взрослому горному троллю. Каждый из вас заработал для «Гриффиндора» по пять баллов. Я сообщу об этом профессору Думбльдору. Можете идти.
Мальчики поспешно выскочили из туалета и не проронили ни слова, пока не оказались двумя этажами выше. Помимо всего прочего они были счастливы избавиться наконец от тролльской вони.
– Мы заслужили побольше десяти баллов, – проворчал Рон.
– В смысле – пяти? Гермиону-то наказали.
– А она молодец, выручила нас, – признал Рон. – Правда, мы ведь ей жизнь спасли.
– Может, ее бы и спасать не понадобилось, если б мы не заперли ее с троллем, – напомнил Гарри.
У портрета Толстой Тети они сказали:
– «Поросячий пятачок», – и влезли сквозь дыру в гостиную.
Там было шумно и полно народу. Все уплетали присланную наверх еду. Одна лишь Гермиона одиноко стояла у дверей и дожидалась их возвращения. Повисла неловкая пауза. Не глядя друг на друга, все трое невнятно буркнули:
– Спасибо, – и разошлись за тарелками.
И все же с того дня Гермиона Грейнджер стала им другом. Бывают на свете испытания, которые сближают, – и победа над двенадцатифутовым троллем из их числа.
Глава одиннадцатаяКвидиш
Настал ноябрь, и ударили заморозки. Горы вокруг школы льдисто посерели, воды озера цветом напоминали сталь. По утрам земля покрывалась инеем. Из окон верхних этажей было видно, как на квидишном поле Огрид в плаще из чертовой кожи, кроличьих варежках и громадных бобровых унтах размораживает метлы.
Открылся квидишный сезон. В субботу Гарри, после долгих тренировок, предстояло участвовать в первом матче – «Гриффиндор» против «Слизерина». Выиграв, гриффиндорцы перешли бы на второе место в борьбе за кубок школы.
Никто еще не видел Гарри в игре – Древ решил, что секретное оружие следует хранить… ну, в секрете. Однако слухи о том, что Гарри – новый Ловчий гриффиндорцев, все же как-то просочились, и Гарри не знал, кто хуже – доброжелатели, уверявшие, что все будет прекрасно, или остряки, обещавшие для подстраховки бегать внизу с матрацами.
Дружба с Гермионой пришлась как нельзя кстати. Без нее Гарри попросту не справился бы с многочисленными домашними заданиями – Древ то и дело назначал дополнительные тренировки. Кроме того, Гермиона дала ему почитать «Квидиш сквозь века», книжку весьма, как выяснилось, увлекательную.
Гарри узнал, что в квидише правила можно нарушить семьюстами разными способами, и все они были отмечены на мировом чемпионате в 1473 году; что Ловчие обычно – самые маленькие и быстрые игроки и, похоже, сильнее всех калечатся; что на матчах игроки погибали редко, зато судьи, бывало, исчезали невесть куда и обнаруживались много месяцев спустя в пустыне Сахара.
После спасения от горного тролля Гермиона перестала фанатично соблюдать школьные правила и сделалась куда приятнее. Накануне первой игры они втроем мерзли во дворе на перемене, и Гермиона сотворила ярко-синий огонь, который можно было носить с собой в банке из-под джема. Они стояли спинами к банке и грелись. Мимо проходил Злей. Гарри сразу заметил, что он прихрамывает. Троица сгрудилась, чтобы загородить огонь: наверняка это запрещено. К несчастью, их виноватый вид привлек внимание Злея, и он подковылял ближе. Огня не заметил, но все равно явно искал повод придраться.
– Что это у вас там, Поттер?
Гарри показал ему «Квидиш сквозь века».
– Библиотечные книги не разрешается выносить из здания школы, – объявил Злей. – Давайте сюда. Минус пять баллов с «Гриффиндора».
– Он это правило выдумал только что, – сердито проворчал Гарри, когда Злей захромал прочь. – Интересно, что у него с ногой?
– Понятия не имею, но надеюсь, что болит сильно, – едко ответил Рон.
В тот вечер в гриффиндорской гостиной было шумно. Гарри, Рон и Гермиона сидели у окна. Гермиона проверяла у мальчиков домашние задания по чарам. Она никогда не давала списывать («Как же вы научитесь?»), но они нашли к ней подход: просили проверить и все равно узнавали правильные ответы.
Гарри было неспокойно. Вот бы вернуть «Квидиш сквозь века», отвлечься от мыслей о завтрашнем матче… А вообще, с чего ему бояться Злея? Гарри встал и сказал, что пойдет и попросит книгу обратно.
– Флаг в руки, – в один голос заявили Рон и Гермиона. А Гарри подумал, что Злей вряд ли откажет в присутствии других учителей.
