— Я всегда добиваюсь своего, малышка, — сказал Эван, изучая ее лицо. — Это вовсе не плохо. — Его голос был низким и хриплым. Расстегнув пуговицы на ее жакете, он легонько стиснул пышную грудь, прикрытую тонким кружевным бюстгальтером.
— Что ты делаешь? — прошептала Лэйни, чувствуя, как напряглись ее соски.
— Целую свою молодую жену. — Наклонившись, он завладел ее губами в глубоком медленном поцелуе. Его губы имели вкус виски. От него исходила сила и уверенность. Этот поцелуй напомнил Лэйни о том, о чем ей так отчаянно хотелось забыть.
Когда он слегка отстранился и заглянул ей в глаза, у Лэйни на мгновение закружилась голова. Как трудно было устоять перед этими бездонными темными глазами, красивым лицом, великолепным телом!
Но Лэйни никогда не сможет забыть то, как он с ней обошелся. Она высвободилась из его объятий.
— Я устала, и мне нужно отдохнуть. Ты не проводишь меня в мою спальню?
Эван глубоко вдохнул, и ей доставило огромное удовольствие видеть его разочарование.
— Я отнес твои вещи в главную спальню.
Лэйни проследовала за ним по коридору в просторную комнату с большой кроватью.
— Здесь… очень мило. — Как Лэйни ни хотелось провести эту ночь в своей собственной спальне в окружении знакомых и дорогих сердцу вещей, все же ей придется смириться с мыслью, что она теперь замужняя женщина и должна жить вместе со своим супругом.
За последние несколько месяцев ее жизнь круто изменилась, и привыкнуть к этим переменам было нелегко. Единственное, что ей доставляло радость, это то, что она носила под сердцем ребенка.
— А где будешь спать ты, Эван? — спросила Лэйни.
Прислонившись к дверному косяку, он мягко рассмеялся, словно его что-то развеселило.
— Отдыхай, Лэйни. — С этими словами Эван повернулся и ушел, тихо закрыв за собой дверь.
Разговаривая с Броком по телефону, Эван мерил шагами балкон. Между делом он снял пиджак, жилет и галстук и бросил их на шезлонг. В небе мерцали звезды, снизу доносился гул большого города.
— Да, ты прав. Свяжись с Лэндоном. Мне нужен надежный человек, который сможет выяснить, кто на самом деле стоит за разорением «Ройялз».
— Команда Лэндона самая лучшая. Она пользуется наибольшим спросом, и поэтому ее услуги стоят недешево.
— Брок, мне не нужны люди Лэндона. Я хочу, чтобы он лично занялся нашим делом. Предлагай своему другу любые деньги.
Брок присвистнул.
— Ты всерьез за это взялся, не так ли?
— А разве я когда-нибудь относился несерьезно к бизнесу?
— Напротив, слишком серьезно. Кстати, какого черта ты разговариваешь сейчас со мной по телефону? Разве ты не женился сегодня на красивой блондинке? Разве у тебя сейчас не брачная ночь? Или медовый месяц уже закончился?
Все тело Эвана пылало огнем, и причиной этого была вовсе не ночная духота, а мысль о Лэйни, спящей в его постели.
— Позволь мне самому беспокоиться о моем медовом месяце, Брок. Только обязательно свяжись с Лэндоном и попроси его перезвонить мне завтра. Я хочу разобраться с этим как можно скорее.
Брок помедлил.
— Понял. Послушай, Эв, я не хотел тебя обидеть.
Эван сделал глоток виски.
— Ты меня не обидел. Лэйни плохо себя чувствует. Она отдыхает.
— Она до сих пор тебя на дух не переносит?
Это не было издевкой. В голосе Брока слышалось сочувствие.
— Брак не входил в ее планы. И в мои тоже.
— Как и отцовство.
— Да, но нам с тобой хорошо известно, что значит расти без отца. — Эван подавил внезапно охватившее его чувство вины. Сейчас у него и так достаточно проблем. — Я обязательно буду рядом со своим ребенком, когда он появится на свет, и намерен принимать дальнейшее участие в его жизни. Лэйни придется с этим смириться.
После того, как они поговорили о делах, Брок добавил:
— Поздравляю, Эв. Со свадьбой и ребенком. Надеюсь, у тебя все получится.
— Даже не сомневайся, — решительно ответил Эван. Он был не из тех, кто сдается.
Закончив разговаривать с братом, Эван допил виски, глядя в ночное небо и представляя себе Лэйни, спящую в его постели.
— Черт побери, — пробормотал он и, покинув балкон, вернулся в квартиру, разделся и вошел в спальню. Там было тихо. Лэйни выглядела даже красивее, чем он себе представлял. Шелковая ночная рубашка обрисовывала изгибы ее фигуры, под простыней угадывались очертания стройных ног.
Подойдя к кровати, Эван осторожно лег, чтобы не разбудить жену. Когда он повернулся к ней лицом и вдохнул цветочный аромат ее волос, Лэйни пошевелилась.
— Что ты делаешь? — прошептала она.
Он улыбнулся. Значит, она не спит.
— В последнее время ты часто задаешь мне этот вопрос.
— Я не буду с тобой спать.
— Будешь, — прошептал он. — Но не сегодня, малышка. — Поцеловав ее в шею, он принялся массировать ей плечи. — Расслабься. Ты слишком напряжена. Я думал, ты уже спишь.
— После такого напряженного дня трудно расслабиться, — произнесла она сонным голосом.
— Ты имеешь в виду, после того, как ты вышла замуж за врага.
Он продолжал поглаживать ей плечи. Ему безумно хотелось коснуться других частей ее тела, но сегодня Лэйни необходимо отдохнуть. Ей нужно время, чтобы свыкнуться с произошедшим.
— Да, — еле слышно ответила она, — вышла замуж… за врага.
Только услышав тихое посапывание, Эван убрал руки с ее плеч.
Он никогда не спал с женщиной, не занявшись прежде с ней сексом. Какая ирония! Лэйни принадлежит ему на законных основаниях, а он не может прикоснуться к ней в их брачную ночь.
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
Открыв глаза, Лэйни не сразу поняла, где находится. Выбравшись из-под простыней, она приподнялась в постели и потерла виски. В памяти постепенно воскресли события последних двадцати четырех часов.
Она находилась в постели Эвана Тайлера. В его пентхаусе. Она вышла за него замуж.
О боже.
— Ты хорошо спала?
Лэйни повернула голову в сторону высокого окна с видом на центр города. Эван стоял к ней спиной и пил кофе, любуясь ясным летним утром.
Она невольно засмотрелась на его мускулистый торс и упругие ягодицы, обтянутые синими шортами. Она помнила, какой гладкой была его загорелая кожа.
На мгновение Лэйни позволила себе предаться приятным воспоминаниям. Затем опустила голову и снова потерла виски.
— Да, я… э-э… хорошо спала.
Эван повернулся, и их взгляды встретились. Небритый и с растрепанными волосами, он был так красив, что у нее перехватило дыхание. Ее бросило в жар. Она не могла отрицать, что ее по-прежнему к нему влечет. Но она не должна забывать, кто он.
— Завтрак на балконе.
Кивнув, Лэйни запустила пальцы в волосы. Она провела брачную ночь в постели мужчины, за которого никогда не вышла бы замуж по собственной воле. С мужчиной, которому она не доверяла. А сейчас они делают вид, что все в порядке.
— Мне неловко.
— Для меня наш брак тоже не диснеевское приключение.
Поднявшись с постели, она завернулась в простыню, чтобы прикрыть ночную рубашку. Странно, но его слова почему-то задели ее гордость.
— Я в любой момент могу поехать домой.
Поставив на стол чашку с кофе, Эван подошел к ней.
— Неужели ты так ничего и не поняла, Лэйни? Ты дома.
— Здесь я никогда не буду чувствовать себя дома.
Он сорвал с нее простыню и отбросил в сторону. Его глаза сверкали от гнева и желания.
— Это была ужасная брачная ночь.
Лэйни задрожала. Она боялась, что его желание пробудит в ней ответную страсть.
— Придется привыкать. Отныне так будет всегда.
Положив руки ей на плечи, Эван притянул ее к себе.
— Я не смогу к этому привыкнуть.
Она покачала головой.
— Придется, иначе я…
Лэйни не успела договорить, потому что губы Эвана буквально обрушились на нее в страстном, ненасытном поцелуе. Словно этих нескольких недель и не бывало. Лэйни с готовностью ответила на его поцелуй, зачарованная настойчивостью его губ, теплом мужского тела и воспоминаниями о жарких ночах на острове Мауи.
Ее разум отчаянно сопротивлялся. Она положила руки на грудь Эвану, чтобы оттолкнуть его, но не смогла. Его кожа была такой восхитительной на ощупь. Когда его язык проник в глубь ее рта, она отбросила все попытки сопротивления и застонала от удовольствия.
— Тай…
Ошеломленная тем, как далеко она зашла, Лэйни резко отстранилась. Эван взял в ладони ее лицо и заглянул ей в глаза.
— Я тоже не забыл, как хорошо нам было на острове, — прошептал он.
— Это было ложью. Ты лжец.
— Да, я лгал, но ни о чем не жалею.
Эван просунул пальцы под тонкие бретельки ее ночной рубашки и опустил их.
— Теперь я твой муж, малышка. Ну же, смелее. Доверься мне.
Он дернул вниз подол, и атласная ткань, скользнув по ее длинным стройным ногам, упала на пол. Лэйни оказалась полностью обнаженной, но никак не показала свое смущение.
— Да, я твоя жена, но никогда не буду тебе доверять.
Взгляд Эвана скользнул по ее телу.
— Мы над этим поработаем. Позже.
Затем он снова ее поцеловал, и страсть взяла верх над здравым смыслом. Поэтому, когда он уложил ее на кровать, она не стала сопротивляться.
Когда Лэйни немного отдышалась после головокружительного марафона страсти, ее охватило чувство вины. Возможно, Эван Тайлер виновен в смерти ее отца. Он обманул ее и шантажом заставил выйти замуж. Она облизала губы. Они сохранили его вкус. От разочарования у нее на глаза навернулись слезы.
Повернувшись к ней лицом, Эван положил ладонь ей на живот.
— Теперь ты моя жена. Во всех смыслах.
Глаза Лэйни расширились от возмущения.
— Ты мерзавец, — прошипела она, затем быстро соскочила с постели, надела ночную рубашку и бросила на него яростный взгляд. — Ты думаешь только о собственной выгоде. Наш брак для тебя всего лишь очередная сделка. У тебя нет души, Эван Тайлер.
Эван поднялся с кровати. Его глаза горели от гнева, он стоял перед ней полностью обнаженный.