Гаванский шторм — страница 31 из 57

Дирк подобрался поближе, чтобы лучше рассмотреть ее, когда в задней части их лодки раздался грохот, «Морскую звезду» бросило вперед, и она ударилась о боковину дробилки. Питт сдал назад, но снова услышал звук удара.

Саммер обернулась, чтобы посмотреть в маленький иллюминатор в задней части лодки.

– В нас врезался дистанционно управляемый аппарат!

– Он только что сорвал наш главный двигатель.

Дирк активировал два боковых двигателя, чтобы уйти в сторону, подводная лодка начала разворот, когда новый удар толкнул «Морскую звезду», и она снова врезалась в бок дробилки.

– Он сознательно толкает нас на дробилку! – крикнула девушка.

Питт чувствовал удары через штурвальную колонку. Дистанционно управляемый аппарат врезался еще раз и вывел из строя один из оставшихся боковых двигателей, но прежде чем он смог нанести новый удар, Дирк резко развернул «Морскую звезду», уводя ее в сторону. Сквозь крышу лодки внутрь проникали огни ДУА, и Питт видел, что это большой глубоководный аппарат, похожий на коробку, в два раза крупнее «Морской звезды».

Аппарат снова пошел в атаку, нанес удар в нос лодки, недалеко от центра, и ослабевшая «Морская звезда» отлетела в сторону, оказавшись совсем рядом с барабаном дробилки.

Дирк опустил руку между сиденьями и потянул на себя рычаг, который выпускал аварийный балласт. «Морская звезда» начала мгновенно подниматься вверх, но вдруг резко остановилась.

Около верхней части дробилки появился большой манипулятор для подводных работ, и когда «Морская звезда» в него врезалась, его «рука» опустилась вниз и прижала подводную лодку к своему боку.

Питт активировал оставшийся боковой двигатель и включил заднюю тягу на полную мощность. В тот момент, когда «Морская звезда» оторвалась от манипулятора, из-под него появился управляемый аппарат и врезался в нее сверху. Огни на панели управления моргнули, и «Морская звезда» перевернулась.

В ту же минуту стальная клешня манипулятора опустилась вниз, пробила опорную раму и крепко вцепилась в кабели.

Дирк лихорадочно нажимал на кнопки управления боковым двигателем, но они перестали слушаться. Камнедробилка вцепилась в «Морскую звезду» мертвой хваткой, и они уже ничего не могли с этим поделать.

– Он собирается протаранить стекло! – крикнула Саммер.

Управляемый аппарат занял новую позицию прямо перед «Морской звездой» и несся к смотровому окну, сделанному из акрила. В последнюю минуту он изменил направление движения, начал подниматься, ударил «Морскую звезду» сверху и заскользил вдоль крыши. Затем он отступил в облаке желтой краски, окруженный безвольно повисшими проводами.

– Это наш аварийный передатчик, – взглянув на провода, сказал Питт. – Теперь мы не сможем связаться с нашими.

– Они собираются оставить нас здесь умирать? – голос Саммер дрогнул.

– Ответ на твой вопрос знают только они, – ответил Дирк, глядя в иллюминатор.

Точно всевидящий призрак, управляемый аппарат плыл перед ними, и его огни проливали внутрь лодки свет, похожий на ослепительную насмешку смерти.

Глава 38

– Мы потеряли связь с «Морской звездой»!

– Я сейчас приду, – ответил Джордино.

Повесив трубку в офицерской кают-компании, он позвал Дирка, который изучал новые образцы воды, пока «Морская звезда» находилась на дне. Оба бросились в крошечную рубку управления на кормовой палубе.

Связист приветствовал их мрачным кивком.

– Связь прервалась, и новые данные перестали поступать примерно пять минут назад. Я попробовал вызывать их на разных частотах и линиях, но так и не получил ответа.

– Что-то указывало на то, что могут возникнуть проблемы? – спросил Джордино.

– Нет. С последними образцами все прошло отлично. Саммер за несколько минут до этого радировала, что они нашли «Альту» и двигаются по каким-то следам на дне, идущим на юго-восток.

– Выведи данные их последней телеметрии.

Джордино подошел к монитору с картой района. Техник пробежал пальцами по клавиатуре, вызывая последние координаты «Морской звезды», и вскоре они появились на карте в виде красного треугольника.

– Это примерно в тысяче метров от нас, – сказал Эл и показал в боковой иллюминатор на освещенный огнями корабль, стоящий вдалеке. – В том же направлении, что и наши новые друзья.

– Я свяжусь с ними с капитанского мостика и спрошу, что они делают и есть ли у них под водой какие-то аппараты, – крикнул Дирк и бросился к двери.

– Скажи капитану, чтобы вывел нас в координаты, где мы в последний раз видели «Морскую звезду», – велел ему Джордино. – Через пять минут мы будем готовы спустить управляемый аппарат.

У них ушло десять минут на то, чтобы занять новую позицию. Питт-младший вызвал по радио стоявший неподалеку корабль, но в ответ получил лишь короткое резкое заявление. Они сообщили, что занимаются разведкой дна, «Морскую звезду» не видели, и потребовали, чтобы «Саргассово море» держалось от них на расстоянии не менее полумили.

