Газлайтер. Том 13 — страница 29 из 42

Мощёный двор замка заполнили вычурные кареты лордов-ликанов и правителей других рас. Нам приходится потесниться. Подземной парковки, к сожалению, здесь не предусмотрено. Это ещё один прогрессорский элемент, который мне предстоит внедрить.

Бронемобили произвели фурор. Разномастный народ вокруг с удивлением разглядывает железные кузовы и резиновые покрышки. Таких «повозок» на Боевом материке ещё не видели. Правда, удивляются не все.

— Сир конунг, прошу вас с леди за мной, — у двери моей машины возникает дворецкий с равнодушным худым лицом. Он кланяется, вскинув вверх руку в белоснежной лайковой перчатке. — Вашу стражу прошу остаться у повозок.

Знаю породу таких людей-сухарей. Щепетильные приверженцы этикета и приличий. Этого перца ничем не пронять, для него единственное важное — идеально выполнить свою работу, а всякие волшебные повозки по барабану.

— Безусловно, сударь, — киваю с пониманием.

Я отдаю распоряжения Великогорычу и гвардейцам, после чего Светка хватает меня за подставленный локоть. Мы, не забыв прихватить подарок для именинницы, следуем за чопорным слугой в большой зал главной башни. Огромное помещение полно народу в своеобразном дресс-коде: мужчины в лёгких кожаных доспехах или просто в белых рубашках и шароварах. Я, кстати, надел смокинг, хотя можно было не париться и прийти хоть даже в трениках от «Абибас». Лишь дамы красуются в роскошных платьях и драгоценных украшениях. Закуски тоже интересные — не миниатюрные канапе, а тонкие ломти слабо прожаренного мяса.

— Еда прямо для ликанов, — капризно водит носиком Света.

— Скажи спасибо, что не «педигри», — нахожу я плюсы.

У входа собралась небольшая очередь гостей, которых приветствуют хозяева вечера. Видимо, это и есть король Кенрис с принцессой Айрой. Насколько Кенрис здоровый и накачанный, настолько же миниатюрна и стройна его дочь в своём роскошном красном платье. Но объединяет их одинаковая хищность лиц и чёрные гривы волос.

Мы подходим к очереди. Похоже, тут стоят одни ликаны, а значит все подданные Кенриса, не ровня мне. Я бросаю быстрый взгляд на нашего провожатого, и он понимает меня без слов. Обойдя гостей, дворецкий громко зовёт короля:

— Ваше Величество, прибыл конунг Тавириния Данила Вещий-Филинов!

Тут же очередь, словно ошпаренная, расступается, и между нами и королём с принцессой образуется пустое пространство.

— О, наконец-то! — криво усмехается Кенрис. — Конунг, мы вас заждались!

— Меня задержал ваш подданный на подъезде к городу, — отвечаю с улыбкой. — Он имел претензии к моему экипажу.

— Да, наслышан о ваших стальных повозках, — кивает король.

— Ваше Высочество, поздравляю с праздником! — я протягиваю принцессе небольшую коробку в праздничной упаковке. — Здесь эксклюзивные духи корпорации «Смит». В нашем мире их обожают все барышни.

— Благодарю, — отвечает принцесса Айра, приподняв розовую верхнюю губу над острейшими клыками. — Не скрою, я ожидала от иномирского конунга необычный подарок, и не разочарована. Знаете, сегодня для вас тоже приготовлен сюрприз, — её улыбка становится шире, почти превращаясь в оскал. Может, и неспециально, но по-другому с волчьими клыками сложно улыбнуться, даже такой милашке.

— О, я весь в предвкушении, — усмехаюсь в ответ. — Моя жена Светлана не соврёт — я обожаю сюрпризы.

— Это правда, — подтверждает Света с нахальной улыбкой. — У нас в роду это семейное.

— Пойдёмте в зал, конунг, — Кенрису явно хочется прервать моё общение с его дочерью. — Стол ломится от мяса и только и ждёт вас. Айра, продолжай принимать гостей.

— Да, отец, — коротко отвечает принцесса, ещё раз хитро взглянув на меня, прежде чем с неохотой повернуться к ставшему на очередь ликану.

Мы с королём направляемся к столу с едой. Язык не поворачивается назвать закусками эти стейки. Оркестр играет на странных инструментах странную музыку, и эта тягомотина точно не вальс.

На праздник приехали не только ликаны, но и другие звероподобные существа, правда, их немного. Видимо, это представители покорённых «волками» народов.

Большинство гостей уставилось на паркетный танцпол. Поднимаю туда глаза. Ого, а я всё гадал, где же этот мудак.

Расфуфыренный Ратвер в белоснежной рубашке, с золотыми браслетами, золотой цепью на шее и ярким багровым поясом на брюках танцует с очаровательной красавицей в синем платье. Судя по острым ушам и серой коже, красотка — дроу. Их движения точны и плавны, словно они оба профессиональные танцоры. Однако, Ратвер выглядит нелепо, несмотря на свои старания. Его вычурные аксессуары и излишне вычурные движения делают его похожим на пародию на самого себя. Они кружатся по залу, делая сложные па, словно парят над полом. Такое ощущение, что оборотень сильно старается для кого-то.

Я замечаю, как Ратвер безотрывно смотрит на Светку, которая примеривается к ближайшему стейку. Хмм. А глазёнки тебе не вырвать, волчара вшивая?

