– Гарри! – воскликнула перепуганная Гермиона. – Что случилось? С тобой все в порядке? Ты заболел?
– Где ты был? – спросил Рон.
– Пошли со мной, – велел Гарри. – Пошли, быстро, мне надо вам кое-что рассказать.
Он повел их за собой по коридору первого этажа, по дороге заглядывая во все двери, и наконец нашел пустой класс. Нырнув туда, он захлопнул дверь и прислонился к ней спиной.
– Сириус у Вольдеморта.
– Что?!
– Откуда ты?..
– Видел. Только что. Когда заснул на экзамене.
– Но… где? Как? – Лицо Гермионы побелело.
– Не знаю как, – сказал Гарри. – Но точно знаю где. В департаменте тайн есть зал с полками и стеклянными шарами. Сириус и Вольдеморт в конце девяносто седьмого ряда… он хочет заставить Сириуса что-то принести… пытает его… говорит, что обязательно убьет!
У Гарри задрожал голос – и колени. Он добрел до стола и сел на него, стараясь прийти в себя.
– Как нам туда попасть? – выговорил он.
Последовала пауза. Потом Рон пролепетал:
– К-куда – туда?
– В департамент тайн! Спасать Сириуса!
– Но… Гарри… – ослабевшим голосом прошептал Рон.
– Что? Что?! – крикнул Гарри.
Почему они смотрят такими круглыми глазами, будто он выдумал нечто несусветное?
– Гарри, – очень нервно заговорила Гермиона, – а… как… как Вольдеморт проник в департамент тайн? Почему его никто не заметил?
– Откуда я знаю! – взревел Гарри. – Вопрос в другом: как туда проникнуть нам?
– Гарри… ты сам подумай, – Гермиона шагнула к нему, – сейчас пять часов вечера… в министерстве полно народу… как Вольдеморт и Сириус смогли незаметно туда пробраться? Гарри… они оба в розыске… никого другого так не разыскивают… Как они вошли в здание, где полно авроров?
– Не знаю, может, у Вольдеморта есть плащ-невидимка! – закричал Гарри. – И вообще, в департаменте тайн всегда пусто, сколько я там ни бывал…
– Ты там вообще не бывал, Гарри, – тихо возразила Гермиона. – Ты видел его во сне.
– Это не просто сны! – заорал Гарри ей в лицо. Он встал и тоже шагнул к ней. Ему хотелось хорошенько ее встряхнуть. – Забыла про папу Рона? Как ты это объяснишь? Откуда я знал, что с ним произошло?
– А ведь верно, – негромко сказал Рон Гермионе.
– Но это… это так… маловероятно! – в отчаянии воскликнула Гермиона. – Гарри, ну как Вольдеморт мог схватить Сириуса, если тот не выходит из дома?
– Может, Сириус не выдержал, захотел глотнуть свежего воздуха, – тревожно предположил Рон. – Он же давно на волю рвется…
– Но почему, – настаивала Гермиона, – с какой стати Вольдеморту, чтобы добыть оружие или что он там хочет, понадобился именно Сириус?
– Не знаю! На это может быть тысяча причин! – закричал Гарри. – Может, Сириуса легче мучить, потому что не жалко!
– Я вот думаю, – глухо прошептал Рон. – Брат Сириуса был Упивающимся Смертью, так? Вдруг он рассказал Сириусу, как заполучить оружие?
– Да! Потому Думбльдор и держит Сириуса под замком! – подхватил Гарри.
– Слушайте, уж простите, – закричала Гермиона, – но вы оба несете чепуху! Ничего еще не известно! Непонятно, там ли они…
– Гермиона, Гарри их видел! – напустился на нее Рон.
– Хорошо, – проговорила она испуганно, но решительно, – но я должна сказать одну вещь..
– Какую?
