— О всевышний, это он, точно! — сказали другие стражники.
А юноша все ближе и ближе. Испугались стражники, пустились наутек. Только один остался на месте, хоть от страха и намочил штаны.
Тем временем юноша подошел, схватил мертвеца за ногу и поволок за собой.
На следующий день король призвал стражников:
— Поймали?
Тут выступил вперед тот стражник, который остался на месте.
— Ваше величество! Его забрал тот, которого всевышний пришлет однажды и за нами!
— Как забрал?
— Он явился к нам, и мы его узнали. Все убежали, остался только я один, хоть и намочил штаны от страха.
— Ладно… А где же убитый?
— Он его забрал с собой.
— Не может быть! Азраил никого не забирает. Погодите у меня! Я велю отрубить вам головы!
По приказу короля обезглавили этих стражников тоже. Король вновь позвал мудреца:
— О мудрейший из мудрейших, посоветуй мне! На этот раз вор прикинулся ангелом смерти и унес труп.
— Да-а… Я говорил, что это лихой молодец! Он сильней и хитрей нас. Попробуем вот что: пусть запретят людям деревни выходить на проезжую дорогу. Прикажи рассыпать на дороге золотые монеты и поставь стражников: семь — с одной стороны дороги, семь — с другой. Если кто пройдет там — это он!
Молодой вор нанял семь верблюдов, надел на них седла — с одной стороны красные, с другой — синие. Сам оделся так, чтобы с одной стороны казалось, будто он в тюрбане, а с другой — в платке. Через правое плечо перекинул мешок, через левое — бурнус. На одну ногу натянул сапожок, на другую — туфлю. Подошвы своей обуви и ноги верблюдов намазал смолой и повел свой караван по проезжей дороге.
Стражники окликнули его:
— Куда это ты направился? Король запретил здесь проходить!
— А мне все равно! Я пройду, хочешь ты этого или нет! И прошел так, что все монеты прилипли к его подошвам и к ногам верблюдов. После этого вернулся домой.
Вечером король призвал стражу.
— Поймали?
— Никого не поймали, ваше величество. Был тут один прохожий — в туфлях, тюрбане, вел верблюдов с красными вьючными седлами, нес бурнус…
— Неправда! — закричали другие. — На верблюдах были синие седла, обут он был в сапожки, на голове носил платок, а через плечо у него был перекинут мешок.
Одни говорили — красное, другие — синее. Спорили, спорили, дело даже до драки дошло. Рассердился король, опять призвал мудреца:
— Отец мой, дай мне еще один совет! Проклятый разбойник опять одурачил стражу. Он собрал все монеты с дороги, прямо под носом у стражников, а они даже не могут сказать, во что был одет вор и какие седла были на его верблюдах.
— Сын мой, — сказал мудрец, — он сильнее нас двоих вместе взятых! Прикажи добыть живую газель и выпусти ее в селение. Старой служанке вели последовать за ней. Дом, в который войдет животное, будет домом вора.
Король сделал как посоветовал мудрец. Газель убежала от старой служанки, вошла в дом молодого человека. Женщина ни с чем вернулась к королю:
— Газель от меня убежала, и я не заметила, в какой дом она вошла, — призналась старуха.
— Да как ты посмела ослушаться моего приказа! — закричал король. Я велю отрубить тебе голову.
И казнили старую служанку, а король вновь обратился к старцу:
— О мудрейший! Помоги мне, газель убежала от служанки.
— Пошли другую служанку в деревню. Пусть попросит немного мяса газели. Если будут ее спрашивать, для кого ей нужно мясо, пусть не говорит, что для короля, а скажет, что для себя, — посоветовал мудрец.
Стала служанка один за другим обходить все дома в деревне, но нигде мяса газели не было. Наконец пришла она в дом вора.
— Матушка, — обратилась она к его матери, — дай мне маленький кусочек мяса газели для моего больного сына.
— Охотно, — ответила мать вора.
Молодой человек видел, как пришла старуха служанка, услышал ее просьбу и, после того, как мать дала ей кусочек мяса, крикнул:
— Иди сюда, мамаша, я дам тебе мяса побольше! Служанка вошла к нему в комнату, а он плотно запер дверь и лишил ее жизни.
На другое утро, еще затемно, отнес вор мертвую служанку во дворец короля, поставил ее на подпорках против двери в королевскую опочивальню. К руке старухи привязал кусок мяса и преспокойно вернулся домой.
Утром король вышел из своей опочивальни, увидел служанку и говорит:
— Здравствуй, я вижу, ты принесла мясо.
Старуха молчит. Король подошел к ней и взял за руку. Вдруг она повалилась на него, да еще так ударила подпоркой, что свернула ему челюсть. И вновь король послал за мудрецом.
— О мудрейший! — взмолился король. — Этот вор и впрямь наглец неслыханный! Я послал старуху в его дом, но он перерезал ей горло и поставил ее на подпорках у моей двери! Увидя ее, я говорю ей: «Здравствуй», она не отвечает, тогда я дотронулся до ее руки, она тут же повалилась на меня, да еще ударила подпоркой по челюсти! Скажи, если знаешь, что мне теперь делать?!
