Гаванский шторм — страница 27 из 57

– Сомневаюсь, что твои друзья думали так же. Они оба мертвы?

Ямаец печально кивнул.

Дирк передвинул ружье так, что его дуло смотрело на кофейный столик, где, частично скрытый пустыми бутылками, лежал красный дневник Эллсуорта Бойда. Затем Питт прижал ствол к обложке и подтолкнул дневник к Сэмюелю.

– Ты же за ним охотишься. Иди сюда и возьми его.

Непрошеный гость колебался.

– Если бы ты задал пару дополнительных вопросов, когда мы пили пиво в баре «Зеленый камень», ты бы здорово облегчил жизнь и себе, и нам, – наградив его сердитым взглядом, сказал Дирк.

От напряжения пережитых днем событий и выпитого пива глаза у него покраснели.

Когда пальцы Сэмюеля коснулись обложки, Дирк опустил ствол ружья.

– Но сначала я хочу кое-что выяснить. Кто тебе платит?

– Человек из Мо-Бэй. Я на него иногда работать.

– Как его зовут?

Ямаец покачал головой:

– Мой кузен. Обычная сошка, вам не важный.

– В таком случае, кто платит ему?

Сэмюель пожал плечами:

– Главный босс, с Кубы. Он любит старые вещи и артефакты с кораблей, совсем как вы. Больше я не знать.

– Говоришь, он кубинец?

– Да. Прилетел на военном самолете. Был не долго.

Питт кивнул и выпустил дневник.

Сэмюель аккуратно его взял и засунул под мышку.

– Я должен знать, – сказал он, – где тот камень, который всем нужен?

– Скорее всего, в американском музее. Там, где твой кубинский друг не сможет прибрать его к рукам.

Сэмюель снова пожал плечами.

– Надеюсь, вы первые находить камень, не он. Мой кузен говорит, он ненормальный.

Ямаец попятился к двери и повернул ручку.

– До свидания, – сказал он, смущенно опустив глаза.

– До свидания, Сэмюель.

Дирк поставил ружье на предохранитель и опустил его стволом вниз.

Ямаец закрыл за собой дверь, а через минуту из своей спальни вышла Саммер в футболке с надписью «Институт океанографии Скрипса», которая была на несколько размеров ей велика.

– Мне показалось или я слышала голоса?

– Я только что отдал Сэмюелю дневник.

– Что ты сделал?!

– Именно за ним охотится Диас. Теперь ему нет необходимости убивать нас во сне.

– Хуан Диас, кубинец, с которым мы познакомились в Мексике?!

– Он самый. Это он нанял Сэмюеля, чтобы он за нами следил, и заплатил головорезам, которые преследовали нас на пикапе. Я уверен, что за кражей камня в Симапане стоит тоже Диас.

– Диас… – на лице Саммер появилось жестокое разочарование. – Он главарь воров, укравших камень? Как я могла быть такой слепой?

– Мы с ним встречались совсем коротко. Ты сказала, что напавшие на вас бандиты были в масках, а их главарь почти все время молчал.

– И тем не менее я должна была его узнать! – Саммер опустилась на диван, не в силах справиться с огорчением. – Он виновен в смерти доктора Торреса. Но почему археолог-кубинец убивает людей из-за ацтекского артефакта?

– Вполне возможно, что он никакой не археолог и занимается контрабандой артефактов. На черном рынке антиквариата ходят большие деньги. Может, какой-нибудь коллекционер за обе части камня заплатит целое состояние… Или тут что-то другое.

– Например, что?

Дирк смотрел на ружье для подводной охоты отсутствующим взглядом.

– Возможно, – имей в виду, это только предположение, – Диас точно знает, что везли с собой ацтеки, когда отправились в Ацтлан.

Часть III. Куба либре

Глава 32

Не успели Дирк и Саммер ступить на борт «Саргассова моря», как взревели все двигатели, и корабль покинул сверкающие воды Монтего-Бэй.

– Никакого отдыха и развлечений для команды на солнечной Ямайке? – спросила Саммер отца, поздоровавшись с ним и тепло обнимая.

Питт покачал головой.

– Мы направляемся к северной оконечности Кубы, и я хочу попасть туда как можно быстрее.

– Он настоящий капитан Блай[7], – заявил Джордино.

Питт перевел взгляд на Эла.

– Некоторых членов команды не стоит пускать на острова, где делают ром, – такие как, например, Ямайка.

– Тебе не хватает веры в людей, – качая головой, заметил Джордино.

– Мы получили твое электронное письмо, в котором ты описываешь мертвые зоны, – включился в разговор Дирк Питт-младший. – Вам удалось узнать что-то еще?

Питт провел их в кают-компанию, где в углу на переборке висели фотографии размером с плакаты.

– Это снимки морского дна, собранные из отдельных фотографий, сделанных подводным аппаратом. Как видите, в центре каждой зоны имеется симметричное углубление. Мы не могли определить источник токсичности, пока с Элом не спустились на «Морской звезде», чтобы как следует изучить одно из них, и не обнаружили гидротермальный источник в центре.

– Термальные источники, которые мы исследовали в Тихом океане, богаты минералами, и в них высокая кислотность, – добавил Дирк, – но они не сверхтоксичны.

