Большие волки и шакалы также водились в этой чаще, едва ли замеченные до этих пор каким-нибудь заблудившимся разведчиком. Их также не пощадили, и коршуны на некоторое время были обеспечены добычей.
Но сколько ни искали вокруг, ни один медведь, ни черный, ни бурый, не показывался из берлоги.
Неужели же те два медведя были единственными представителями своего рода?
Охота продолжалась целый день, сопровождаясь различными случайностями; они готовились уже засветло вернуться в бивуак, как вдруг двойной сигнал гамбусино и его товарища Генри Тресиллиана, бывших все время во главе охотников, показал, что случилось что-то важное.
Их поспешили догнать и увидели на лужайке новую пару медведей.
Поднявшись на дыбы, звери стояли у входа в чащу, темное отверстие которой выделялось в каменистой массе. Непрерывные выстрелы из ружей и карабинов встревожили их; однако они не обнаруживали никакого опасного намерения и не двигались от входа в пещеру, готовясь укрыться при первой тревоге.
Так, по крайней мере, предполагал Педро Висенте и просил дона Эстевана запретить стрелять.
Все приготовили было уже оружие и теперь вопросительно смотрели на гамбусино.
– Вот опасные соседи, – сказал дон Эстеван, – которых надо уничтожить как можно скорее. Сознавать их пребывание в этих местах не особенно утешительно, и если мы сейчас же не избавимся от них, то беспрестанно будем меж двух огней. Не находите ли вы, Педро, что общий залп…
– Быть может, это и удалось бы, – прервал его гамбусино, – но предположите вдруг, сеньор, что мы не раним их насмерть – а это при непроницаемости их шкуры очень возможно, – и что, по крайней мере, одно из этих животных ускользнет от нас и бросится прямо на бивуак, где подобного визита не ожидают.
– Вы правы, – согласился дон Эстеван. – Но не можем же мы удалиться с мыслью, что оставили в живых подобных зверей?
– Конечно, нет, – сказал Педро, – нужно избавиться от них, но с возможно меньшим риском. С вашего позволения, на сей раз это уже будет мое дело; я попрошу лишь, чтобы все удалились и взобрались бы на эти деревья. А затем не допускайте ни одного крика и предоставьте мне действовать.
Часть возвышенности, на которой они находились, была на расстоянии не более четырехсот метров по прямой линии от края горы, выходившего против стана апачей. Гора эта по направлению к равнине представляла собой плоскость слегка наклонную, но ровную, как огромная металлическая плита. Сверху донизу почти все было голо; это были бесплодные скалы без трещин. Лишь на верхнем краю, в расщелине, где скопилась земля, наклонившись вперед, росло дерево, главная ветвь которого высотою в шесть футов могла выдержать тяжесть человека.
Когда все охотники разместились по деревьям, очутившись вне опасности, гамбусино зарядил оба ствола и мерным шагом направился к медведям.
Как это легко представить себе, все взоры были прикованы к смелому охотнику, очевидно, рисковавшему своей жизнью, готовясь к опасному подвигу.
Оба медведя, все еще стоявшие на задних лапах, казалось, сами были смущены такой смелостью и медленно пятились назад, все-таки глухо, яростно рыча и непомерно вытягивая свои неумолимые когти.
Педро Висенте по-прежнему приближался спокойным и размеренным шагом. Не доходя шагов пятидесяти до медведей, он начал ругать их, и на брань эту они отвечали все более и более усиливавшимся рычанием.
Он подошел еще ближе и с особенным наслаждением стал швырять в них камни.
Это было уж слишком. Разъяренные чудовища грузно опустились на передние лапы, в продолжение нескольких секунд втягивали в себя воздух, и беспощадная погоня, спровоцированная гамбусино, началась.
Несмотря на то, что последний бежал со всех ног, эти на вид столь неповоротливые животные не отставали от него, и, что больше всего беспокоило спрятавшихся на деревьях мексиканцев, Педро, не предусмотрев отступления, направлялся прямо к пропасти.
Между тем он сбрасывал с себя на бегу по очереди какую-нибудь часть костюма и кидал ее за собою, чтобы отвлечь животных и тем хотя бы немного опередить их. Медведи на несколько мгновений останавливались, обнюхивали вещи, затем пускались еще быстрее со все усиливавшимся яростным рычанием.
На расстоянии шести метров от края возвышенности Педро Висенте остановился, обернулся и, прицелившись, выпустил оба заряда.
В ответ на этот двойной выстрел медведи заревели от боли. Они оба были ранены и с невыразимой яростью устремились на Педро; в один момент мексиканцы увидели, что гамбусино бросил ружье и кинулся к склонившейся ветви описанного нами дерева. С ловкостью обезьяны он схватился за нее и очутился наверху, между тем как оба медведя с разбегу пронеслись под ним по крутому краю утеса и рухнули вниз.
Он бросил ружье и кинулся к склонившейся ветви
Раздался взрыв восторга. В одно мгновение Педро Висенте соскочил с дерева и наклонился за своим оружием.
Спустя минуту мексиканцы, подавшись вперед, смотрели вместе с гамбусино на дно пропасти.
