– Вперед!
Чезаре обернулся.
– Дверь, Максим!
– Закроется сама. Быстро к лестнице!
Миновав коридор, троица остановилась перед стальной дверью. Вместо ручек в центре двери позировал полуметровый штурвал.
Чезаре хмыкнул.
– Мы идем в подводную лодку?
– Как ты угадал? Крути влево!
Чезаре налег на штурвал. Стальное колесо провернулось по инерции три оборота и остановилось. Тяжелая дверь открылась, едва Максим к ней прикоснулся. Они миновали дверь и погрузились в подвальную сырость. Максим задраил дверь и опустил массивный засов.
Лиза покосилась на тускло освещенную каменную лестницу, ведущую от стальной двери вниз.
– Куда теперь?
Чезаре усмехнулся.
– Милая, другого пути здесь нет.
Лиза поежилась.
– Я хотела спросить…
Максим хохотнул.
– Крыс нет! Угадал?
– Ты просто телепат! А если серьезно?
– Держите меня крепче – и летим вниз! Живо!
Троица достигла конца лестницы в три прыжка. Они прошли еще одну стальную дверь со штурвалом. Максим прислонился к стене.
– Теперь у нас есть пара минут. Можете размяться.
Лиза оглядела каменный пятачок под ногами.
– Здесь не разгуляешься.
Чезаре кивнул на туннель, спускавшийся от пятачка в темноту.
– И куда ведет эта нора?
– Дом стоит на пригорке. Этот ход идет параллельно склону примерно в десяти метрах от поверхности.
– Куда? В Америку?
– Гораздо ближе.
Лиза подошла к стене, провела ладонью по замшелому камню.
– Я боюсь. Это сооружение доверия не внушает. Ему тысяча лет. А если нас завалит?
Максим улыбнулся.
– У тебя есть из чего выбирать. Или спускаемся вниз, или ты идешь наверх.
– Что-то выбор не богат.
– Энцо тоже так думал.
Девушку передернуло.
– Черт, я уже забыла! Как я могла? Все произошло так быстро…
Чезаре обнял девушку.
– Ты ни в чем не виновата, милая!
Лиза уткнулась в грудь Чезаре.
Максим указал на потолок.
– Лиза, проснись! Посмотри наверх.
Под низким потолком туннеля, на расстоянии вытянутой руки, поблескивал трос. Из стены над дверью торчал шкив. Трос, перекинутый через шкив, образовывал блок. Над головой Чезаре висела труба с рукоятями, напоминающая велосипедный руль, прикрепленный к тросу.
Лиза застонала.
– О, нет! Только не это!
Максим пожал плечами.
– Придется изобразить из себя героев.
– Неужели нельзя обойтись без этого? Просто спуститься по туннелю пешком?
– Там есть парочка провалов глубиной с небоскреб. Их не перепрыгнешь. Чезаре хватается за рукоять рядом со мной. Лиза висит на нас обоих. Быстрее!
Чезаре и Максим ухватились за рукояти, стоя лицом к лицу. Лиза расположилась между ними, обхватив мужчин за шеи и закрыв глаза.
– На счет три поджимаем ноги. Чезаре! По моей команде от троса отцепляемся. Раз, два, три!
Под девичий визг они понеслись вниз, набирая скорость. К концу пути они неслись быстрее гепарда.
– Прыгаем!
Троица полетела вниз, вцепившись друг в друга. В кромешной тьме раздался вскрик боли. Звуки возни копошащихся тел прервал щелчок выключателя. Под потолком вспыхнула мощная лампа, залив место приземления ярким светом.
Лиза вдохнула запахи подземелья.
– Ты всегда знаешь, где подстелить солому?
Лиза попыталась слезть с копны прелого сена. Утопая по колено в мягкой подстилке, она обессилела и откинулась на спину.
– Я полежу, если вы не против.
Чезаре присвистнул.
– Он не против. Посмотри на него. Только не падай в обморок.
Девушка повернулась к Максиму и зажала рот ладонью. Рука Максима напоминала лапу тряпичного медведя, вывернутую нерадивым ребенком.
*
*
Рация на плече Морелло ожила.
– Начинай, Морелло! Пока эти газетчики не вернулись. И затащите в дом того идиота, что вы застрелили.
Морелло подал штурмовикам условный сигнал. Не высовываясь из травы, бойцы двинулись вперед. Стянув кольцо окружения, они остановились. Две группы подобрались вплотную к обоим входам в дом. По сигналу Морелло штурмовики высадили двери и с оглушающими криками ворвались в дом.
Не встретив сопротивления, штурм задохнулся. Морелло вошел в дом с главного входа. Осмотрев пустой коридор, проговорил в рацию:
– Вторая группа! Что у вас?
– Чисто, лейтенант!
– Затащите того болвана, что вы застрелили, в дом. Телевизионщики его увидеть не должны. Иду к вам.
Проверяя каждый поворот, трое штурмовиков сопроводили Морелло до комнаты с мониторами.
Один из штурмовиков подошел к Морелло.
– Чисто, лейтенант! Если не считать этого.
Штурмовик указал на человека без сознания, одетого в камуфляжный костюм.
– Он прикован наручниками к стене.
– Вижу. Обыскали?
– Чист.
Морелло пнул безжизненное тело, лежавшее у порога.
– А этот?
– Отправился в поля, полные дичи.
– А без метафор?
– Труп. Прикажете обыскать дом?
*
*
Лиза подползла к Максиму и осмотрела его руку.
– Тебе больно?
