Газель с золотыми копытцами — страница 22 из 77

— О дорогой мой волк! Разве ты не видишь красоту девушки и ее чарующую прелесть? Я полюбил ее и не хочу отдавать царю. Можешь ли ты мне помочь?

— Хорошо, — ответил волк и кивнул головой в знак согласия.

Спрятал волк принцессу в ближнем лесу, а сам принял ее обличье. Царь радостно приветствовал возвратившегося принца и прекрасную принцессу, ввел ее во дворец, потом подошел к принцу, поблагодарил его, отвел в конюшню и вручил коня. Вскочил принц на коня, попрощался с царем и поскакал к лесу, где его ожидала прекрасная принцесса. Села она вместе с принцем на самого быстрого в мире коня.

Но перед тем как тронуться в путь, обернулся принц в смущении и говорит:

— А где мой волк?

— Я здесь, рядом с тобою, — услышал он в ответ. Конь поскакал, неся на себе принца и принцессу, а волк побежал рядом с ними. Они ни разу не остановились, пока не достигли дворца царя — владельца золотой птицы. Там принц сошел с коня и хотел отправиться к царю, чтобы обменять коня на птицу. Но ему стало жаль отдавать коня, он уже узнал, как быстро бежит конь, и успел полюбить его.

— Я не хочу отдавать царю коня, я хочу оставить его себе, — обратился принц к волку.

— Хорошо, я помогу тебе, о господин мой принц! — ответил волк.

Спрятал волк принцессу в дупле огромного дерева, а потом вернулся к принцу и сам превратился в коня. Принц предстал перед царем и передал ему коня. Царь очень обрадовался и приказал стражникам взять коня и позаботиться о нем, а принцу вручил золотую птицу.

Вышел принц из дворца, неся с собою золотую птицу, подошел к дереву, где были спрятаны в дупле настоящий конь и принцесса, сел на коня, усадил позади себя принцессу, а впереди себя — золотую птицу. Но перед тем как отправиться в путь, огляделся принц вокруг и говорит:

— А где мой волк?

Не успел он произнести это, как увидел рядом с собой волка, который улыбнулся и говорит:

— Ну что ж, до свидания, принц! Теперь у тебя есть все: и золотая птица, и удивительный конь, и прекрасная принцесса. Исполнились все твои желания.

С этими словами волк в мгновение ока исчез.

Со скоростью молнии поскакал принц к себе на родину. На перепутье, где сходились три дороги в одну, встретил он двух своих братьев и очень обрадовался. Но как только увидели братья в руках младшего золотую птицу, сердца их наполнились ревностью и завистью. «Теперь он получит полцарства и после смерти отца станет царем!» — подумали они. Рассказал юноша братьям все, что произошло с того дня, как они расстались, ничего не утаил. И когда они узнали, что завладел он еще и самым быстрым в мире конем, и красавицей принцессой, то злоба и ярость ослепили их разум: напали они на брата, связали ему руки, затащили далеко в глубь леса, крепко-накрепко привязали к дереву и ушли.

Старший брат взял себе коня и птицу, а средний — принцессу. Побил он ее и запугал, велев сказать царю, что именно он, средний брат, захватил ее и привел сюда.

Братья направились ко дворцу царя. Старший брат вручил отцу золотую птицу. Обрадовался отец и пообещал, что поделит с ним все свои богатства и передаст ему престол, как было обещано. И начали братья рассказывать о своих приключениях. Все, что они узнали от младшего брата, приписали себе. Старший брат рассказал, как сумел, преодолев многие трудности и опасности, достать птицу и коня, а средний брат похвалился, как он сумел найти прекрасную принцессу.

— Ну, а что стало с моим младшим сыном? — спросил с тревогой и надеждой царь.

— Он умер, — ответили братья, — похоронили мы его в далекой-далекой стране. — И изобразили на лицах грусть и скорбь.

Царь сильно опечалился.

А младший брат стоял привязанным к дереву целых три дня, и почувствовал он, что не может больше стоять, что еще немного и умрет он от голода и жажды. Над ним кружили вороны и ждали, когда он умрет, чтобы расклевать труп. И вот когда уже, казалось, пришли последние мгновения, прибежал волк и сразу же обратился к вожаку вороньей стаи:

— Скажи своим птицам, чтобы они развязали принца.

— Но ведь мы ждем его смерти, — возразили вороны. — Не лишай нас вкусной еды.

Рассердился волк и приказал птицам замолчать и развязать принцу руки. Повиновались птицы и даже принесли ему еды и воды. Стали силы возвращаться к принцу. Тут подошел к нему волк.

— О господин мой принц! Я спас тебя от смерти. Но больше ты меня не увидишь.

И так же внезапно исчез, как появился.

Принц направился ко дворцу. С удивлением увидел он, что дворец ярко освещен и из окон слышится веселая музыка. Вошел он во дворец. Увидев его, царь закричал от радости и кинулся к нему с распростертыми объятиями. А братья едва не лишились чувств от испуга и страха.

— Но ведь вы говорили, что похоронили своего младшего брата! — гневно воскликнул царь.

Братья молчали, словно кто-то лишил их дара речи…

Прекрасная принцесса, заплакав от радости и счастья, кинулась в объятия младшего сына царя. Ведь на сегодня назначили ее свадьбу со средним братом.

