– Так, пара-тройка людей, – повторила Гермиона, беспокойно глянув на часы, а затем на дверь. – Я сказала, чтоб они приходили примерно в это время… Должны же они знать, где находится «Башка борова»… А, смотрите, вот, кажется, и они.
Дверь отворилась. На мгновение широкая пыльная полоса солнечного света разделила помещение надвое – и сразу исчезла, поскольку в дверной проем потянулась толпа.
Первыми вошли Невилл, Дин и Лаванда. Следом Парвати и Падма Патил, а с ними (у Гарри екнуло сердце) Чо с одной из своих смешливых подружек. Затем (отдельно от остальных и с таким мечтательным видом, будто забрела сюда по ошибке) Луна Лавгуд. Затем Кэти Белл, Алисия Спиннет, Ангелина Джонсон, Колин и Деннис Криви, Эрни Макмиллан, Джастин Финч-Флетчи, Ханна Аббот и девочка из «Хуффльпуффа» с длинной толстой косой (ее Гарри не знал), три мальчика из «Вранзора» (их вроде бы звали Энтони Голдштейн, Майкл Корнер и Терри Бут), Джинни и по пятам за ней высокий тощий светловолосый парнишка со вздернутым носом – кажется, игрок квидишной команды «Хуффльпуффа». Замыкали шествие близнецы Уизли и их друг Ли Джордан; все трое тащили большие бумажные пакеты, доверху набитые хохмазинными товарами.
– Пара людей? – повернулся к Гермионе Гарри. От волнения он охрип. – Пара людей?
– Ну а что? Идея много кому понравилась, – ответила довольная Гермиона. – Рон, не принесешь еще стульев?
Бармен, протиравший стакан тряпкой – такой грязной, словно ее никогда-никогда не стирали, – замер; возможно, в его заведении еще не бывало подобного аншлага.
– Салют, – сказал Фред, первым подходя к стойке и быстро пересчитывая своих товарищей, – будьте добры… двадцать пять усладэлей, пожалуйста.
Бармен смерил Фреда негодующим взглядом, а затем, раздраженно бросив тряпку, словно его оторвали от очень важного дела, начал доставать из-под прилавка пыльные бутылки.
– Пейте на здоровье, – говорил Фред, раздавая бутылки. – Ну-ка, детишки, скинулись, я не такой богач, столько не наберу…
Гарри оторопело смотрел, как вся эта гомонящая братия принимает у Фреда напитки и роется в карманах в поисках мелкой монеты. Непонятно, зачем все они сюда явились; затем его посетила кошмарная мысль, что от него, наверное, ждут какой-то речи. Он в ужасе повернулся к Гермионе.
– Что ты им сказала? – тихонько спросил он. – Чего они ждут?
– Я же говорила, они просто хотят тебя послушать, – успокоила его Гермиона; впрочем, Гарри смотрел на нее с такой яростью, что она тут же добавила: – Можешь пока ничего не говорить – сначала я сама.
– Привет, Гарри, – просиял Невилл и уселся напротив.
Гарри слабо улыбнулся в ответ, но сказать ничего не смог – рот пересох от волнения. Чо молча улыбнулась ему и села справа от Рона, а ее златовласая подруга посмотрела на Гарри хмуро и в высшей степени недоверчиво. Было ясно, что по своей воле она бы ни за что сюда не пришла.
Все подходили по двое или по трое и устраивались вокруг Гарри, Рона и Гермионы – одни откровенно предвкушали, другие смотрели с любопытством. Луна Лавгуд мечтательно вперилась в пространство. Наконец все подтащили стулья, уселись, и гвалт стих. Все уставились на Гарри.
– Кхм, – начала Гермиона. Она нервничала и говорила пронзительнее обычного. – Э-э… ммм… здравствуйте.
Теперь все смотрели на нее, хотя то и дело метали на Гарри быстрые взгляды.
– Вы все… э-э… знаете, зачем мы здесь собрались. Э-э… В общем, у Гарри родилась мысль, – (Гарри пронзительно на нее посмотрел), – точнее, у меня родилась мысль… что было бы неплохо, если бы те, кто хочет изучать защиту от сил зла… Я имею в виду, настоящую защиту, а не то, чем мы занимаемся с Кхембридж, – голос Гермионы вдруг уверенно окреп, – потому что это не защита от сил зла, а полная ерунда. – («Золотые слова» – отметил Энтони Гольдштейн, и Гермиона воспрянула духом.) – Короче говоря, я подумала, что мы должны взять дело в свои руки. – Она помолчала, искоса поглядела на Гарри и продолжила: – Я имею в виду – самостоятельно обучаться методам самозащиты, не в теории, а на практике…
– Небось ты хочешь еще и С.О.В.У. по защите получить? – перебил Майкл Корнер.
– Конечно, – сразу ответила Гермиона. – Но еще я хочу научиться защищаться, теперь… теперь… – Она глубоко вдохнула и решительно закончила: – Когда Вольдеморт возродился.
Реакция собрания была незамедлительной и вполне предсказуемой. Подруга Чо вскрикнула и пролила на себя усладэль, Терри Бут непроизвольно скривился, Падма Патил содрогнулась, а Невилл взвизгнул, сумев, впрочем, сделать вид, что поперхнулся. Однако все смотрели на Гарри – не отрываясь, даже увлеченно.
– В общем… таков наш план, – сказала Гермиона. – Если вы хотите учиться вместе с нами, надо решить, как мы будем…
– А где доказательства, что Сами-Знаете-Кто вернулся? – довольно агрессивно перебил блондин из хуффльпуффской квидишной команды.
– Во-первых, в это верит Думбльдор… – начала Гермиона.