Капитан «Саргассова моря» тут же проигнорировал их требование и передвинул корабль еще на четверть мили в надежде обнаружить «Морскую звезду».

Джордино спустил управляемый подводный аппарат через борт корабля, настолько быстро разматывая трос, насколько это позволяла лебедка. Дирк сидел в рубке управления, наблюдая за монитором. Примерно на полпути вниз камера аппарата поймала какой-то едва различимый свет вдалеке, но тут же его потеряла.

На глубине шестисот футов, когда на мониторе появилось дно, Питт-младший активировал рукоять управления, и подводный аппарат сделал несколько кругов.

Через минуту в рубку вошел Эл.

– Что-нибудь видишь?

– Примерно на двухстах футах уловил вспышку света, но он был слишком рассеянным, чтобы его испускала «Морская звезда».

УПА завис над пересечением следов на дне, и Дирк направил его туда, где их было больше всего.

– Я вижу что-то справа, – сказал Джордино.

Дирк развернул подводный аппарат, и его камера уловила далекое мерцание огней.

– Давай посмотрим.

Пока Эл вытравливал трос, Питт-младший направил аппарат к огням, но довольно быстро понял, что это не «Морская звезда».

Они мигали на громадной камнедробилке, которая обычно, как пылесос, засасывала в себя разбитые камни, но сейчас бездействовала, а барабана нигде не было видно. Рядом, в нескольких метрах над дном, точно сторож на посту, завис огромный квадратный управляемый аппарат.

Когда зонд НУПИ приблизился, дробилка поднялась со дна, подняв тучи ила, и толстые тросы медленно потащили ее к поверхности. Дирк некоторое время следил за ней и тут увидел еще один УПА, явившийся проверить, что происходит.

Два подводных аппарата настороженно изучали друг друга в течение минуты, затем тот, что был больше, развернулся и последовал за своим собратом, поднимавшимся на поверхность.

– Дно они исследуют, как же! – проворчал Джордино. – Они унесли с собой большую его часть.

– Наверное, отец и Саммер подобрались к ним слишком близко.

– Немного странно, что эти парни неожиданно собрали пожитки и помчались домой. В настоящий момент нам остается только продолжать поиски.

Они еще два часа изучали дно, несколько раз меняя местоположение «Саргассова моря», чтобы расширить зону поиска, но так и не нашли следов «Морской звезды».

– Поверить не могу, что мы не слышали даже намека на сигнал их аварийного передатчика, – хмурясь, проговорил Джордино.

– А он внешний? – спросил Дирк.

– На крыше.

Питт-младший повернулся к технику-связисту.

– Вы делали запись видеонаблюдений УПА?

– Да, в соответствии со стандартной процедурой.

– Покажите нам запись эпизода, где мы смотрели на чужой подводный аппарат.

Техник перемотал запись.

– Вот здесь остановите, – сказал Дирк, и Эл буквально приклеился носом к монитору. – Вон там, – показал Дирк. – На брюхе УПА висят какие-то провода, которые кажутся лишними, и маленький кусочек пластика под ними.

Джордино заметно напрягся.

– Похоже на корпус передатчика. И еще желтая краска с «Морской звезды».

На обычно жизнерадостном лице Эла Джордино появился гнев. Он встал и направился к двери.

– Поднимите аппарат. Немедленно! Пришла пора навестить наших соседей.

Глава 39

Вращающийся барабан камнедробилки, внутренние помпы, конвейеры и стальные гусеницы остановились, большой агрегат для подводных работ выплюнул последнюю порцию разжеванных камней и затих.

Саммер, которая смотрела в иллюминатор «Морской звезды», вдруг поняла, что она еще никогда не чувствовала себя такой напуганной. Через минуту она повернулась к отцу.

– Как ты думаешь, они просто оставят нас здесь до тех пор, пока у нас не закончится воздух?

Питт покачал головой, не сводя глаз с постепенно отключавшихся второстепенных систем.

– Этого не будет. «Саргассово море» найдет нас раньше. Дирк и Эл спустят управляемый подводный аппарат, прежде чем ты успеешь по-настоящему испугаться.

– Тот громадный УПА может попытаться вывести наш аппарат из строя.

– Будем надеяться, что наши парни найдут нас до этого.

Однако их надеждам не суждено было сбыться. В тот момент, когда Джордино спустил УПА на воду, дробилка быстро поднялась с морского дня, и вместе с ней «Морская звезда», прижатая к ее боку. Двойные тросы начали накручиваться на громадный барабан лебедки на корабле, стоявшем над ними, и у Питта с Саммер возникло ощущение, будто они поднимаются на эскалаторе.

На полпути к поверхности они заметили огни УПА, принадлежавшего НУПИ, двигавшиеся в противоположном направлении. Дирк схватил фонарик и принялся подавать сигнал СОС в иллюминатор, но их УПА быстро исчез из виду.

Прошло совсем мало времени, и дробилка всплыла на поверхность рядом с добывающим кораблем поддержки, который отцепил систему динамической корректировки после того, как оба агрегата по добыче полезных ископаемых оторвались от дна, и их отнесло примерно на милю от «Саргассова моря». Затем большой корабль развернулся так, чтобы закрыть свой правый борт от корабля НУПИ.