Он добрел до учительской и постучал. Ему не ответили. Он снова постучал. Тишина.
Может, Злей оставил книгу там? Надо посмотреть. Гарри приоткрыл дверь, заглянул – и глазам его предстала жуткая сцена.
В учительской были двое – Злей и Филч. Злей приподнимал мантию чуть выше колен. Одна нога у него была изгрызена и вся в крови. Филч протягивал Злею чистые бинты.
– Гнусная тварь, – говорил Злей. – Как, скажите на милость, уследить за тремя головами одновременно?
Гарри хотел было тихонько притворить дверь, но…
– ПОТТЕР!
Перекосившись от ярости, Злей уронил полы мантии. Гарри судорожно сглотнул.
– Я только хотел… нельзя ли… назад книжку…
– УБИРАЙСЯ! ВОН!
Гарри удрал, пока Злей не вычел у «Гриффиндора» еще баллы. Он пулей взлетел наверх.
– Ну как, получилось? – спросил Рон, когда запыхавшийся Гарри рухнул в кресло. – Что с тобой?
Тихим шепотом Гарри рассказал Рону с Гермионой, что видел.
– Понимаете? – задыхаясь, договорил он. – В Хэллоуин Злей пытался пройти мимо трехглавого пса! Вот куда он шел, когда мы его видели, – он хочет украсть то, что охраняет пес! Спорю на свою метлу: это он впустил тролля, чтобы всех отвлечь!
Глаза Гермионы распахнулись.
– Нет, это вряд ли, – возразила она. – Он, конечно, не самый приятный в мире человек, но он не стал бы красть у Думбльдора.
– Ну честное слово, Гермиона, у тебя что ни учитель, то святой, – рассердился Рон. – Я согласен с Гарри. Со Злея станется. Но что ему нужно? Что же такое охраняет наша собачка?
Гарри лег спать, но в голове его вертелся тот же вопрос. Невилл громко храпел, а вот Гарри заснуть не мог. Он старался ни о чем не думать – нужно выспаться, через несколько часов его первый в жизни матч, – но лицо Злея, осознавшего, что Гарри увидел его рану, не так-то просто было забыть.
Утро настало яркое и холодное. Большой зал полнился соблазнительным ароматом жареных сарделек и веселой болтовней школьников, предвкушавших интересное зрелище.
– Тебе надо поесть.
– Не хочу.
– Съешь хоть бутерброд, – приставала Гермиона.
– Не могу.
Гарри было ужасно: через час предстояло выйти на поле.
– Гарри, нужны силы, – сказал Шеймас Финниган. – А то Ловчих вечно все лупят.
– Спасибо за заботу, Шеймас, – сказал Гарри, наблюдая, как тот поливает сардельку кетчупом.
К одиннадцати часам школа собралась на трибунах. Многие прихватили бинокли. Трибуны, конечно, высокие, но иногда за игрой нелегко уследить.
Рон с Гермионой сели в верхнем ряду вместе с Невиллом, Шеймасом и Дином – фанатом «Уэст-Хэма». Втайне от Гарри они из простыни, испорченной Струпиком, соорудили плакат: «Поттера в президенты!» Внизу Дин изобразил гриффиндорского льва – Дин вообще хорошо рисовал. А Гермиона слегка поколдовала, и теперь надпись переливалась разными цветами.
Тем временем Гарри вместе с командой переодевался в квидишную форму – мантию малинового цвета (слизеринцы играли в зеленом).
Древ откашлялся, призывая к вниманию.
– Итак, господа… – начал он.
– И дамы, – перебила Охотница Ангелина Джонсон.
– И дамы, – согласился Древ. – Час настал.
– Великий час, – сказал Фред Уизли.
– Которого мы все так ждали, – сказал Джордж.
– Мы знаем речь Оливера наизусть, – пояснил Фред для Гарри, – мы в команде с прошлого года.
– Тихо, вы! – прикрикнул Древ. – В этом году команда у нас – супер! Уже много лет такого не бывало. И мы выиграем. Я точно знаю. – Он сверкнул глазами, словно намекая: «А не то смотрите у меня!..» – Ну, всё. Время. Желаю удачи. Пошли!
Гарри покинул раздевалку вслед за Фредом и Джорджем и, очень надеясь, что коленки не подогнутся, вышел на поле под громкие вопли зрителей.
Матч судила мадам Самогони. С метлой в руке она ждала игроков посреди поля.
– И чтобы все играли честно, – сказала она, когда они подошли. Гарри показалось, что обращалась она главным образом к капитану «Слизерина», пятикласснику Маркусу Флинту, – похоже, среди его предков затесался тролль. Краем глаза Гарри заметил над толпой плакат, трепетавший и мигавший надписью: «Поттера в президенты!» Сердце дрогнуло, и он слегка расхрабрился. – По метлам!