– В смысле Думбльдор верит ему. – Блондин кивнул на Гарри.
– А ты вообще кто? – не слишком вежливо осведомился Рон.
– Захария Смит, – представился мальчик. – По-моему, мы имеем право знать, почему он так уверен, что Сами-Знаете-Кто вернулся.
– Послушайте, – торопливо вмешалась Гермиона, – мы собрались не затем, чтобы обсуждать…
– Все нормально, Гермиона, – сказал Гарри.
До него вдруг дошло, почему явилось столько народу. Уж Гермиона могла бы догадаться, подумал он. Кое-кто – а вполне возможно, что и большинство, – пришел лишь потому, что рассчитывал услышать историю о возвращении Вольдеморта из первых уст.
– Почему я уверен, что Сами-Знаете-Кто вернулся? – спросил он, глядя Захарии в глаза. – Потому что я сам видел. Но в прошлом году Думбльдор все вам рассказал, и если вы не верите ему, значит, не верите и мне, а я никого ни в чем убеждать не намерен.
Стоило Гарри заговорить, все как один затаили дыхание. Кажется, прислушался даже бармен. Он без устали тер грязной тряпкой один и тот же стакан, отчего стекло с каждой минутой становилось все грязнее.
Захария безапелляционно продолжал:
– Думбльдор сказал только, что Седрика Диггори убил Сам-Знаешь-Кто, а ты доставил тело в «Хогварц». Мы не знаем подробностей, ни как именно убили Диггори, ничего, а я думаю, нам всем…
– Если вам всем интересно, как Вольдеморт убивает, я ничем не могу помочь, – отрезал Гарри. В нем опять закипал гнев – в последнее время он всегда был на грани кипения. Гарри твердо решил не смотреть на Чо и не сводил глаз с дерзкой физиономии Захарии Смита. – Я не собираюсь говорить о Седрике Диггори, это понятно? Так что если вы пришли за этим, смело можете уходить.
Он метнул яростный взгляд на Гермиону. Это все она виновата! Выставила его на всеобщее обозрение как циркового уродца! Понятно, чего им всем надо, – пришли послушать его новые бредни! Однако никто и не думал уходить, даже Захария Смит, хотя он и продолжал сверлить Гарри взглядом.
– Итак, – заговорила Гермиона, вновь тонким от волнения голосом, – итак… как я уже сказала… если вы хотите учиться защите от сил зла, надо решить, где, когда и как мы будем заниматься…
– А правда, – перебила девочка с длинной косой, глядя на Гарри, – что ты умеешь вызывать Заступника?
Все взволнованно зашумели.
– Да, – слегка напрягся Гарри.
– Овеществленного Заступника?
Где-то Гарри это уже слышал.
– Ты… ты, случайно, не знакома с мадам Боунс? – спросил он.
Девочка улыбнулась:
– Это моя тетя. Меня зовут Сьюзен Боунс. Тетя мне рассказывала о дисциплинарном слушании. Так это правда? У тебя Заступник – олень?
– Да, – подтвердил Гарри.
– Ничего себе, Гарри! – потрясенно воскликнул Ли. – Я и не знал!
– Мама не велела Рону болтать. – Фред, поглядев на Гарри, ухмыльнулся: – Сказала, тебе и без того хватает внимания.
– Что верно, то верно, – промямлил Гарри, и кое-кто рассмеялся.
Таинственная ведьма под вуалью слегка поерзала.
– И ты правда убил василиска мечом из кабинета Думбльдора? – вопросил Терри Бут. – Это мне один портрет рассказал, когда я там был в том году…
– Да, правда, – кивнул Гарри.
Джастин Финч-Флетчи присвистнул, братья Криви ошеломленно переглянулись, а Лаванда Браун тихо воскликнула: «Ого!» Гарри вдруг сделалось очень жарко под воротником. Он изо всех сил старался не смотреть на Чо.
– А в первом классе, – сообщил всем Невилл, – он спас филологический камень…
– Философский, – прошипела Гермиона.
– Ну да, его… от Сами-Знаете-Кого, – закончил Невилл.
Глаза Ханны Аббот стали круглыми, как галлеоны.
– Не говоря уже, – добавила Чо (Гарри рискнул на нее взглянуть; Чо открыто улыбалась ему, и сердце у него опять исполнило сальто), – обо всем, с чем он столкнулся на Тремудром Турнире: драконы, русалиды, акромантулы…
Все согласно забормотали. Внутри у Гарри все сжалось, и он постарался скроить скромную мину. После того, как его похвалила Чо, ему было гораздо, гораздо труднее сказать то, что он обязательно хотел сказать.
– Слушайте, – начал он, и все сразу замолчали, – я… не подумайте, я не прибедняюсь, но… мне всегда кто-то помогал…
– С драконом – никто, – немедленно возразил Майкл Корнер. – Летал-то ты сам! Кстати говоря, здорово летал…
– Да, но… – пробормотал Гарри, не желая на пустом месте упрямиться.
– И летом никто не помогал тебе с дементорами, – вставила Сьюзен Боунс.
– Не помогал, – согласился Гарри. – Нет, конечно, что-то я делал сам, но я другое хочу сказать…
– Хорош юлить, ты умеешь, а мы что, рыжие? – перебил Захария Смит.
– Слышь, друг, у меня идея, – громко объявил Рон, не успел Гарри открыть рот, – давай ты заткнешься, ага?
Взбесило ли Рона слово «рыжие» или какое другое, непонятно, однако на лице его было написано, что он умирает от желания съездить Захарии по морде. Тот вспыхнул и заворчал:
– А чего он, мы пришли учиться, а он теперь говорит, что ничего не умеет.
– Ничего подобного он не говорит, – свирепо сказал Фред.