Газлайтер. Том 12 — страница 31 из 44

— Он напал на мою жену, Лиандриль, — хмурюсь. — И обязательно получит по клыкам. Вопрос только в том, будете ли вы его покрывать или отойдете в сторону?

— Тебе его не достать, конунг, — качает головой Лиандриль. — Сейчас Ратвер у своих любимых ликанов. Это самая сильная раса на Боевом материке. Даже тавры с ними не справятся.

Ликаны, значит? Ну что ж, всё сходится. Враги Лакомки — любимчкики Ратвера. Булграмм Великогорыч также рассказывал о своих соседях. Выведенные из волков люди, очень сильные, свирепые и не лишенные мозгов.

— Значит, ты не против, чтобы я прикончил Ратвера? — замечаю.

Альв грустно вздыхает.

— Ратвер слишком часто выступает против решений Организации. Он всегда потакает ликанам, из-за этого наш замысел на Боевом материке терпит крах. Поэтому мы не будем против, если ты избавишь нас от него, — выдает Организатор. — Но тебе это не под силу. Ратвер точно сильнее Странника. А ты всего лишь Мастер.

— Ну завалю я его или нет, уже жизнь покажет, — усмехаюсь. — Ты сказал всё, что хотел?

— Вообще-то ты напал на Организатора, — начинает он по новой, да еще обиженно шмыгнув носом. Действительно ребенок. — Никому не позволено совершить такое и выжить после этого…

— Слушай, а ты ведь давно знал мою жену, — вспоминаю я вдруг. — И, судя по всему, часто тусил в гостях у альвов. Значит, ты в курсе, что именно ликаны уничтожили ее город?

— В курсе, — резко потеряв весь запал, Лиандриль опускает голову. — Сейчас спросишь, почему я не заступился за своих былых союзников?

— В корень глядишь, — отвечаю. — Но я, кажется, и так знаю. Зассал перед Ратвером, да? Постеснялся обижать его любимых ликанов?

Словно не выдержав моего взгляда, Лиандриль уносится прочь. В воздухе вьются остаточные золотые молнии.

— Хоть он и Высший Грандмастер, но редкий трус, — замечаю я вслух.

А Дар у мелкого альва, и правда, занимательный. Это не телепортация. Лиандриль ускоряется и пробегает сквозь предметы, словно бы не замечая их. Вот и у меня в лимузине он оказался, не потрудившись предварительно открыть дверь. Зато теперь он точно будет стучаться перед тем как войти.

— Снова Высший Грандмастер, шеф? — вздыхает Дубный. — Нет, чтоб как раньше — гопники и бандиты.

— А как же прогресс? Как же развитие? — удивляюсь я и поворачиваюсь к водителю, который убрал заградительную перегородку. — Морж, поехали! Чего стоим?

— А как же… — он кивает на выбитую дверь.

— Ну прокатимся с ветерком, — пожимаю плечами. — Не возвращаться же назад из-за такого пустяка.

— Понял, — водитель берется за руль и вжимает газ.

Направляемся же мы прямиком в усадьбу рода Дубных. Ага, родственников Ивана. Потому он так и не боялся ехать. Но пора заявить о себе родне.

В усадьбе нас провожают в гостиную, куда вскоре приходит сутулый старичок с большими рыжими усами. Нынешний глава рода Дубных и троюродный дядя Ивана. Лет ему не меньше восьмидесяти на вид, но надо же, все еще правит родом.

— Голос Царства! — он низко кланяется передо мной, косясь на дроу на диване. — Данила Степанович, большая честь вас принимать у себя! Чем могу помочь?

— Я пришел вам представить вашего старого родственника, — киваю на своего бывшего легионера. — Это Иван Дубный, ваш троюродный племянник.

— Здравствуй, дядя, — произносит Иван, дрожа ушами.

— Это какая-то шутка⁈ — восклицает глава рода, вытаращив глаза на дроу.

— Отнюдь, — я встаю с кресла и направляюсь вон из комнаты. — Пожалуй, я пойду, а вы общайтесь на здоровье. Иван вам всё объяснит.

В машине я сижу больше часа, но зато успеваю и помедитировать, и заточить прихваченных батончиков, и подумать о своих дальнейших действиях насчет Организации. Одно точно — нужно переманить Лиандриля на свою сторону. Высший Грандмастер точно не лишний боец против Ратвера. Да и малец знает клыкастого лучше многих.

Наконец возвращается Иван. Выглядит он довольным и даже счастливым. Длинные уши взволнованно топорщатся. Значит, глава рода всё же поверил племяннику.

— Дядя соберет всю семью, и мы пообщаемся, — выдыхает улыбающийся Иван.

— Здорово, — киваю. — Постепенно жизнь налаживается?

— Да, и всё благодаря тебе, шеф! — счастливо восклицает бывший легионер.— Я по гроб жизни обязан тебе!

Очень трогательный момент, и его прерывает смс от Красного Влада.

«Группа „Тибет“, через два часа вылет в Японию. Открылся новый портал. Это не учебная тревога».

Новая задачка. Вернее, старая, но забытая. Но что ж надо быстрее покончить с Золотым Драконом и приниматься за конунгские дела. Впрочем, возможно, Дракон в этом мне и поможет.

Глава 20Япония

— Даня, смотри! Нас встречают в кимоно! — улыбается Светка, указывая в иллюминатор.

И правда, в конце посадочной полосы видно трех маленьких человечков в ярких халатах. За ними стоит шеренга бойцов в экипировке. Люди с удивлением поднимают головы. Ага, Ан-124 «Кондор» удивит каждого при первой встрече.