К их величайшему удивлению, оба чудовища, хотя и раненные пулями гамбусино, были только оглушены своим странным падением. Они отряхивались внизу откоса, как промокшие собаки. Потеряв под ногами почву, они упали навзничь, свернув, как ежи, голову между передними лапами, и в виде огромных клубков, почти невредимыми скатились кубарем вдоль края утеса. Очутившись внизу, они встали на ноги, поводя головой, как бы намереваясь снова начать тот путь, который они только что прошли не по своей воле.
Пораженные мексиканцы стояли перед Педро Висенте; дон Эстеван энергично пожимал его руку, а тот, повернувшись к равнине, лукаво заговорил:
– Внимание! Спектакль еще только начинается, и нам, пожалуй, нескоро еще придется увидеть конец его. Смотрите, – прибавил он, указывая пальцем на обоих медведей, – смотрите, сеньоры: эти шутники, едва оправившись от падения, уже чуют свежее мясо, – если только так может быть названо мясо дикарей, – и идут искать пищи в стан койотов.
Действительно, оба медведя, окончательно разъяренные, увидев стан индейцев, бросились туда и в мгновение ока пролетели разделявшее их расстояние.
Солнце, быстро склонявшееся к горизонту, мало-помалу угасало и наконец скрылось в разом наступившей ночи. Осажденные увидели лишь начало последовавшей сцены. И только по многочисленным в течение по крайней мере четверти часа непрерывным выстрелам внизу и по испуганным возгласам и крикам, смешанным со страшным ревом, они угадывали ход совершавшейся у подножия горы драмы.
Когда все стихло, они направились к бивуаку, где всю ночь шли толки о подвиге гамбусино.
Дон Эстеван осмотрел, по своему обыкновению, караулы. Спустя несколько минут наступила такая тишина, что никто бы не сказал, что на горе и в этой пустыне обитали люди, готовые по первому знаку кинуться друг на друга.
Педро Висенте, засыпая, думал о том, что медведи, должно быть, сослужили хорошую службу и что, наверное, они уложили, по крайней мере, с полдюжины индейцев.
Глава XIVТяжкий жребий
На другой день, с раннего утра, мексиканцы снова пустились в путь для окончания начатых розысков. Речь шла о том, чтобы, с одной стороны, убедиться, что возвышенность свободна от всяких опасных гостей, с другой же – навести справки о какой-нибудь помощи, которая могла бы представиться в случае вынужденного долгого пребывания в осаде.
Как и всегда, отрядом командовали дон Эстеван, Генри Тресиллиан и гамбусино.
Последний, с виду беспечный, на самом же деле зорко следивший за всем окружающим, старался если не ободрить не подверженного никаким страхам дона Эстевана, то внушить ему некоторую надежду.
С обычной своей проницательностью он заметил, что время от времени признанный начальник рудокопов, превратившихся в осажденных солдат, бросал безутешные взгляды в направлении палатки, где были сеньора Вилланева и ее дочь.
Не страшась ничего, готовый ко всему, что бы ни случилось, Эстеван Вилланева терял свое обычное спокойствие при мысли о жене и дочери Гертруде и о страшной участи, быть может, ожидавшей их в более или менее близком будущем, если не удастся ускользнуть от осаждающих.
Гамбусино старался ободрить его, указывая на те средства, которые помогут им еще долго продержаться.
На Затерявшейся горе оставалось много дичи и растительности, начиная со знаменитого мескаля, качества которого были известны Педро, и кончая различными сортами мескита, в длинных обвисших стручках которого содержались легко растиравшиеся зерна, годные для приготовления хлеба или приятных на вкус и питательных лепешек, не говоря уже о ядрах еловых шишек, которыми в жареном виде пренебрегать тоже не следовало.
Что касается плодов, то горная возвышенность предоставляла разновидности кактуса и между ними питагайя, плоды которого несколько напоминают вкус европейских груш.
Генри Тресиллиан мимоходом сорвал несколько штук, радуясь, что может сделать сюрприз сеньоре Вилланева и прелестной дочери ее.
Дон Эстеван, не перестававший быть озабоченным, соглашался с гамбусино относительно возможности выдержать долгую осаду; но его страшили бедствия, предстоявшие его людям.
Редко бывает, чтобы привыкшие к деятельной жизни работники, очутившись вдруг взаперти на небольшом пространстве и зная о возможности освободиться, не начали бы безумствовать. Эти-то опасения и преследовали дона Эстевана, и, направляясь к бивуаку, он высказывал их.
– В конце концов, – сказал он, – незачем питаться одними иллюзиями, и я, прежде всего, не допускаю вероятности, даже возможности, какой-либо помощи извне, а между тем только это и могло бы принести нам пользу. В наших обстоятельствах помочь может лишь случай, а случайности не должны приниматься в расчет. Вы согласны с этим, Педро? Самая важная ошибка была сделана нами, когда, застигнутые врасплох приходом апачей, мы не позаботились отрядить несколько человек в Ариспу, чтобы дать знать властям о положении, в какое мы попали.