Принц рассказал отцу все, что с ним произошло.

Разгневался царь и приказал немедленно отрубить головы старшему и среднему сыновьям, но младший вступился за них, и царь их помиловал, приказав бросить в темницу.

Царь взял себе только птицу, а младшему сыну отдал коня, половину всего царства и подтвердил свое обещание сделать его царем. Сыграли свадьбу, и зажили молодые счастливо, народили много сыновей и дочерей. А после смерти отца младший сын стал царем.

Птица мудрости

Перевод с арабского В. Шагаля

Дровосек Мухаммад и всегда-то славился своим благочестием и набожностью. А после смерти любимой жены он принялся еще усерднее молиться и восхвалять Аллаха. День-деньской Мухаммад рубил лес, а ночи напролет проводил в бдении и молитвах.

Было у дровосека двое сыновей — старший Ахмад и младший Мухаммад. Отец каждый день посылал их в мечеть, там они учили Коран, хадисы[9] и слушали споры богословов. Прошло какое-то время, и понял Мухаммад, что ему надо снова жениться. Хотелось, чтобы какая-нибудь рачительная хозяйка взяла дом в свои руки и присмотрела бы за детьми. И он женился.

Новая жена Мухаммада оказалась злюкой, невзлюбила детей. Но была она хитрая и коварная, и потому, скрывая от мужа свою ненависть к детям, все время ему лгала, возводила на них напраслину, обвиняла их в самых отвратительных поступках.

Судьба была немилосердна к Мухаммаду, он становился все бедней и беднее: в лесу оставалось все меньше и меньше деревьев, годных для рубки. Семья страдала от голода, и к зиме в хижине дровосека не оказалось никаких запасов еды.

Однажды пасмурным днем Мухаммад пошел в лес, и там застигла его сильная буря. Он не смог срубить ни одного дерева. Печаль овладела его сердцем: как же он вернется домой с пустыми руками? Горько плача, он взывал к господу. Вдруг на его плечо села большая яркая птица. Он взял ее в руки, улыбнулся и отпустил со словами:

— Лети куда хочешь, ты свободна.

Птица вспорхнула, сделала круг и еще раз села на плечо Мухаммада. Он взял ее в руки и снова отпустил. Но и на этот раз птица сделала круг и села ему на плечо. Тогда он положил птицу в мешок и сказал:

— Я отдам тебя детям. Пусть они поиграют с тобой. Дома дровосек поведал жене обо всем, что произошло, а детям сказал, что принес им красивую птицу, чтобы они могли с нею играть. Дети очень обрадовались и стали играть с птицей. Заигравшись, они даже забыли про голод.

Наутро Мухаммад разбудил детей, чтобы, как обычно, отправить их в мечеть. Вдруг смотрит: лежит возле матраца Ахмада большой, ярко горящий яхонт.

— Откуда этот камень? — Спросил Мухаммад у сына.

Но Ахмад не мог объяснить, откуда взялся этот камень, а мачеха сказала, что такие камни она видела только у ювелиров. Она велела мужу пойти на базар и продать яхонт. Мухаммад боялся, как бы его не приняли за вора, но женщина была упряма и настояла на своем.

Вышел Мухаммад из дома и побрел на базар, нашел ряд, где продают и покупают золото и дорогие камни, но в какую лавку пойти? Долго еще простоял бы он в нерешительности, если бы не один молодой ювелир, который скупал за бесценок краденые каменья.

— Не хочешь ли продать что-нибудь? — окликнул он Мухаммада.

Простодушный дровосек вытащил из кармана камень и протянул ювелиру. Тот взял камень, пораженный его чистотой и необыкновенным размером.

— Я дам тебе за него триста динаров.

— Триста динаров?! — удивленно воскликнул Мухаммад.

— Хорошо, я готов заплатить тебе пятьсот. Мухаммад не мог прийти в себя от удивления и молчал, думая, что ювелир насмехается над ним.

— Я уже не молодой человек. Ты что, смеешься надо мной? — спросил он.

— Ну ладно, я заплачу тебе тысячу динаров. Как, согласен?

Мухаммад, не веря своим ушам, поспешил согласиться:

— Да.

Он взял тысячу динаров, побежал домой и рассказал жене обо всем случившемся.

— Это очень много, — радостно сказала жена. — Отныне нам хватит денег на все и тебе не придется больше ходить в лес.

В доме лесоруба появилось много еды, а детям и жене он купил новую одежду. Ахмад и Мухаммад впервые заснули счастливыми: их вкусно и сытно накормили, купили обновки. В эту ночь с птицей лег спать младший сын.

Утром он разбудил отца и показал ему большой красивый яхонт, который нашел возле постели — еще лучше первого. Отец и мачеха не могли понять, откуда берутся камни. Неужели их и впрямь снесла птица? Мухаммад снова отправился на базар. Не прошло и часа, как он вернулся домой с тысячей динаров в кармане.

Птицу посадили в большую клетку и стали за ней присматривать. На следующее утро под птицей нашли такой же камень. Мухаммад снова побежал на базар — и этот яхонт был продан за тысячу динаров.

Мухаммад принес другую клетку, еще больше и красивей прежней, и посадил в нее птицу.

Шли дни. Бывший дровосек купил просторный дом, обставил его дорогой мебелью, по просьбе жены купил рабыню. Дети не знали ни в чем отказу.