– Ты… я тебя не осуждаю, Гарри! Но у тебя ведь есть… что-то вроде… я хочу сказать… тебе не кажется, что у тебя… п-пунктик насчет спасения людей? – наконец выговорила она.
Гарри гневно на нее уставился:
– И что это такое значит, «пунктик»?
– Ну… ты… – она смотрела на него с опаской. – Я имею в виду… вот в прошлом году, например… в озере… на Турнире… ты не должен был… в смысле тебе не надо было спасать младшую сестру Флёр… но ты… все равно… тебя занесло…
Гарри захлестнула волна горячего, колючего гнева. Зачем вспоминать об этом его проколе сейчас?
– Конечно, это очень благородно и все такое, – поспешно добавила Гермиона, явно испугавшись того, что прочла в лице Гарри, – и все были в восторге…
– Странно, что ты так говоришь, – сквозь зубы процедил Гарри, – я отчетливо помню, что сказал Рон: нечего было тратить время и корчить из себя героя… Ты об этом? Я, по-твоему, опять корчу из себя героя?
– Нет, нет, нет! – в ужасе воскликнула Гермиона. – Я совсем о другом!
– Тогда говори быстрей, у нас нет времени!
– Я хочу сказать… Вольдеморт хорошо тебя знает, Гарри! В Тайную комнату он тебя заманил с помощью Джинни! Это в его стиле, он знает, что ты… такой человек, который непременно помчится спасать Сириуса! Что, если в департамент тайн он заманивает тебя?..
– Гермиона, какая разница, заманивает или не заманивает? Макгонаголл в святом Лоскуте, в «Хогварце» не осталось никого из Ордена! Сказать некому, и если мы не придем на помощь Сириусу, он погибнет!
– Но, Гарри… вдруг твой сон… это просто сон?
Гарри зарычал от бессильной ярости. Гермиона в испуге попятилась.
– Ты не понимаешь! – завопил Гарри. – Это не кошмары, не просто сны! Для чего, ты думаешь, я занимался окклуменцией? Почему Думбльдор хотел, чтобы видения прекратились? Потому что они РЕАЛЬНЫ, Гермиона, – Сириус в опасности, я это видел! Он в руках Вольдеморта, и об этом никто не знает! Мы одни можем ему помочь! Если ты не хочешь – пожалуйста, но я отправляюсь туда, понятно? И вообще, помнится, тебя не смущал мой пунктик, когда я спасал тебя от дементоров, или, – он повернулся к Рону, – твою сестру от василиска…
– А меня и не смущает! – воскликнул Рон.
– Но, Гарри, ты же сам говоришь, – яростно выпалила Гермиона, – Думбльдор хотел, чтобы ты научился блокировать эти видения! Если бы ты как следует занимался окклуменцией, то не увидел бы…
– ЗНАЧИТ, Я ДОЛЖЕН ПРИТВОРИТЬСЯ, ЧТО НИЧЕГО НЕ ВИДЕЛ?..
– Сириус сказал, что для тебя нет ничего важнее, чем научиться блокировать сознание!
– ОН ЗАГОВОРИЛ БЫ ПО-ДРУГОМУ, ЕСЛИ БЫ ЗНАЛ, ЧТО Я СЕЙЧАС…
Дверь отворилась. Гарри, Рон и Гермиона резко повернулись и увидели Джинни и Луну. Джинни смотрела с любопытством, а у Луны, как всегда, был такой вид, словно ее занесло сюда случайным порывом ветра.
– Привет, – неуверенно сказала Джинни. – Мы услышали голос Гарри. Чего вы разорались?
– Не твое дело, – огрызнулся Гарри.
Джинни подняла брови.
– Нечего разговаривать со мной таким тоном, – холодно отозвалась она. – Я только хотела узнать, не можем ли мы чем-то помочь.
– Нет, не можете, – отрезал Гарри.
– А знаешь, ты довольно грубый, – безмятежно констатировала Луна.