— Как видишь, я прав, — ответил мудрец. — Он сильнее нас. Остается одно, последнее средство. Если и на этот раз не удастся поймать вора, то придется нам отступиться. Больше я ничего придумать не могу! Повели сообщить в деревне, что приглашаешь всех на кускус, а в еду прикажи подсыпать сонное зелье. Вора сморит сон, вот он и проговорится.
Король так и сделал. Велел приготовить кускус, а в кушанье подмешать зелье. Все гости наелись, и юноша тоже. Вскоре сон сморил собравшихся. Короля же не было с ними — он ушел к себе, оставив только одного стражника.
Молодой вор начал во сне говорить и признался во всем содеянном, после чего снова крепко заснул. А стражник тем временем, не зная что делать, заметался по сторонам: если он останется здесь, то как дать знать королю, что вор обнаружил себя? А если он уйдет звать короля, то как потом отличить вора из множества собравшихся во дворце? И вот стражник придумал: взял бритву и потихоньку сбрил вору правый ус. Теперь его легко будет опознать. Побежал стражник за королем, а вор первым из всех гостей проснулся. Провел он рукой по лицу, почувствовал, что правый ус сбрит, и сразу смекнул, что случилось.
— О горе! Меня усыпили, и я во сне проболтался! — воскликнул он. — Что же теперь делать?
Думал, думал и придумал. Достал из кармана бритву, сбрил всем другим мужчинам правый ус, благо они еще, одурманенные, крепко спали. Затем лег на другое место.
Тут как раз явился король. Стражник говорит ему:
— Я сбрил вору правый ус. Но что это? Все мужчины побриты подобным образом! Ай да хитрец! Обвел нас вокруг пальца!
Удалился король опечаленный, опять решил посоветоваться с мудрецом.
— О мудрейший! Он во всем признался! Стражник, чтобы легче его было отличить, сбрил ему правый ус, а потом побежал за мной. Когда мы пришли, то нашли всех тоже бритыми. Это переходит все границы!
В это время люди проснулись. И начались меж ними такие разговоры:
— Что это с твоими усами?
— А с твоими?
— Посмотри на себя в зеркало.
— И ты посмотри.
Старый мудрец сказал королю:
— Сын мой, отныне я не могу ничего посоветовать тебе. Этот человек сильнее нас. Остается одно средство. Огласи следующее: «Я обязуюсь отдать мою дочь в жены тому, кто оказался хитрей меня. Он будет править моей страной, я же стану его министром!»
Король так и сделал. Многие приходили к нему и говорили: «Это я!» Но никто не мог рассказать подробно обо всем, что произошло. Наконец пришел молодой вор и заявил:
— Это я, ваше величество!
Он рассказал обо всех своих проделках. Король отдал ему в жены свою дочь и не потребовал никакого выкупа. Вор стал королем, а король министром!
Жили они все вместе во дворце. Однажды бывший король встретил на базаре другого короля, и тот после приветствий упрекнул его:
— Как тебе не стыдно? Ты отдал вору свою дочь и свой престол. Ты теперь при нем слуга!
Вернулся домой бывший король в большом расстройстве. Его зять, вор, стал расспрашивать:
— Что случилось сегодня утром на базаре?
— Ничего, — отвечал бывший король.
— Ты мне должен все рассказать, — настаивал зять.
— Ну ладно. Встретил я соседнего короля, посмеялся он надо мной. Говорил, что я при тебе слуга.
— Дай-ка мне ключи от конюшни, — потребовал зять и, получив их, вмиг оседлал коня и ускакал.
Поздно вечером прибыл он в дом короля-насмешника и пробрался в комнату, где тот ужинал. Прикинулся он ангелом смерти и заговорил:
— О человек, что ты делаешь в этом мире? Испуганный король решил, что это и впрямь Азраил пришел к нему и спрятался в сундук. Подошел вор к сундуку, запер его на замок, вытащил из дома и погрузил на мула. Всю ночь он шел по полю за мулом, повторяя:
— Что ты делаешь в этом мире, человек? Ох и натерпелся же страху король!
А молодой король принес сундук в комнату своего тестя.
— Где ты был? — спросил тесть.
— Решил прогуляться. Вот, возьми ключ от этого сундука.
Бывший король взял ключ, отпер сундук и увидел там короля, который над ним насмехался. Он помог тому выбраться, после чего сказал:
— Тот, чьим слугой ты меня назвал, привез тебя сюда! Ты вот совсем бледный и дрожишь. Теперь ты меня понимаешь?
— Больше я никогда не буду насмехаться! — ответил тот. — Давай забудем о том, что случилось. Можешь считать, что поквитался со мной. Однако зять твой и впрямь парень лихой, небывалый удалец!
И возвратился насмешник в свои владения. А бывший король и его зять остались дома.
Верховный кади Каракош
Перевод с английского Л. Биндеман
Однажды верховный кади Каракош бродил, переодевшись, по улицам города. Навстречу ему — человек с ощипанным индюком на подносе. Кади пошел за ним следом.
Принес человек индюка в харчевню, велел повару зажарить птицу и сказал, что вскоре сам зайдет за ней. Повар обещал к назначенному часу приготовить индюка.
Не успел заказчик уйти, как верховный кади обратился к повару с такими словами: