Лицо Гермионы прояснилось.
– Думбльдор о ней говорил?
– Так, мимоходом, – пожал плечами Гарри.
– Тогда ладно, тогда все в порядке, – удовлетворенно кивнула Гермиона и больше возражений не высказывала.
Большую часть дня Гарри с Роном разыскивали тех, кто был в «Башке борова» и подписался на пергаменте, – сообщали, где и когда будет первое собрание (Гарри немного огорчился, узнав, что Джинни уже сказала о собрании Чо и ее подружке). Так или иначе, к концу ужина он был уверен, что новость передали всем, кому нужно.
В половине восьмого Гарри, Рон и Гермиона вышли из гриффиндорской гостиной; Гарри крепко сжимал в руках некий старинный пергамент. Пятиклассникам разрешалось находиться в коридорах до девяти вечера, но, поднимаясь на седьмой этаж, ребята то и дело нервно озирались.
– Подождите, – сказал Гарри на последней площадке, развернул пергамент, постучал по нему волшебной палочкой и пробормотал: – Торжественно клянусь, что не затеваю ничего хорошего.
На пустом листе проступила карта «Хогварца», по которой двигались крошечные черные точки с пометками: сразу видно, где кто.
– Филч на втором этаже, – поднеся карту к глазам, сообщил Гарри, – миссис Норрис на четвертом.
– А Кхембридж? – озабоченно спросила Гермиона.
– У себя в кабинете, – показал Гарри. – Ладно, пошли.
Они торопливо добрались до места, которое описал Добби. На одной стене висел огромный гобелен, изображавший неудачную попытку Барнабаса Безбашенного научить троллей балету. Довольно большой кусок стены напротив был абсолютно гол.
– Так, – тихо произнес Гарри, и один из траченных молью троллей, неутомимо избивавших несостоявшегося хореографа, опустил дубинку и посмотрел на ребят, – Добби сказал пройти вдоль этой стены три раза, как следует сосредоточившись на том, что нам нужно.
Они принялись ходить вдоль стены, резко разворачиваясь то у окна, то у громадной вазы высотой в человеческий рост. Рон усердно щурился, Гермиона шептала что-то себе под нос, а Гарри смотрел прямо перед собой и крепко сжимал кулаки.
Нам нужно место, чтобы учиться сражаться… – думал он. – Пожалуйста, дайте нам место для тренировок… место, где нас не найдут…
– Гарри! – воскликнула Гермиона, как только они круто развернулись после третьего прохода.
В стене появилась отполированная до глянцевого блеска дверь. Рон посмотрел на нее с опаской. Гарри взялся за медную ручку, потянул на себя и первым вошел в просторную комнату, освещенную мерцающими факелами, как в подземельях восемью этажами ниже.
Вдоль стен стояли деревянные книжные шкафы, а на полу, заменяя кресла, лежали большие шелковые подушки. На полках у дальней стены стояли разнообразные приборы: горескопы, сенсоры секретности, большое надтреснутое Зеркало Заклятых. Гарри был уверен, что именно это зеркало висело в прошлом году в кабинете лже-Хмури.
– Пригодится для сногсшибания. – Рон с воодушевлением пнул подушку.
– Вы только взгляните, какие тут книжки! – восхитилась Гермиона, пробегая пальцем по корешкам кожаных переплетов. – «Краткий справочник общеупотребительных заклятий и их нейтрализация»… «Победа над силами зла»… «Заклятия для самозащиты»… ничего себе… – Сияя, она обернулась к Гарри, и он понял: куча книг в этой комнате наконец убедила Гермиону, что они все делают правильно. – Гарри, это же замечательно, здесь все, что нам нужно!
Она без промедления вытянула с полки книгу под названием «Порча для испорченных», опустилась на подушку и погрузилась в чтение.
В дверь тихо постучали. Гарри оглянулся. Пришли Джинни, Невилл, Лаванда, Парвати и Дин.
– Мама, – потрясенно промолвил Дин, озираясь. – Что это тут?
Гарри начал объяснять, но, не успел он закончить, явились новые люди, и пришлось объяснять заново. К восьми часам все подушки были заняты. Гарри подошел к двери и повернул ключ в замке. Раздался успокоительно громкий щелчок, и все замолчали, выжидательно глядя на Гарри. Гермиона, аккуратно пометив страницу, отложила «Порчу для испорченных».
– Вот, – немного волнуясь, начал Гарри, – нам удалось найти место для собраний, и всем, я вижу… э-э… оно понравилось.
– Здесь здорово! – воскликнула Чо, и кое-кто согласно забормотал.
– Странное дело. – Фред, нахмурившись, вертел головой. – Мы как-то прятались здесь от Филча, помнишь, Джордж? Только тогда это был чулан.
– Гарри, а это что за штуки? – спросил Дин из дальнего угла, показывая на горескоп и Зеркало Заклятых.
– Детекторы сил зла, – объяснил Гарри, пробираясь к ним меж подушек. – В принципе они показывают, что где-то поблизости находится черный колдун или враг, но полностью полагаться на них нельзя, их можно одурачить…
Он постоял в задумчивости, глядя в Зеркало Заклятых. В мутной глубине двигались какие-то тени, но Гарри никого не узнавал. Он отвернулся от зеркала.
– Ладно, к делу. Я тут думал, с чего начать и… – Он заметил поднятую руку. – Что, Гермиона?
– Мне кажется, нам надо выбрать руководителя, – сказала Гермиона.
– Руководитель – Гарри, – немедленно отозвалась Чо, глядя так, будто Гермиона сошла с ума.
Внутри у Гарри в очередной раз все перевернулось.
– Да, но, по-моему, мы должны за это проголосовать, – нисколько не смутившись, ответила Гермиона. – Чтобы официально закрепить за ним права. Итак – кто считает, что главным должен быть Гарри?
Все подняли руки – даже Захария Смит, хотя он голосовал с явной неохотой.
– Спасибо. – Гарри сильно покраснел. – Тогда… Что еще, Гермиона?
– Еще я думаю, что у нас должно быть название, – не опуская руки, бодро объявила Гермиона. – Это поспособствует укреплению командного духа и чувства единства.
– Может, «Лига против Кхембридж»? – вдохновенно предложила Ангелина.
– Или движение «Министерство магии – мазурики»? – предложил Фред.
– Я думаю, – Гермиона посмотрела на Фреда, сурово сдвинув брови, – нам нужно такое название, чтобы по нему нельзя было догадаться, о чем речь, и мы бы спокойно могли его произносить вне занятий.
– «Доблестная армия»? – сказала Чо. – Сокращенно – «Д. А.». Никто не догадается.
– «Д. А.» – это хорошо, – одобрила Джинни. – Только пусть это значит «Думбльдорова армия» – этого же министерство и боится больше всего?
Все одобрительно загомонили и засмеялись.
– Все согласны на Д. А.? – начальственно осведомилась Гермиона и встала на колени на подушке, чтобы сосчитать голоса. – Так, большинство – предложение принято!
Она повесила на стену пергамент со всеми подписями и написала сверху большими буквами:
– Превосходно, – сказал Гарри, когда Гермиона наконец села, – может, теперь приступим? Я думаю, надо начать с «экспеллиармус» – с разоружного заклятия. Я понимаю, оно простое, но мне очень пригодилось…
– Я тебя умоляю. – Захария Смит закатил глаза и сложил руки на груди. – Как-то я сомневаюсь, что «экспеллиармус» спасет нас от Сам-Знаешь-Кого.
– В июне оно спасло мне жизнь, – негромко ответил Гарри. – Я его и использовал.
Смит глупо разинул рот. В комнате сделалось очень тихо.
– Но если ты выше этого, можешь уйти, – сказал Гарри.
Смит не шевельнулся. Остальные тоже.
– Отлично, – кивнул Гарри. Оттого, что все взгляды были направлены на него, во рту немного пересохло. – Давайте разделимся на пары и потренируемся.
Было очень странно раздавать указания, но еще страннее – видеть, как другие им подчиняются. Все встали и разделились на пары. Невилл, как водится, остался без партнера.
– Ты будешь со мной, – сказал ему Гарри. – На счет три: раз, два, три…
По всей комнате зазвенело: «Экспеллиармус!» Волшебные палочки полетели в разные стороны, заклинания, ударившие мимо, сбили с полок книги. Гарри действовал слишком быстро, Невилл за ним не успевал: палочка, закрутившись винтом, вылетела у бедняги из рук, стукнулась о потолок, высекла фонтан искр и со стуком упала на полку. Гарри пришлось применить призывное заклятие. Потом он огляделся и подумал, что, решив начать с азов, был абсолютно прав – его ученики выступали отнюдь не блестяще. Многие не столько разоружили оппонента, сколько заставили его отпрыгнуть или просто чуть поморщиться от слабенького удара заклинанием.
– Экспеллиармус! – проговорил Невилл, и Гарри, застигнутый врасплох, почувствовал, как палочка вылетела у него из рук.
– ПОЛУЧИЛОСЬ! – ошалев от радости, закричал Невилл. – Раньше никогда не получалось!.. ПОЛУЧИЛОСЬ!!
– Молодец, – похвалил Гарри. Он решил не огорчать Невилла и не стал говорить, что на настоящей дуэли противник не стоял бы, тупо глазея по сторонам и позабыв о собственной палочке. – Слушай, потренируйся пока с Роном и Гермионой, по очереди, а я похожу и посмотрю, как успехи у остальных.
Гарри прошел в центр комнаты. С Захарией Смитом творилось что-то странное. Стоило ему открыть рот, чтобы разоружить Энтони Голдштейна, как палочка вылетала у него из рук, а Энтони при этом не издавал ни звука. Впрочем, Гарри быстро понял, в чем дело: в нескольких шагах за спиной Смита стояли Фред с Джорджем и по очереди показывали на него палочками.
– Прости, Гарри, – сказал Джордж, встретившись с ним взглядом. – Не могли удержаться.
Гарри подходил к дуэлянтам и поправлял тех, у кого что-то получалось неправильно. Джинни стояла в паре с Майклом Корнером, и у нее все шло очень хорошо; Майкл же либо плохо колдовал, либо боялся обидеть Джинни. Эрни Макмиллан слишком замысловато размахивал палочкой, и противник успевал пробить его защиту; братья Криви действовали с большим воодушевлением, но хаотично – именно они раскидали большинство книжек; Луна Лавгуд тоже была непредсказуема: у Джастина Финч-Флетчи то вылетала из рук палочка, то всего-навсего дыбом вставали волосы.
– Все, стоп! – крикнул Гарри. – Стоп! СТОП!
Мне нужен свисток, – подумал он и тут же заметил свисток поверх книжек на ближайшей полке. Он схватил его и сильно дунул. Все опустили палочки.