Гарри, ругнувшись, отвернулся. Вот только рассусоливаний с Луной Лавгуд ему сейчас и не хватает для полного счастья.
– Стоп, – вдруг сказала Гермиона. – Стоп… Гарри, они могут помочь.
Гарри и Рон удивленно на нее посмотрели.
– Послушай, – с жаром продолжила Гермиона, – Гарри, прежде всего надо убедиться, что Сириуса действительно нет в штаб-квартире.
– Повторяю, я видел…
– Гарри, умоляю тебя, пожалуйста! – в отчаянии закричала Гермиона. – Пожалуйста, прежде чем бросаться в Лондон, давай сначала проверим, дома ли Сириус. Если нет, клянусь, я не буду тебя удерживать. Я отправлюсь с тобой, я… сделаю все что нужно, мы постараемся его спасти.
– Сириуса пытают СЕЙЧАС! – крикнул Гарри. – Нельзя терять ни минуты!
– Но вдруг это ловушка Вольдеморта, Гарри, мы должны проверить, должны!..
– Как? – спросил он. – Как ты это проверишь?
– Нужно связаться с ним через камин Кхембридж, – сказала Гермиона, паникуя от одной мысли об этом. – Мы выманим Кхембридж из кабинета, но нам потребуются часовые. Джинни с Луной.
Джинни, хоть и не вполне понимала, что происходит, немедленно объявила:
– Мы согласны.
А Луна поинтересовалась:
– Когда вы говорите «Сириус», то имеете в виду Сценни Тьянтера?
Ей никто не ответил.
– Ладно, – рявкнул Гарри Гермионе, – ладно. Если ты придумаешь, как это выяснить очень быстро, я согласен. А иначе я отправляюсь в департамент тайн прямо сейчас.
– Департамент тайн? – слегка удивилась Луна. – А как ты туда попадешь?
Но и этот ее вопрос остался без ответа.
– Так, – заговорила Гермиона, ломая руки и расхаживая между партами. – Так… хорошо… кто-то должен найти Кхембридж и… отправить ее подальше от кабинета. Можно ей сказать… ну я не знаю… например, что Дрюзг, как обычно, творит непотребства…
– Я могу, – вызвался Рон. – Скажу, что Дрюзг громит класс превращений, туда от ее кабинета – пара миль. Собственно, если встречу Дрюзга, могу его попросить так и сделать.
То, что Гермиона не возразила против разгрома класса превращений, лишь подчеркнуло серьезность ситуации.
– Договорились, – произнесла она, хмуря брови и продолжая вышагивать. – Дальше. Нужно, чтобы у кабинета, когда станем взламывать дверь, никого не было, иначе кто-нибудь из слизеринцев ей донесет…
– Мы с Луной встанем в концах коридора, – мигом сказала Джинни, – и будем говорить, что туда нельзя, потому что кто-то напустил гарротного газа. – Гермиону явно поразило, как быстро Джинни выдумала эту ложь; Джинни пожала плечами и пояснила: – Фред и Джордж так и собирались сделать, еще до своего ухода.
– Хорошо, – одобрила Гермиона. – А мы с тобой, Гарри, под плащом-невидимкой проберемся в кабинет, и ты поговоришь с Сириусом…
– Гермиона, его нет дома!
– Я хочу сказать, ты… убедишься, что его нет, а я посторожу. Одному тебе туда не стоит. Мы же знаем, что окно – слабое место, спасибо Ли и его нюхлям.
Несмотря на гнев и нетерпение, Гарри оценил мужество и преданность Гермионы.
– Я… хорошо, спасибо, – пробормотал он.
– Прекрасно. Но, даже если все удастся, вряд ли у нас больше пяти минут, – с облегчением в голосе продолжила Гермиона, радуясь, что Гарри одобрил план. – Еще же Филч и инспекционная бригада.
– Пяти минут хватит, – сказал Гарри. – Пошли.
– Сейчас?! – испуганно вскрикнула она.