Огромная тень самолета накрывает пол-аэропорта. Гигантский воздушный корабль медленно спускается, почти неощутимо ударившись шасси об асфальт.

— А умелый-то у нас пилот, — замечает Лена.

— Это Енеревы нашли профессионала, — гордо добавляет Камила. — Мой брат знает многих военных летчиков еще по старой службе на Аномалии.

Прилетели мы в район неподалеку от Фудзиямы. Здесь находились золотоносные рудники Кимадзаро, которые грабил Золотой Дракон. Со мной отправилась вся группа «Тибет»: Веер, Шаровой, Мерзлотник, Фирсов. Также я прихватил младших жен, а с ними и дружину тавров, рептилоидов, отряд гвардейцев Дубного со Змейкой. А еще драконов — как же без Зубастика с Мушкой охотиться на их собрата? Кстати, Мушка оказалась не беременна. Она просто переела в тот день, поэтому живот и выпирал. Да и вообще, драконы откладывают яйца, а не беременеют.

К борту самолета подкатывают трап на колесах, и мы с основной группой спускаемся. Гвардейцы с таврами же готовятся выехать из грузового отсека на привезенных бронемобилях.

Внизу встречают те самые три японца в традиционных одеждах и с перстнями рода Кимадзаро. Впереди стоит стройная девушка в плотно сидящей сиреневой юкате. На лице минимум косметики: в уголках глаз сделаны стрелки, губы блестят розовой помадой.

«Даня, я чувствую в этой девушке кучу оружия», — проносится в моей голове голос Лены.

Я «включаю» магнетика и приглядываюсь к миловидной «хостес». Ого, да, действительно у японочки под юкатой спрятано куча ножичков и сюрикенов. Конечно, само оружие я не вижу, но ощущаю с помощью Дара форму скрытых клинков. И эта барышня совсем не проста. И обручального кольца у нее нет. Да и когда ей замуж выходить? Лет ей не больше семнадцати, а уже второранговый Мастер. Наверное, не вылезает из додзе.

— Господин Данила Вещий-Филинов, дружественный род Кимадзаро счастлив приветствовать вас на своей земле! — кланяется девушка, и за ней повторяют ее спутники. — Я — Сая Кимадзаро, внучка Дзиро-сама, буду вашей сопровождающей все время пребывания в Японии. Можете обращаться ко мне по любому вопросу…

Она вдруг замолкает, а ее располагающий взгляд становится резким и суровым. А смотрит она прямо на дао на моем поясе.

— Все в порядке, Сая-чан? — Я поправляю перевязь китайского меча.

— Да, в полном, — хмуро бросает девушка, разом потеряв всю мягкость и гостеприимную вежливость. — Сколько вы взяли людей с собой?

— Около пятидесяти человек, Сая-чан.

— Не называйте меня «чан», господин Данила. Для посторонних я — Сая-сан, — неприязненно дергает бровью внучка главы рода. — Вы можете ехать с нами, но вашей гвардии придется подождать, пока ее разместят в кузове грузовиков.

Благодаря своей дерзости, Сая Кимадзаро уже добилась неприязни со стороны моих жен. Да и Веер поглядывает с неодобрением на молодую японку. Интересно, это дао вывело ее из себя или она всегда такая заноза в заднице?

— Сая-чан, простите, но я буду вас так называть, — равнодушно замечаю я. — На это есть все основания согласно японскому этикету, ибо вы являетесь членом рода союзника, на чей зов о помощи я откликнулся. Что же касается моих гвардейцев, то они поедут с нами на своих машинах.

— На своих? — хлопает ресницами Сая. В этот момент распахивается гигантская грузовая рампа в хвостовой части фюзеляжа, и наружу с ревом выезжает колонна бронемобилей.

— Именно, — улыбаюсь я в личико пораженной японки. — Теперь можем идти, Сая-чан. Мы с моими женами поедем с вами в машине, заодно сообщите последнюю сводку событий.

Сая снова играет точеными бровями, но больше не спорит. Интересно, что она даже не представила других двух членов своего рода. Видимо, они являются кем-то неважным в Кимадзаро и нужны японке лишь, чтобы подчеркнуть ее статус как главы делегации.

В итоге я и жены садимся в лимузин Саи, а остальная группа «Тибет» заваливается в машину двух безымянных Кимадзаро. Кавалькада наших бронемобилей трогается следом. Замыкают кортеж военные джипы японцев.

В дороге Сая продолжает недоброжелательно поглядывать на дао ханьской принцессы. Мои благоверные сидят хмурые, недовольные поведением госпожи Кимадзаро.

— Так что с обстановкой, Сая-чан? — спрашиваю в лоб, а то, видимо, японке не до того.

— Портал открылся неподалеку от хранилища с вашими привезенными слитками, — поджимает губы девушка. — Но Дракон еще не объявлялся. Почти все мужчины рода сейчас там — в боевой готовности ждут зверя.

— А он точно объявится? — уточняю.

— Точно, — кивает девушка. — Дракон чувствует золото, потому все наши шахты сейчас заморожены. Стоит только достать на поверхность руду, как сразу возникает портал и вылетает этот грабитель. А раз портал открылся, он уже почуял слитки.

— Замечательно, — с удовлетворением произношу я, к удивлению Саи. А Света с Камилой тихонько улыбаются. Японка так раздражает моих супруг, что любое ее замешательство вызывает у них позитивные чувства.

— Простите, господин Данила, — Сая наконец не выдерживает и кивает на дао, — но вы с этим пойдете против Золотого Дракона?