Газлайтер. Том 12 — страница 26 из 44

— Господин, вы что творите⁈ — вдруг возникает женщина в форме охранной фирмы. — Зачем устраиваете самострой⁈ Этот парк — объект под охраной ЧОП «Рога и Копыта»! Быстро уберите не предусмотренный утвержденным планом ландшафтный элемент.

Мы с Лакомкой удивленно переглядываемся. По-моему, лианный портал только пошел на пользу парку. Вон уже народ собирается, чтобы пофоткаться на его фоне. И особенно странной выглядит претензия этой женщины, когда в нескольких метрах двое пропойц намусорили на лавке, оставив пустые бутылки из-под пива. Сейчас они громко ржут, пугая гуляющих рядом мамочек с детьми.

— Мне просто убрать портал, уважаемая? — уточняю.

— Именно. Просто убрать, — сурово кивает женщина, взявшись за дубинку на поясе. — И заплатить штраф в сто пятьдесят рублей.

Ага, теперь понятно, откуда такое точечное рвение в «контроле за соблюдением порядка». Частная охрана не имеет право брать никакие штрафы, максимум делать предупреждение.

— Без проблем, — демонстративно сую руку в карман, и женщина уже довольно улыбается. — Только сначала покажите регламент администрации парка, где указан размер штрафа за украшение парковой тропы.

— Ммм, боюсь, с собой у меня нет документа, — женщина отступает на шаг. — Ладно, господин, на первый раз прощаю. Не надо штрафа.

Она спешно ретируется, но кто же теперь просто так отпустит эту взяточницу и вымогательницу?

— Назад, — командую, и женщина бегом возвращается обратно. Глаза у нее стали немного стеклянные, но это ненадолго. — Кажется, в парке творится настоящее правонарушение, — киваю на пьяниц, которые уже матерятся на испуганных мамочек. — Вы как блюститель порядка должны это прекратить. Прошу вас.

И охранница, выхватив из петли дубинку, с криком бросается на пьяниц.

— Прекратите нарушать порядок! — вопит она между грозными взмахами. — Иначе я применю силу!

— Тамаровна, ты чё! — орут пьяницы в панике. — Мы же тут часто бухаем! И тебя угощаем… А-А-А-А! Кхм-ммхх…

Два крепких удара вырубают «синяков», а Тамаровна, придя в себя, удивленно хлопает глазами. Еще больше она удивляется, когда мамочки с детьми принимаются благодарить грозную охранницу парка. А мы с альвой покидаем столь чудесный парк.

— Мелиндо! Какие же в твоей стране смелые женщины! — умильно улыбается Лакомка, хитро глянув на меня.

— Ты еще не видела, как они коней на всем скаку останавливают…

Мы выходим с противоположной стороны и немного прогуливаемся по проспекту. Возле одного подъезда замечаем парня, который усердно роется в карманах своего рюкзака, явно что-то ища.

— Где же они… — бормочет он.

Приглядываюсь к нему.

— В брюках, — бросаю я, когда прохожу мимо с Лакомкой под руку.

Парень удивленно смотрит на меня, а потом, нырнув ладонью в карман брюк, выуживает звякнувшие ключи.

— О, точно, — выдыхает он нам в спины.

— Ты заглянул ему в голову, мелиндо? — с любопытством спрашивает Лакомка, когда чуть отдаляемся от подъезда.

— Зачем? — удивляюсь. — Просто у него ключи выпирали сквозь карман.

Уже по дороге домой, в салоне автомобиля, у меня внезапно просыпается мобильник. Экран загорается, высвечивая незнакомый номер.

— Кто это?

— Данила Степанович, вас беспокоит лично хан Серик Ахметов, — звучит сухой голос с казахским акцентом. — Хан Среднего Жуза, если вдруг вы не знаете, кто я. Надеюсь, что такое Жуз вам не нужно объяснять, молодой человек.

— Не нужно, Серик Морхетович, — усмехаюсь. Вот и новый сосед объявился. Средний Жуз владеет землями рядом с Кустанаем. — Чем обязан звонку? Или это просто добрососедский жест?

— Не просто, — обрубает хан. — Вместе с Костанаем вам от Бирюзовых досталась Железная гряда. Это исконные земли моего Жуза. Я требую возврата нашего региона.

— Или что? — спокойно спрашиваю.

— Хм… — немного теряется Ахметов, но тут же бодро доводит угрозу до конца: — Или мы заблокируем все товарные маршруты из Костаная. Вы не сможете вывозить добытое железо, разве что в обход, неся дополнительные издержки.

Мда, и почему я не удивлен? Ахметов боялся связываться с Бирюзовыми, но меня не боится. А всё почему? Потому что никто не знает, что боярину досталось нехилых лещей именно от меня. Ну что ж, зато все знают о багровом Черве и победе над ракхасами.

— А если я уничтожу ваши заграждения, хан? — спрашиваю ровным тоном.

— Русским нельзя воевать с нами, — с превосходством объявляет Ахметов. — Приказ вашего Царя, неужели не знаешь?

Вообще-то можно, просто на это требуется прямое разрешение Львовых. Закон «О коренных народах» защищает эти самые народы от произвола русского дворянства, но не дает им полный карт-бланш. Но в чем-то Ахметов прав, ведь потребуется время на получение разрешения.

— Я-то как раз всё про это знаю, хан. Как насчет личной встречи? — предлагаю.

— Да, я сейчас в Москве, — тут же соглашается хан Среднего Жуза. — Встретимся на нейтральной территории.

Он называет какой-то ресторан, я соглашаюсь, затем, сбросив хана, звоню Грише Калыйр:

— Привет, одноклассник. Мне тут выставил требование твой соотечественник, — усмехаюсь. — Думаю, тебе пора навестить меня. Давно же не виделись, и вот замечательный повод.

— Я только за, Даня! — смеется Гришка. — Заодно гульнем так гульнем!

* * *

На следующий день хана Ахметова ждет сюрприз. Потому что в ресторан «Чайхана» я прихожу вместе с Гришкой. Как только мы переступаем порог, атмосфера меняется. Седовласый правитель Среднего Жуза, сидящий за столом в дальнем углу, сразу мрачнеет, увидев нас.

— Наследник Калыйр? Что ты здесь забыл?

— Я приехал в гости к союзнику Старшего Жуза, — усмехается Гришка. — И он захотел взять меня на встречу с вами, хан Серик.

— В общем, хан, расклад следующий, — я берусь вести разговор. — Можете попытаться заблокировать дороги для вывоза руды, но тогда род Калыйр из Старшего Жуза сметет ваши посты, а потом еще и, чего доброго, отхватит кусок ваших земель.

Гришка кивает, поддерживая меня.

— У Клыйр не хватит сил на такое, — рассерженно рычит Ахметов.

— Так я ж помогу, — искренне удивляюсь наивности седого казаха. — И Царский закон не нарушу при этом. Воевать с вами будет Старший Жуз, а мой род лишь даст людей в помощь.

Хан Ахметов стискивает в ярости челюсти, его глаза сверкают гневом. Старый казах переваривает услышанное, обдумывая свой дальнейший ход.

— Может быть, вы сомневаетесь, что у меня хватит сил вас сокрушить? — уточняю. — Если позволите, я могу передать вам образ моей дружины. Оцените ее возможности.

Сам Ахметов подставляться не спешит, но среди его свиты оказывается телепат. Именно ему я передаю пейзаж из окна моего кабинета в Турьем Роге: выстроившаяся дружина тавров — орущих, потрясающих оружием. Добавляю также образ Коренаста. Огромный древоголем впечатлит любого. Впечатлил он и Ахметова, после того как телепат передал ему образные картинки.

— Я отзываю свое решение, — сразу же произносит хан. — Забудьте о моем звонке, граф Данила.

— Не так быстро, Серик Морхетович, — качаю я головой. — Вы смели угрожать моему роду, а потому заплатите своей землей, иначе Старший Жуз всё же откусит намного больше. Не без моей помощи.

Ахметов мрачнеет, но деваться ему некуда. Сам начал это безобразие, пускай пожинает плоды. В общем, вскоре мы с Гришкой выходим из ресторана чуточку разбогатевшими. Каждый из нас получил по небольшому железному руднику на землях Среднего Жуза.

— Данила, зови в гости еще, — улыбается казах. — Прибыльно у тебя гостить.

— Мне тоже нравится принимать тебя у себя, — усмехаюсь. — Ведь я не остаюсь в убытке.

— Может, в клуб рванем? — предлагает Гришка. — Помнишь, как тусили в школе? Побеждали в подпольных боях, спасали клубных зажигалок от гопников, затем уже кутили в дорогих отелях. Вот же времена были, а?

— Да, только мы уже не в школе, — отвечаю я, улыбаясь. — И вообще, завтра у меня церемония в Кремле.

Гриша смотрит на меня с обидой в глазах:

— И что? Не пойдем?

Я ухмыляюсь:

— Почему же? Еще как пойдем! Но теперь наши гуляния должны быть гораздо масштабнее.

* * *

На следующий день Жанна Горнорудова за чашкой кофе с удивлением читает утреннюю газету: граф Вещий-Филинов с наследником рода Калыйр уничтожили три бандитские группировки — «Северные Волки», «Черная Метка» и «Красные Демоны». Кроме того, два дворянина произвели фурор в клубе «Сфинкс», запустив фаер-шоу, устроили гонки по ночной Москве, удрав от преследовавшей их ДПС и оставив их с носом, несмотря на активированный план «Перехват» с десятью вертолетами и сорока машинами, заграждениями и поисковиками-сканерами.

Жанна, потрясая газетой, восклицает вслух:

— Ну спаситель! А еще говоришь, что Настеньку мою не потянешь!

Глава 17Церемония с Организаторами

В просторном зале с магическими светильниками за большим круглым столом сидят несколько человек. Внешность их разительно отличается друг от друга. Из дюжины стульев заняты только четыре. Присутствующие члены Организации сейчас полдничают.

— Ммм, поразительно вкусно! — роняет чернокожая женщина Масаса, уплетая за обе щеки сладкую ватрушку. — Особенно вот эта с повидлом.

— А мне больше с кремом понравилось, — говорит огромный мужчина, весь целиком покрытый густой бурой шерстью. В один укус мощных челюстей он съедает всю лепешку целиком. — Лиан, ты достал эту вкусноту из того нового мира? — Он берет пустую коробку из-под ватрушек и разглядывает надпись. Амулет на его груди помогает с переводом. — «Ватрушки от Ирины»? Понятия не имею, кто такая эта Ирина, но она великая женщина!

— Да, Норомос, — остроухий блондинистый малец запивает творожную ватрушку молочным коктейлем. — Этот мир слабо развит в магии, но в плане гастрономического искусства очень даже хорош. Я еще нахватал с собой кучу пирогов под названием «пицца», а также «суши-роллы», «буррито» и некую «шаурму». Потом и их попробуем.