– В отличие от этих. Для термальных источников они находятся на относительно небольшой глубине – менее тысячи футов, что может иметь значение для проблемы, с которой мы столкнулись. Мы обнаружили шлейф метил-ртути длиной более десяти миль.

– Ртуть? – переспросила Саммер.

– Это удивительно, поскольку ее здесь не должно быть, – кивнув, ответил Питт. – Самый большой источник ртути в данном районе – это извержение вулканов. Двести пятьдесят миллионов лет назад, плюс-минус пара недель, моря были полностью отравлены ртутью из-за активности вулканов. Причем до такой степени, что все формы жизни в них погибли. Мы знаем, что гидротермальные источники представляют собой остаточные явления деятельности подводных вулканов. По неизвестной причине все в этой части океана имеет очень высокий процент содержания ртути.

– Я читал про подводный вулкан неподалеку от южной оконечности Японии, который примерно так же отравил там воду, – сказал Дирк.

– Здесь сработал тот же принцип, – кивнул Питт.

Саммер показала на одну из фотографий.

– Довольно странно, что около каждого термального источника имеется одинаковое углубление.

– И это не случайно, – продолжал Питт. – Мы уверены, что кратеры образовались из-за взрывов, явившихся делом рук человека.

– Зачем кому-то подрывать термальный источник? – недоуменно спросила девушка.

– Кто-то избороздил дно океана под маркой подводных работ по поиску полезных ископаемых, – заговорил Джордино.

– Конечно, – Саммер кивнула. – Около гидротермальных источников часто находят богатые залежи колчеданной руды.

– Выглядит это так, будто кто-то самым серьезным образом занимался поисками золота, – заметил Дирк.

– Мы тоже так подумали, – сказал Питт. – Они взорвали источник и отправили туда горнодобывающее оборудование, чтобы достать все, что там есть.

– А потом свалили с золотом и оставили у себя за спиной настоящую помойку, заразив окружающую среду, – прокомментировала Саммер.

– Итак, кто это сделал? – спросил Дирк.

– Мы пока не знаем, – покачав головой, признался Питт. – Хайрам проверил все известные предприятия, занимающиеся разведкой подводных недр, а также соглашения по океанскому лизингу, и не нашел никого, кто проводил бы работы в данном районе. По крайней мере, официально.

– А это могут быть кубинцы? – спросила Саммер.

– Возможно, – пожал плечами Питт, – но мы не думаем, что у них есть необходимое оборудование. Им бы пришлось его арендовать, и тогда сделка непременно попала бы в официальные документы. Но одна зацепка у нас все-таки есть.

– Какая? – поинтересовалась девушка.

– Следы, – Питт показал на параллельные линии, пересекавшие дно возле углубления. – Мы с Элом видели такие же около того места, где затонула «Альта».

– И они похожи на свежие, – добавил Джордино.

– Их оставила какая-то компания, которая искала нефть? – спросил Дирк.

– Я связался с капитаном бурового судна, и он сказал, что у них нет оборудования, которое оставляло бы такие следы.

– Поэтому ты считаешь, что тот, кто их оставил, работает на другой стороне Кубы? – задала очередной вопрос Саммер.

– Пока других предположений у нас нет, – ответил Питт, – вот почему мы решили вернуться во Флоридский пролив, примерно на двадцать миль от Гаваны.

– Сомнительное место для загрязнения ртутью, – заметил Дирк. – В самом начале Гольфстрима.

– Вот это и вызвало у нас беспокойство. Серьезный ртутный шлейф может добраться до восточного побережья Флориды и даже дальше.

В кают-компанию вошел матрос и обратился к Саммер:

– Мисс Питт, мы готовы к телеконференции. Мистер Перлмуттер уже ждет вас на экране.

Девушка улыбнулась брату и вскочила со стула.

– Может быть, он нашел камень, – сказала она и поспешила вслед за матросом в ближайшую каюту для видео-конференций.

– Камень? – вскинул брови Джордино. – Интересно, чем вы оба занимались на Ямайке?

Дирк принялся рассказывать о полных событий поисках двух ацтекских камней после того, как удалось расшифровать манускрипт, и на лице Питта-старшего появилась озабоченность.

– Видимо, человека, который сможет соединить две половины камня, ждет ценный приз, – заметил Эл и принялся поглаживать подбородок. – Ты сказал, камень ацтекский? Вам стоит познакомиться с нашим приятелем Гербертом.

Джордино подошел к столу, стоявшему в углу, где статуэтка, которую они нашли на дне, исполняла роль пресс-папье для сложенных стопкой отчетов, полученных с сонаров. Вместе со статуэткой он прихватил пару фотографий.

– Поздоровайтесь с Гербертом, ребятки! – Эл поставил статуэтку на стол перед Дирком. – Мы нашли его в большом каноэ около одного из источников. Наш корабельный археолог считает, что, возможно, его сделали ацтеки.

Дирк разглядывал статуэтку, и что-то в ней показалось ему отдаленно знакомым.

– Доктор Мадеро показывал нам похожую фигурку, выставленную в университетском музее. Ваш Герберт напоминает одного из ацтекских богов. – Он с интересом взглянул на Джордино. – Ты сказал, вы нашли его в каноэ?