— Конунг, я слышал, у вас несколько жён, — произносит вдруг Кенрис. — Почему же я вижу только одну?

— Я взял с собой кого посчитал нужным, — отмахиваюсь, а сам подключаю Лакомку. Альва сейчас находится в Давирисе, а потому наша связь прекрасно работает. Главная жена получает возможность видеть моими глазами, авось узнает кого-нибудь.

«Мелиндо!» — восклицает альва. — Это же Элизсра!'

«Знаешь ее?»

«Мы были знакомы в юности. Но почему сама принцесса дроу танцует с оборотнем, да еще так безвкусно разодетым⁈»

Хороший вопрос.

* * *

Приодетый Ратвер блистает и сверкает под музыку оркестра. Он почуял запах Истинной, а потому старается показать все танцевальные движения, на которые способен. Он кружит Элизсру, наклоняет её, изгибается вместе с ней и пытается обратить на себя внимание Истинной. Любуйся мной! Желай меня! Но она смотрит лишь на грёбаные стейки.

— Посмотри же на меня! — тихо рычит оборотень. — Дура тупая!

— Зачем же обзываться? — Элизсра принимает оскорбление на свой счёт.

— Заткнись! — рявкает Ратвер.

Испугавшись, принцесса-дроу случайно оступается и попадает каблуком прямо на носок Ратвера.

— Твою же-е-е мать! — яростно орёт оборотень на весь зал. — Смотри, куда топаешь, коза кривоногая!

И в этот миг Истинная оборачивается к танцполу и крутит пальцем у виска. Затем она говорит Филинову:

— Даня, ну и хамло же этот разодетый как клоун ликан!

Глава 19По шарам

Поорав, Ратвер куда-то свалил, а бал между тем продолжается, хотя и чувствуется вокруг некая напряженность. Ликаны явно ощущают себя не в своей тарелке. Ну да, их Праотец так оконфузился, а значит, жди беды — он может сорваться и поотрывать пару голов. Меня же больше волнует, что принцесса Элизсра тоже словно сквозь землю провалилась. Вот с ней бы не мешало потолковать по душам, да только телепатическое сканирование не находит ее в зале. Беда…

— Даже нормальной еды нет, — ворчит Светка, которой всеобщая встревоженность до лампочки. — Одно только мясо. А музыка — сплошное завывание, ни мазурки, ни вальса. Даня, ну что это за бал?

Да, бывшая Соколова такая. Только что она назвала Высшего Грандмастера хамом. Учитывая его суперслух, он наверняка всё слышал, но её это нисколько не волнует — скорее всего, она уже и забыла об этом.

— А у вас, значит, на праздниках угощения и музыка более изысканные? — раздражённо спрашивает Кенрис. Король «волков» тоже выглядит смятенным и раздосадованным. И всё из-за Ратвера, который неизвестно что выкинет.

— Как-нибудь я проведу бал в Тавиринии по правилам моего мира, — усмехаюсь. — И, надеюсь, вы сможете прийти.

— Я тоже надеюсь, — рычит король. — Простите, мне надо ненадолго отлучиться.

Едва Кенрис отчаливает, как на его месте тут же возникает принцесса Айра с милым оскалом волчонка на нежном личике. Прямо метеор. И как только она двигается так быстро и плавно в этом пышном платье? Загадка.

— Конунг, не потанцуете с именинницей? — хлопает она длинными ресничками. — Пока праздник не закончился преждевременно.

— А разве есть к этому предпосылки, Ваше Высочество? — притворно удивляюсь.

— Дядя Ратвер при всем своём могуществе очень несдержанный, — продолжает улыбаться Айра. — Когда что-то идёт не по его плану, людям вокруг перепадает несладко.

— Да вы что! — я цокаю языком.

— Власть развращает, конунг. Уж вам ли это не знать? Вы ведь тоже сильны. Не будем же терять время! — предлагает она свою руку, как будто сейчас белый танец, и дамы приглашают мужчин.

«Будь начеку», — предупреждаю Светку, беря острые пальчики юной ликанши.

«Угу», — скучающе отвечает блондинка.

Мы с Айрой оказываемся на танцполе. Грация у неё поистине звериная: она двигается легко и плавно. Она чем-то даже напомнила Гепару, несмотря на то, что звериная суть у мутантки искусственная, а принцесса происходит от волков.

Часть моего сознания остаётся со Светой. Сейчас, когда моя жена одна, Ратвер может к ней подскочить, и необходимо контролировать ситуацию, даже создавая видимость своего отвлечения. Я без понятия, почему оборотень пялился на мою супругу, но все его позёрские выкрутасы слишком наигранны. Чутьё мне подсказывает, что это очень-очень неспроста.

— Вы можете пообещать мне одну вещь, конунг? — мурлычет между тем Айра.

— Сделаю всё возможное, если это не идёт в разрез с целями моего рода и конунгства, — лаконично отвечаю.

— Сразитесь со мной насмерть, — кокетливо хлопает она ресничками. — Но не сейчас, а ближе к концу вечера.

Мда, женщины мне делали разные предложения, но ликанка только что переплюнула всех по оригинальности.

— Забавная просьба, — небрежно улыбаюсь. — Я подумаю об её исполнении. А вы случайно не знаете, почему Ратвер пялился на мою жену?

— Она у вас настоящая красавица, — просто отвечает принцесса, сверкнув желтыми глазками. И тут с ней не поспоришь. Только вряд ли уж в этом всё дело.

Между тем Ратвер снова появляется