Максим поднял на Лизу удивленный взгляд.
– Хороший вопрос!
Максим ощупал плечо.
– Сломал?
– Вывих. Дергай!
– Только не я!
– Дергайте! Нам надо уходить! Чезаре, сначала потяни за тот рычаг!
Чезаре налег на рычаг, торчавший из стены. Максим прислушался и сплюнул.
– Черт, давно не проверял… без меня не управитесь. Дергай!
Максим подставил Чезаре вывихнутую руку. Лиза отвернулась и заткнула уши. Чезаре примерился и дернул. Лицо Максима перекосила боль, из глубин подземелья эхо возвратило сдавленный стон.
Лиза покосилась на Максима.
– Все?
Максим отдышался.
– На мое счастье твой друг родился костоправом. Чезаре, лови!
В глазах Чезаре мелькнул ужас: к нему летела граната. Поймав гранату и разглядев несорванную чеку, он улыбнулся.
– Шутник! И что теперь?
Максим указал на трос, на котором они спустились.
– Ее надо привязать к этим рукоятям и аккуратно поднять наверх. Туда, откуда мы приехали. А там взорвать.
Чезаре смерил Максима взглядом, полным скепсиса.
– И как это сделать?
Максим повернулся к Лизе.
– У тебя крепкие волосы?
– Не поняла…
– Пожертвуй нам с десяток.
Лиза перевела взгляд на Чезаре.
– Чего ему надо?
Чезаре усмехнулся.
– Он хочет перевязать чеку твоим волоском.
– Ни черта не понимаю, но раз надо…
Лиза выбрала пучок волос.
– Режьте!
Чезаре отрезал волосы, привязал ими гранату к одной из рукоятей блока, снял чеку и перехватил ее одним волоском. Максим оглядел результат и кивнул.
– А теперь нежно, Чезаре, гораздо нежнее, чем ты гладишь женщину, тяни за трос. В твоей голове должна быть одна мысль: “Если граната упадет раньше, чем достигнет верха, она скатится по туннелю нам под ноги”.
Голос Лизы окрасился тревогой.
– Может, попробуешь сам?
Максим потер плечо.
– Я ему доверяю.
Чезаре потянул трос. Блок с рукоятями и привязанной гранатой пополз вверх. Капля пота со лба Чезаре стекла на кончик носа, но Чезаре не отреагировал. В повисшей тишине поскрипывал давно не смазывавшийся блок.
Трос остановился. Максим приподнялся на локте.
– А теперь забудь о женщинах! Отпусти трос сантиметров на десять, и резко дерни.
Чезаре вдохнул с шумом, словно собирался толкнуть штангу, и дернул трос. Лиза закрыла глаза. Сверху донесся грохот. Трос в руках Чезаре ослаб и провис. К ногам Чезаре сверху, из темноты туннеля, скатился камень.
Максим вздохнул с облегчением.
– Вот теперь – все!
Лиза подняла скатившийся сверху камень.
– И что мы сделали?
– Завал из горных пород. Теперь нас не достанут даже спасатели. Разве что через пару недель. Мы заткнули горловину этого туннеля десятиметровой каменной пробкой.
*
*
Пол под ногами штурмовиков тряхнуло, с потолка посыпалась пыль. Прикованный наручниками человек издал слабый стон.
Один из штурмовиков отряхнул погоны.
– Что за черт?!
Морелло рыкнул, словно штурмовик наступил ему на мозоль.
– Проснулся Везувий. Обыскать дом!
Штурмовики бегом отправились выполнять приказ. Один остался в комнате. Его внимание привлекла дорожка из капель крови на полу. Он шел вдоль нее, пока она не оборвалась у кирпичной стены. Морелло наблюдал за подчиненным с нескрываемым интересом. Штурмовик простучал прикладом стену и повернулся к Морелло, улыбаясь.
– Здесь за стеной пустота, лейтенант.
– Глазастый ты, Виктор!
– Просто смотрю под ноги.
Виктор ощупал кирпичи и заметил один, выделявшийся на фоне кладки лоснящимся боком.
– А вот и кнопка!
Виктор утопил кирпич в стену. За стеной раздался щелчок.
– Думаю, лейтенант, обыск можно прекратить. Они ушли через этот ход. Вот, посмотрите.
Штурмовик обвел пальцем контур потайной двери.
– Здесь в швах между кирпичами не раствор – муляж. Скорее всего, дверь заблокирована с обратной стороны. Будем взрывать?
Лейтенант включил рацию.
– Всем вернуться!
Подбежавшие штурмовики отчитались в бесплодных поисках. Морелло кивнул на стену.
– Взрывайте!
Подрывник простучал кладку в поисках слабого места и приладил взрывчатку. Все покинули дом. Прозвучал негромкий хлопок.
Дым рассеялся, открыв вид на зияющую в стене метровую дыру. Лейтенант подал знак. Трое штурмовиков нырнули в брешь. Темноту за стеной прорезали лучи фонарей. Спустя три минуты из дыры показалась голова в маске.
– Там проход вниз. Дальше – каменный завал. Там бульдозеру работы на неделю. Завал свежий, пыль еще не улеглась.
Морелло жестом подозвал Виктора.
– Бери всех и обыщи каждый куст этой поляны. Если есть вход – должен быть и выход. Не найдете на поляне, прочешите лес в радиусе полста метров. Не прокопал же он свой туннель до Неаполя!
Виктор покачал головой.
– Если есть выход, то они уже ушли. Напрасная трата времени.